Выбрать главу

И ещё я не знала, насколько огромны торговые центры.

Он подъезжает к большой парковке, уровней в которой больше, чем в моём доме. Я вижу перед нами выдающееся здание. Оно выглядит как торговый центр. О, боже! Я и не подозревала, что они такие… громадные. Мои внутренности одолевает трепет волнения. Я никогда не была в торговом центре, тем более в таком, как этот, но я видела рекламу по телевизору. Мой отец ни за что бы меня не отпустил, сколько бы я не умоляла. Он сказал бы, что это слишком открытое и небезопасное пространство.

На мгновение я чувствую вспышку гнева, направленную на отца. Скольких же вещей он меня лишил? Мгновение я агрессивно радуюсь, что оставила его… но затем гнев сменяется виной.

Ник останавливает мотоцикл на одном из ближайших мест на парковке и снимает шлем, растрепав волосы. Он великолепен. Я разглядываю его из-под опущенного стекла. Его красоту можно впитывать вечно. Он очень красивый, особенно его накаченное жилистое тело и бледные, но сильные глаза. Он кладёт шлем и указывает, что я должна слезть с мотоцикла.

Я подчиняюсь, размахивая ногой над мотоциклом, чувствуя себя очень неуклюжей.

Мои старые мешковатые джинсы немного сползают, когда я встаю. Я незаметно их поправляю, пока он ставит на мотоцикл на подножку и встаёт.

Ещё до того, как я успеваю поднять руки, он снимает с меня только что купленный шлем. По какой-то причине я не чувствую контроля над собой с его стороны, скорее… нежность. Он такой мучительно сладкий, этот Ник, несмотря на его твёрдую и сильную внешность. Наверное, это потому, что я ему доверяю.

Снимая с меня шлем, он улыбается, как будто бы рад видеть моё лицо.

— Мы в торговом центре.

— Да, — говорю я, задыхаясь. — Спасибо, что подвёз меня.

Он наклоняет голову, будто пытается понять, что я имею в виду.

— Я поведу тебя по магазинам. Это справедливо.

Время от времени его акцент усиливается, как будто он забывает себя контролировать. Меня обескураживает мысль о том, что он пойдёт со мной по магазинам.

Среди испорченной одежды числятся трусики, бюстгальтеры, две рубашки и пара джинсов.

— Ты не должен. В этом нет необходимости.

— Нет. Это необходимо, — и он по-джентельменски предлагает мне руку, чтобы сопроводить меня в торговый центр.

Все мои протесты растворяются при виде этого элегантного жеста. Я проскальзываю рукой под его локоть, прижимаюсь ближе и позволяю ему вести меня.

Когда мы проходим сквозь стеклянные двери в торговый центр, я задыхаюсь от восторга.

Это место восхитительно.

— Это американские горки? — пищу я. В этом торговом центре минимум четыре этажа, насколько я могу видеть, и по ним разносились эхом звуки. Даже прищурившись, я не смогла разглядеть противоположного конца здания. Большие горшочные растения выстроены в линию вдоль огромной дорожки, сверху свисают красочные баннеры, рекламирующие скидки и специализированные магазины.

Всё такое ошеломляющее и невероятное.

— Ух, ты! — я поднимаю взгляд на Ника, чтобы понять, так же ли он впечатлён, но он просто смотрит на меня. Мои щёки заливает краска, я отвожу взгляд и начинаю разглядывать всё вокруг нас. Я понятия не имею, с чего начать, а все магазины выглядят такими дорогими.

— Ты не знаешь, какие магазины здесь самые дешёвые?

Он молчит. Я перевожу взгляд на него, и он хмурится.

— Зачем самые дешёвые, Дейзи?

Я краснею, когда он произносит моё имя, будто лаская его языком, прежде чем выпустить изо рта.

— Ну, мы собираемся потратить семьдесят долларов. И я хочу получить за свои деньги как можно больше одежды.

И тут я краснею ещё больше, потому что это не мои деньги, а его. А всё, что он мне должен — пара трусиков и штаны. Неправильно было бы пытаться обчистить его только потому, что мне нужна одежда.

— Дейзи, — тихо произносит он, — не волнуйся о деньгах. Покупай всю одежду, которая требуется. Я заплачу, хорошо? Не смотри на ценники.

Это предложение заставляет меня нахмуриться. Я не хочу спорить с Ником. Я хочу его целовать. Но для этого мне недостаёт смелости, поэтому я решаю выбрать несколько недорогих вещей и на этом остановиться.

— Хорошо.

Я вижу большой магазин с рекламой о футболках по пять долларов и иду туда, но Ник берёт меня за руку и тянет в широкий коридор, выложенный плиткой. Я изумленно разглядываю магазины, вертя головой из стороны в сторону. Кажется, завтра у меня будет болеть шея. Мы проходим мимо магазинов со всевозможными товарами: от магнитиков до шляп. Наконец, Ник останавливается перед большим магазином, отделанным чёрной мраморной плиткой, с золотыми буквами. Внутри находятся несколько высоких, суровых, одетых во всё чёрное людей, которые кажутся слишком красивыми, чтобы быть родом из Миннесоты. На ферме я никогда не видела таких красивых людей. В витринах стоят манекены в шелках и коже, в тоненьких трусиках и бюстгальтерах. Я шумно всасываю воздух, когда Ник сжимает мою руку и заходит в магазин.