Выбрать главу

— Ричард? Ты меня слышишь?

Ответа не последовало.

Холлис оставался в машине, отвлекая наемников от настоящей опасности. Майя отыскала вторую вершину треугольника. Еще один наемник сидел возле центрального здания, целясь в пикап Холлиса из снайперской винтовки. Майя двигалась по плотно утрамбованной земле абсолютно неслышно, но снайпер все-таки почувствовал ее приближение. Наемник развернулся, и Майя ударила его мечом прямо в глотку. Из разрезанной артерии хлынула кровь, и снайпер упал.

— Похоже, он сейчас вылезет, — сказал наемник с южноафриканским акцентом. — Ричард? Фрэнки? Где вы там?

Майя быстро прикинула, где может прятаться третий наемник, и побежала к спальням для девочек. И действительно, на углу здания стоял последний из тройки. Он был так напуган, что почти кричал в микрофон:

— Вы слышите меня? Стреляйте в парня. Стреляйте!

Майя появилась из тени и полоснула его мечом по левой руке. Африканец выронил винтовку, и Майя нанесла еще один удар, перерезав противнику подколенное сухожилие на левой ноге. Он с криком упал на землю.

Все было почти кончено. Майя встала над наемником и навела на него меч:

— Где двое пленников? Куда вы их увезли?

Наемник попытался отползти в сторону, но Майя снова ударила его мечом и рассекла сухожилие на правой ноге. Теперь он лежал на животе и, царапая мягкую землю ногтями, извивался беспомощно, как раненое животное.

— Где они?

— Их отвезли в аэропорт Ван-Найс. Посадили на… — захрипел и судорожно дернулся, — на частный самолет.

— Куда летит самолет?

— В округУэстчестер, недалеко от Нью-Йорка. В исследовательский центр фонда «Вечнозеленые». — Наемник перевернулся на спину и поднял руки. — Богом клянусь, я говорю правду. Фонд «Вечно…»

Майя подняла меч и в темноте нанесла последний удар.

55

Холлис выехал из ворот Аркадии и направился вниз по дороге, наблюдая за тем, как впереди скользит свет его фар. Майя, держа меч на коленях, навалилась плечом на дверцу автомобиля. Она непрерывно дралась или убегала с тех самых пор, как приехала в Америку, а теперь потерпела окончательное поражение. Габриеля вместе с Вики посадили на частный самолет и переправили на Западное побережье. Теперь в руках Табулы оказались оба Странника.

— Нам придется напасть на исследовательский центр фонда, — сказала Майя. — Поехали в аэропорт. Возьмем билеты на самолет до Нью-Йорка.

— Плохая идея, — ответил Холлис. — Во-первых, у меня нет поддельного удостоверения. Во-вторых, мы не сможем провезти оружие. Ты сама мне про Систему рассказывала. Табула наверняка проникла во все полицейские базы данных и разместила там наши фотографии как беглых преступников.

— Как насчет поезда?

— У нас тут не Европа и не Япония, высокоскоростных линий нет. На поезде будем добираться дня четыре или пять.

— Ну и что будем делать? — Майя почти кричала, не в силах сдержать гнев. — Действовать надо немедленно.

— Поедем на машине. Я и раньше так делал. До места доберемся где-то за трое суток.

— Чересчур долго.

— А что ты предлагаешь? Сесть на ковер-самолет и попросить его отнести нас прямо к самому центру? У нас все равно нет плана, как пробраться вовнутрь. — Холлис улыбнулся Майе, стараясь выглядеть уверенно. — Все, что надо для путешествия через Америку, это бензин, кофеин и хорошая музыка. Заодно по дороге план действий разработаешь.

Какое-то время Майя смотрела сквозь лобовое стекло не моргая, а затем слегка кивнула. Она не должна позволять эмоциям брать верх над разумом. Холлис прав. Он рассуждал как настоящий Арлекин.

Между передними сиденьями стояла картонная коробка с музыкальными дисками. В салоне пикапа были две большие колонки и два проигрывателя компакт-дисков, встроенные в приборную панель один над другим. Когда пикап выехал на автостраду, Холлис поставил в проигрыватель один из дисков и нажал кнопку. Майя ожидала услышать что-нибудь современное, с бьющим в виски ритмом, но вместо этого из колонок зазвучала цыганская гитара Джанго Рейнхардта.

Холлис давно заметил скрытое сходство между джазом, рэпом, классической и народной музыкой. Двигаясь по автостраде, он держал левую руку на рулевом колесе, а правой перебирал диски в картонной коробке из-под обуви. Путешествие началось, и Холлис превратил его в бесконечный саундтрек, где одна песня плавно перетекала в другую, саксофон Чарли Паркера сменяли песнопения русских монахов и ария из «Мадам Баттерфляй» в исполнении Марии Каллас.

Западные горы и равнины скользили мимо окон автомобиля, как прекрасный сон о полной свободе и открытости. Однако реальная жизнь не была частью американского пейзажа. Она напоминала о себе огромными грузовиками, которые мчались по автостраде с бензином, древесиной и сотнями перепуганных свиней, высовывавших свои пятачки сквозь щели в стенках грузовых контейнеров.

За рулем в основном сидел Холлис. Майя, поставив на колени портативный компьютер и спутниковый телефон, выходила в интернет. Она разыскала Линдена в одном из знакомых чатов и осторожно рассказала о том, куда направляется. Французский Арлекин много общался с новыми единомышленниками из Европы, Америки и Азии.