Выбрать главу

– Они ведь могут ждать нас за дверью?

– Не исключено.

– Ну, что ж, звучит неплохо.

Холлис слегка улыбнулся, и Майя почувствовала себя лучше. Холлис совсем не походил на ее отца или матушку Блэссинг, но уже начинал думать, как Арлекин. Принимай свою судьбу такой, какая она есть, и не теряй храбрости.

Они вместе налегли на стальную дверь, и та медленно открылась. Ничего не произошло. Майя с Холлисом стояли на бетонном полу возле пожарной лестницы. Майя поставила ногу на первую ступеньку и начала подниматься.

Теперь надо было найти Странника.

58

Кеннард Нэш переговорил с одним из специалистов по квантовому компьютеру и похлопал его по спине, будто тренер, посылающий игрока на поле. Затем пересек комнату и сел рядом с Майклом.

– Мы только что получили предварительное сообщение от наших друзей, – объяснил он Страннику. – Значит, минут через пять – десять они отправят основную информацию.

Телохранитель генерала, Рамон Вега, долил вина в оба бокала, и Майкл откусил кусочек крекера. Ему нравилось сидеть в темной комнате и наблюдать за резервуаром с жидким гелием. В зеленоватой массе то и дело появлялись маленькие вспышки, словно у компьютера было сердце, и его энергия пульсировала, запертая в клетке.

Электроны не покидали своего измерения, но особенности квантового перехода позволяли этим субатомным частицам быть активными и пассивными, вращаться вправо или влево, подниматься и опускаться – и все одновременно. На кратчайшее мгновение они переходили в иное измерение и находились и здесь, и там. В том измерении их встречала более развитая цивилизация со своими квантовыми компьютерами. Компьютер улавливал электроны, преобразуя их в информацию, и отсылал обратно.

– Вы ждете чего-то определенного? – спросил Майкл генерала.

– Сообщения. Не исключено, что самого главного, с вознаграждением. Три дня назад мы отправили им данные, полученные после вашего путешествия во Вторую сферу. Именно этого они от нас и хотели – дорожной карты Странника.

Генерал нажал кнопку, и с потолка опустились три плазменных монитора. Компьютерщик на другой стороне комнаты посмотрел на экран и начал вводить команды. Через несколько секунд на левом крайнем мониторе появились светлые и темные точки.

– Вот и сообщение, – сказал Нэш. – Это бинарный код. Свет и темнота – основной язык всей вселенной.

Компьютеры расшифровали код, и на крайнем правом экране стали появляться числа. Прошло еще несколько секунд, и на центральном мониторе возник рисунок из прямых и изогнутых линий. Внешне он напоминал чертеж какого-то сложного механизма.

Генерал Нэш выглядел как религиозный фанатик, который только что узрел истинный лик бога.

– Это именно то, чего мы ждали, – пробормотал он. – Вы видите новую, более совершенную модификацию квантового компьютера.

– Сколько потребуется времени, чтобы его сделать?

– Я не инженер, Майкл. Информацию должны проанализировать специалисты, они и назовут срок изготовления. До того времени придется угождать нашим новым друзьям. – Генерал самодовольно улыбнулся. – Я играю с той цивилизацией в своеобразную игру. Мы хотим усовершенствовать наши технологии. Они хотят свободно перемещаться между разными измерениями. Вы единственный, кто способен показать им дорогу.

Бинарный код. Числа. Модель новой электронно-вычислительной машины. На мониторах появлялись все новые и новые сведения, и Майкла полностью захватили мелькающие перед ним картинки. Он едва заметил, что к генералу подошел Рамон Вега и протянул ему сотовый телефон.

– Я занят, – сказал генерал в трубку. – Вы не могли бы…

Внезапно лицо генерала изменилось. Он поднялся и стал нервно ходить взад-вперед по комнате.

– Где Бун? – спросил он. – Вы связались с ним? Ну, так поторопитесь! Скажите ему, чтобы немедленно шел сюда.

– Что-то случилось? – поинтересовался Майкл, когда генерал закончил разговор.

– На территорию центра проникли посторонние. Не исключено, что один из тех фанатиков, о которых я вам рассказывал. Арлекин.

– Он уже в здании?

При одной мысли об этом генерал вздрогнул. Затем посмотрел на телохранителя и попытался взять себя в руки.

– Разумеется, нет. Это невозможно. У нас все под контролем.

59

Габриель бродил по темному городу, пока не отыскал путь домой. Теперь у него появилось чувство, будто он стоит на дне глубокого пруда и, запрокинув голову, смотрит на его пенистую поверхность. Воздух в легких начал поднимать Габриеля вверх – сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Когда до поверхности пруда оставалось всего несколько футов, Габриель вернулся в свое тело.

Открыв глаза, Странник понял, что лежит не на раскладушке в спальне церковного лагеря. Сейчас он был привязан к больничной тележке, а ее везли вдоль длинного коридора с вмонтированными в потолок лампами. Меч, вставленный в ножны, лежал у Странника на груди.

– Где… – попытался спросить Габриель, но холодные губы отказывались двигаться.

Тележка внезапно остановилась, и над ним склонились два лица – Вики Фрейзер и немолодого мужчины в белом халате.

– Добро пожаловать обратно, – сказал мужчина.

Вики прикоснулась к руке Странника и обеспокоенно спросила:

– Габриель, с тобой все в порядке? Ты слышишь меня?

– Что случилось?

Вики и человек в белом халате вкатили тележку в комнату с пустыми клетками и расстегнули ремни, стягивающие Габриеля. Он сел и попытался подвигать руками. Вики тут же принялась рассказывать о том, как наемники Табулы прилетели в Аркадию на вертолете и увезли их сюда, в исследовательский центр недалеко от Нью-Йорка. Человек в белом халате оказался доктором Филиппом Ричардсоном. Это он выпустил Вики из запертой комнаты и разыскал Габриеля.

– Я ничего специально не планировал, – сказал доктор испуганно и в то же время весело. – Просто так случилось. За вами наблюдал охранник, но его куда-то вызвали. По-моему, на центр кто-то напал.

Вики оглядела Габриеля, стараясь понять, сможет ли он идти.

– Если мы доберемся до подземного гаража, доктор Ричардсон вывезет нас отсюда на фургоне техпомощи.

– А что будем делать потом? – спросил Габриель.

– Поживем – увидим, – сказал доктор Ричардсон. – Один мой старый друг живет в Канаде, у него там ферма. Можем поехать к нему, если переберемся через границу.

Габриель слез с тележки. В ногах еще чувствовалась слабость, но мозг работал быстро и четко.

– Где мой брат?

– Не знаю.

– Мы должны его найти.

– Это слишком опасно, – обеспокоенно сказал доктор. – Через несколько минут они сообразят, что вы с Вики исчезли. Мы ведь не станем с ними драться. Это невозможно.

– Доктор Ричардсон прав, Габриель. Мы вернемся позднее и попытаемся спасти твоего брата. Сейчас нам надо уходить отсюда.

Какое-то время они шепотом спорили, затем Габриель все-таки согласился с планом доктора. Сам Ричардсон к тому времени совсем ударился в панику.

– Может, они все знают, – сказал он. – Может, они уже вовсю нас ищут.

Он выглянул в коридор через щелку в двери и затем повел Вики с Габриелем к лифту.

В подземный гараж они спустились всего за несколько секунд. На всем этаже не было ничего, кроме бетонного пола и колонн. Футах в двадцати от лифта стояли три белых фургона.

– Обычно персонал оставляет ключи зажигания в машине, – сказал Ричардсон. – Если прорвемся через главные ворота, то получим шанс уйти от погони.

Доктор подошел к одному из фургонов и попытался открыть дверь. Она оказалась заперта, но Ричардсон все равно дергал и дергал за ручку, будто не мог поверить собственным глазам. Вики подошла к нему и тихо, успокаивающе сказала:

– Не волнуйтесь, доктор. Давайте следующий проверим.

Вики, доктор и Габриель услышали скрип открывающейся двери, затем стук каблуков по бетонному полу, и со стороны пожарного выхода появился Шеперд.

– Ну, вот и замечательно. – Пройдя мимо лифтов, Шеперд остановился и с ухмылкой посмотрел на троих беглецов. – Я думал, Табула теперь избавится от меня, а тут выходит, что им придется выплатить мне премию. Арлекин-предатель спасает положение.