Эд Макбейн
Последний уик-энд
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Он сидел на левом борту корабля рядом с радиолокационной рубкой и лестницей, ведущей на мостик. На нем была повседневная синяя форма, как и приказал Старик. Она не нравилась ему из-за коротких рукавов без манжет. Ему казалось, что парадная форма больше подошла бы для Дня Военно-Морского Флота. Он не сводил глаз с офицеров, потому что знал: если кто-нибудь увидит его без дела, когда корабль кишит посетителями, ему крепко достанется. Но он не хотел пропустить ее, когда она будет подниматься на борт. Занятый им пункт наблюдения, как раз пониже мостика, позволял ему видеть всех, кто появлялся на пристани.
У причала стояло еще два судна, и сейчас он их внимательно рассматривал. Одно было линкором — он покачивался на воде, как большой серый отель. Второе было подводной лодкой, и она-то больше всего интересовала посетителей, что казалось естественным. Хотя нужно было признать, что его собственный корабль, эсминец, тоже выглядел привлекательно. Все орудия ради ожидающихся гостей были расчехлены, вдоль сходен, застыв, стояли часовые с винтовками.
Может быть, она и не придет, подумал он. От этой мысли ему стало не по себе. Он соскочил с ящика с боеприпасами и начал расхаживать по палубе. Корабль тихо покачивался на воде. Он увидел, что к левому борту приближается мистер Хаверфорд, неотразимый в своей хорошо сшитой форме и сверкающей оплеткой фуражке. Он быстро нырнул в коридор, переждал там несколько секунд и затем снова появился около орудия. Хаверфорда теперь не было видно.
Он оглядел пристань. Увидел группу женщин в синей форме, и его сердце забилось быстрее. Он перегнулся через поручни, пытаясь получше рассмотреть, есть ли среди них она.
— Справа от вас находится Центр оперативной информации, — произнес голос позади него. — Я бы очень хотел вам его показать, но боюсь, что это запрещено по соображениям секретности.
Он быстро развернулся и увидел группу посетителей, которую вел Карлуччи. Немолодая ясноглазая женщина поинтересовалась:
— Это то место, где находится радар?
— Да, мадам.
— А нельзя ли нам только…
— Сожалею, мадам, — вежливо ответил Карлуччи. — Правило. Трап перед вами ведет на мостик. Давайте поднимемся, и я покажу вам настоящий мозг корабля.
Женщины запротестовали, а затем экскурсия прошла мимо него, и металлический трап загремел под их ногами.
Он снова подошел к поручням и увидел другую группу быстро приближающихся женщин в форме. Он был уверен, что она среди них. Смотрел на них до тех пор, пока не нашел ее. Она шла в хвосте группы своей легкой походкой, чуть покачивая бедрами. Он любовался ее силуэтом, освещенным солнцем. Ее фигуру не могла скрыть даже форменная одежда. У него перехватило дух, и он заметил, что улыбается. Она посмотрела на корабль, и он чуть было не помахал ей, но опомнился.
Стараясь не попасться на глаза дежурному офицеру, он торопливо спустился на нижнюю палубу. Когда она ступила на сходни, он уже был там. Увидел, как она подняла руку в приветствии, и подумал, что женщины-военнослужащие выглядят нелепо. Но отбросил эту мысль. Она была не просто военнослужащая — она была Клер…
Она ступила на палубу, отсалютовала кормовому флагу, развевающемуся на флагштоке, а затем отдала честь дежурному офицеру. Тот отдал ей честь в ответ, и она улыбнулась.
Рассеянно посмотрела вокруг, и он знал, что она искала его. От этой мысли ему стало приятно. Он подождал, пока вся группа поднимется на борт, и увидел, как дежурный офицер назначил женщинам сопровождающего. Клер приотстала и, когда они проходили по среднему коридору, оглянулась через плечо. Она посмотрела прямо на него, но не подала виду, что узнала.
Умная девушка, подумал он.
Он снова поднялся на верхнюю палубу и увидел, что они все еще не вышли из коридора. Он догадался, что их первой остановкой будет корабельный лазарет. Это логично, ведь они медсестры. Он перебежал на левый борт и начал спускаться на нижнюю палубу. Остановился у трапа, ведущего в кают-компанию. Подождал там, пока они не появились в противоположном конце коридора. Сопровождающий показывал им корабельный лазарет, они оценивающе кивали, тихо переговариваясь между собой. Клер стояла позади всех, ему было плохо ее видно. Он услышал, как сопровождающий что-то сказал, и вся группа пошла по коридору по направлению к нему. Он спустился на одну ступеньку, затем еще на одну, чтобы его не могли увидеть.
Группа прошла мимо него и стала подниматься по трапу на мостик. С того места, где он стоял, ему была видна путаница стройных ног и белых нижних юбок.
— Клер!
Она стремительно обернулась, увидела, что он стоит на лестнице ниже ее, и остановилась, пока другие сестры про должали подниматься на мостик. Он быстро поднялся по ступенькам, подождал, пока остальные скроются из виду, и улыбаясь произнес:
— Привет, Клер!
— Привет! — отозвалась она.
Он подумал, что голос ее прозвучал холодно, но приписал это обстановке. Пилотка небрежно сидела на ее черных кудрях. Волосы обрамляли лицо, на щеках играл легкий румянец. Ему хотелось притянуть ее к себе и сжать в объятьях, но его останавливала офицерская эмблема на ее пилотке и сверкающие серебряные погоны на плечах.
— Сюда, — сказал он.
Провел ее по трапу и остановился в коридоре рядом с каютой командира.
— Это радиолокационная рубка. Посторонним вход воспрещен.
— Ты думаешь…
— Все в порядке, Клер. — Он залез в карман куртки и достал ключ.
Вставив его в замок, он еще раз окинул взглядом коридор. Быстро повернул ключ и распахнул дверь. Схватил ее за руку, затащил в рубку и запер дверь.
В помещении было темно. Радар не работал, и единственный свет шел от приборной панели.
Он повернулся к ней и, обняв за плечи, привлек к себе.
— Я думал, ты не придешь.
Она мягко отстранилась, но он почувствовал, как напряглись ее плечи, и пожалел, что в рубке слишком темно и нельзя разглядеть ее лица.
— Я не собиралась.
Ее голос был странным и чужим.
Он увидел, как она залезла в сумочку, затем вспыхнула спичка, и на секунду, пока она прикуривала сигарету, осветились тонкие черты ее лица. Спичка потухла, и опять наступил полумрак.
— Почему… почему не собиралась? — Его рука потянулась к карману куртки. Он вытащил из пачки сигарету, закурил и нервно выдохнул струю дыма. — Почему не собиралась, Клер?
— Я думала.
— О чем, Клер?
— О нас.
Она секунду помолчала, затягиваясь сигаретой, и тусклый красный огонек осветил ее рот и кончик носа.
— И что ты о нас думала? — тихо спросил он.
— Мы не должны больше встречаться.
— Почему? — спросил он с вызовом.
— Не ори. Ты хочешь, чтобы нас весь корабль услышал?
— Извини, — угрюмо пробормотал он.
— Послушай, давай рассуждать разумно. Тебя отправили на базу в госпиталь, и ты встретил там медсестру. Все замечательно, просто превосходно. Я не знаю, почему я согласилась встретиться с тобой после того, как тебя выписали. Но что было, то было. Теперь давай все забудем. Будем считать, что все было прекрасно.
— Забудем?..
— Дай мне договорить, пожалуйста. Мне и так тяжело.
— Ты говоришь так, будто что-то изменилось. Ради бога, Клер, мы встречаемся уже почти месяц. Эти уик-энды в Уилмингтоне… Разве ты…
— Давай забудем об уик-эндах в Уилмингтоне. Этого не нужно было делать.
— Не нужно было делать?..
— Я тебе сказала: не ори.
Он стал нервничать.
Его руки задрожали, и он почувствовал, что теряет самообладание. Такое же ощущение, как тогда, когда Старик отчитывал его на мостике.
Он выплюнул окурок и быстро наступил на него.
— Ты слушаешь? — спросила она.
— Да, продолжай.
— Я хочу тебе сказать, что мне надоело прятаться, делать все тайком. Ты так же хорошо знаешь правила, как и я.
— Правила! Какое отношение они имеют к двум людям, которые…