Выбрать главу

— Раковые больные часто говорят подобные вещи, мистер Корриган.

— Тогда как обстоят ее дела в действительности?

Доктор сделал в медицинской карте какую-то запись.

— Она может скончаться через несколько дней или через несколько недель. Точнее сказать невозможно.

— А сегодня ночью?

— Никаких резких изменений в ее самочувствии пока нет.

Майкл отвернулся от доктора Чаттарьи и отправился к лестнице на второй этаж. Габриель пошел следом. На лестничной площадке никого, кроме двух братьев, не было. Их разговора никто не слышал.

— Он назвал тебя «мистер Корриган».

— Верно.

— Когда ты начал использовать настоящее имя?

Майкл остановился между этажами.

— С прошлого года. Я просто не стал тебе ничего говорить. Теперь у меня есть карточка социального обеспечения, и я плачу налоги. Новое здание на бульваре Уилшир я покупаю легально.

— Но ты же теперь в Клетке.

— Я Майкл Корриган, а ты — Габриель Корриган. Вот и все.

— Отец говорил…

— Черт возьми, Гейб! Хватит уже об одном и том же! Отец был ненормальным, а у мамы просто не хватило сил пойти ему наперекор.

— Тогда зачем те люди напали на нас и сожгли дом?

— Из-за отца. Очевидно, он натворил что-нибудь, нарушил закон. Мы с тобой ни в чем не виноваты.

— Но Клетка…

— Клетка — это просто современная жизнь. Всем приходится иметь с ней дело. — Майкл положил руку Габриелю на плечо. — Ты мне не только брат, но и лучший друг. Я стараюсь для нас обоих. Богом клянусь. Мы не тараканы, чтобы всю жизнь прятаться в щели, когда включают свет.

Братья вошли в палату и встали по обе стороны кровати. Габриель прикоснулся к маминой руке. В теле больной женщины как будто совсем не осталось крови.

— Мама, проснись, — сказал он мягко. — Майкл приехал.

Она открыла глаза и, увидев обоих сыновей, улыбнулась.

— Вот и вы, — сказала она. — Вы оба мне сейчас снились.

— Как ты себя чувствуешь?

Майкл посмотрел на лицо и тело матери, пытаясь определить ее состояние. Напряженные плечи и нервные движения рук выдавали его волнение, но Габриель знал, что старший брат никогда в том не признается. Вместо того чтобы продемонстрировать слабость, он усиливал напор.

— По-моему, — Майкл, — ты выглядишь совсем неплохо.

— О, Майкл. — Миссис Корриган устало улыбнулась, словно укоряя сына за грязные следы на кухонном полу. — Пожалуйста, перестань. Не сегодня. Я должна рассказать вам обоим об отце.

— Мы не раз слышали все твои истории, — сказал Майкл. — Давай не будем к ним сейчас возвращаться, ладно? Нам надо поговорить с доктором и убедиться, что с тобой все в порядке.

— Нет. Дай ей рассказать.

Габриель взволнованно и слегка испуганно склонился над кроватью. Может, наступал момент, когда все откроется. Откроется причина всех их несчастий.

— Я знаю, я рассказывала вам много всяких историй, — сказала миссис Корриган. — Простите меня. Почти все они были выдумкой. Я просто хотела вас защитить.

Майкл посмотрел на брата и кивнул с видом победителя. «Видишь? — сказал Габриелю взгляд старшего брата. — Именно это я тебе всегда и говорил. Сплошная выдумка!»

— Я ждала так долго. Сейчас трудно все объяснить. Ваш отец был… Когда он сказал… Я не… — губы дрожали так, будто с них готовы сорваться сотни слов, мешая друг другу. — Ваш отец был Странником.

Она посмотрела на Габриеля. «Поверь мне, — просили ее глаза. — Пожалуйста, поверь мне».

— Продолжай, — сказал Габриель.

— Странники способны выпускать энергию из своих тел и переходить в другие измерения. Поэтому Табула пытается их истребить.

— Мама, хватит разговаривать. Совсем ослабнешь. — Майкл выглядел взволнованным. — Сейчас мы позовем врача, и тебе станет лучше.

Миссис Корриган подняла голову с подушки.

— Времени нет, Майкл. Не осталось времени. Вы должны меня выслушать. Табула пыталась… — Мысли ее опять спутались. — А потом мы…

— Все в порядке, — прошептал или даже почти пропел Габриель. — Все в порядке.

— В Вермонте нас отыскал Арлекин. Его звали Торном. Арлекины опасные люди, сильные и очень жестокие, но они поклялись охранять Странников. Несколько лет мы были в безопасности, а потом Торн уже не мог защищать нас от Табулы. Он дал нам денег и меч.

Она откинулась обратно на подушку. Жизнь будто утекала из нее с каждым произнесенным словом.

— Все время, пока вы росли, я за вами наблюдала. Наблюдала за обоими, пыталась разглядеть знаки. Не знаю, способны вы к переходу или нет. Но если этот дар у вас все-таки есть, вы должны скрываться от Табулы.

Она крепко зажмурилась, словно боль пронзила все ее тело. Майкл в отчаянии прикоснулся к лицу матери.

— Я здесь, мама, с тобой. И Гейб тоже здесь. Мы никому не дадим тебя обидеть. Я найму врачей. Любых, каких понадобится…

Миссис Корриган глубоко вздохнула. Ее тело напряглось, а затем сразу обмякло. Внезапно в комнате как будто стало холоднее, словно в маленькую щель под дверью утекла какая-то энергия. Майкл развернулся и, выбежав из комнаты, стал звать на помощь. Габриель, однако, понял, что все кончено.