Выбрать главу

– Тотен сейчас называет себя мсье Гамон. Он здесь. Остальных давно развеял ветер. Тайна жил в Шанхае под именем мистера Ли.

Его тоже нет в живых, подумала Мириам, но вслух ничего не сказала.

– Эмеус сожрал одного из них. И до сих пор нет конца тому аду, что последовал за столь необдуманным поступком.

– Какова степень их осведомленности?

– Я не знаю, что им известно. Знаю одно: в последние годы я не мог спокойно охотиться. – Он бросил на нее взгляд, который она до сих пор не замечала ни у одного Властителя, – взгляд, полный отчаяния, и Мириам почувствовала себя очень неуютно, оттого что в глазах ее соплеменника промелькнула слабость, свойственная лишь человеку.

– Как-то я выбрал очень хороший экземпляр. И запах отличный, и цвет кожи – все говорило о том, что добыча первоклассная. Я заманил ее в... э-э... такое тесное укромное место, туалет, кажется. Поев, я сложил остатки в маленький чемоданчик, который ношу с собой, – и вдруг налетела полиция! Бежали со всех сторон. Съезжались на авто. Выпрыгивали из всех дверей. Устроили нечто невообразимое. Мне удалось скрыться только потому, что я перепрыгнул через стену, а затем ушел по канализации.

Мириам достала пачку сигарет, закурила. Внезапно она почувствовала огромную усталость. Она подозревала, что история Мартина еще не закончена, и ей хотелось дослушать до конца.

– Продолжай, Мартин.

– Ты такая красивая.

Мириам невольно подумала: «Не хочу носить ребенка от такого слабака. Мне нужен сильный Властитель».

– Так что случилось дальше?

– Меня поймали.

Она молчала, потрясенная.

– Меня исследовали, Мириам! Осматривали челюсти, взвешивали, брали образцы жидкости!

– Но ты ведь убежал от них?

– Они хотели, чтобы я поверил в это. Все было обставлено более чем глупо – незапертые двери и тому подобное. Меня просто отпустили.

Мириам бросило в жар: значит, находиться в этом доме опасно.

– А дальше?

– Я выжидал несколько месяцев, несколько лунных циклов. Затем нашел полудохлого бродягу, обитавшего под мостом где-то за чертой города. Не успел я вскрыть ему вену, как они тут как тут: прыгают с моста мне прямо на голову, подъезжают на автомобилях... Еле ноги унес.

– Но ты, наверное, был ужасно голоден.

– Через несколько дней я предпринял новую попытку. На этот раз перенес охоту в район, где живут цветные, выбрал особь – только что закончился сеанс, и маленькое стадо покидало кинотеатр.

– Они появились вновь.

– Десятки! Со всех сторон!.. С тех пор так и сижу в этих стенах.

– Как же тебе удалось, Мартин, не есть по меньшей мере год? Это невозможно.

– "Нет ничего невозможного, когда ты должен" – девиз моей семьи. Мириам, я пил кровь мышей, крыс, бродячих котов. Я съел всех мух до последней, что летают в воздухе!

Не удивительно, что от него исходит такое зловоние. Властители не могут питаться такой кровью, иначе жизнь в них будет едва теплиться. Мириам тихо вздохнула. В свое время Мартин принадлежал к числу лучших любовников. Она помнила, как Суль выглядел пару веков назад: парчовый камзол, напудренный парик, в руках трость с золотым набалдашником. Он заигрывал с герцогинями, играл в карты за королевским столом. Среди соплеменников Мартин считался знатоком людского этикета.

– Я часто вспоминал тебя, дитя. Ты до сих пор живешь среди людей?

– У меня в Нью-Йорке клуб, причем довольно модный. Есть и любовница из их племени – Сара.

– Это твое дело.

– Всегда полезно иметь человека, который тебе служит. – Было бы полезно, если бы только Сара сняла чертову телефонную трубку!

– Я даже не знаю имен своих преследователей. Они не трогали его все это время и вмешивались, только когда он собирался – по их представлениям – «убить» одного из них. Могла найтись только одна причина, почему его оставили в покое: он служил приманкой, а этот дом превратился в ловушку.

Возможно, именно в эту минуту они мчатся сюда на всех парах. Наверняка во всем здании понатыканы жучки. Бог его знает, наверное, здесь спрятаны и камеры слежения. Люди научились делать камеры не больше наперстка, а микрофоны – чуть ли не с пылинку. Сара использовала такие новшества в охранной системе клуба.

– Нужно отсюда поскорее убираться, – сказала Мириам.

– Но... куда?

Мириам поднялась.

– Горючее найдется?

– Какого сорта горючее?

– Чтобы развести огонь! Химические вещества! Бензин!

Мартин показал на стальные бочонки. Подойдя к ним, Мириам сорвала с первого мягкую металлическую крышку. Внутри действительно оказалось какое-то химическое вещество, но, судя по запаху, оно не было горючим. Во втором бочонке – то же самое. Но из третьего вырвался великолепный запах!

– На этом работают авто, – сказала Мириам.

– Я знаю, что такое бензин.

Мириам швырнула бочонок на середину зала.

– Потайной ход сохранился?

В жилище каждого Властителя был потайной ход, обычно даже не один – на случай пожара, нападения и еще на всякие другие случаи.

– Да.

Бензин растекся по полу огромной лужей. Мириам взяла пустой бочонок и прокатила его несколько раз по остаткам трапезы, пока они не превратились в мешок с раздавленными костями. В эту же секунду заскрипела дверь под нажимом снаружи. Мириам обхватила Мартина за плечи и склонилась к его уху.

– Они уже здесь. Сейчас ворвутся одновременно через дверь и окна.

Суль втянул губы, уродливо очертив рот. Взяв старого приятеля за руку, по-прежнему холодную как лед, Мириам отвела его к дальней стене, где был сделан слив для отходов дубильной мастерской – труба вела в маленькую речушку Бьевр, давным-давно ушедшую под землю, – затем отсчитала три камня вверх от пола и нажала тот, что оказался у нее под ладонью.

Темноту разрезал безжалостный сноп солнечного света. Дверной проем превратился в белое сияние, в котором сновали тени. Мартин закричал, потом из его груди вырвалось леденящее кровь завывание Властителя, охваченного безграничной яростью. Откинув голову, Мириам вторила ему.

– Essence![10] – раздался человеческий крик. Люди ворвались в зал. Неужели эти жалкие существа осмелились ей угрожать? Она решительно вынула из кармана картонку со спичками.

– Madame, si'l vous plait!

«Сударыня, прошу вас», как же! Чиркнув спичкой, Мириам зажгла остальные и швырнула на пол пылающую картонку. Затем коснулась камня, который должен был открыть им ход в канализационные трубы Парижа.

Безрезультатно, камень остался на месте.

7

Ловушка

Пол набирал номер мобильного телефона Бекки вот уже в пятый раз в течение часа. Он уже сделал запрос в отдел связи Лэнгли, чтобы те нашли его агентов, но то ли оба мобильника были отключены, то ли сигналы блокировались – в общем, никакая GPS не помогла. Попытка дозвониться до Чарли тоже не увенчалась успехом.

Десять часов утра. По его подсчетам, они должны были вернуться часа два тому назад, может, больше. Пол сунул в рот очередную пластинку жвачки и с остервенением принялся двигать челюстями. Слава Богу, французские сигареты не пришлись ему по вкусу.

Зазвонил мобильник, Пол едва удержал его в руках.

– Уорд слушает.

– Пол, это Джастин.

Какого черта Джастину Тэрку понадобилось ему звонить? В Виргинии сейчас пять утра.

– Да?

– Мне сказали, что ты меня искал.

– Послушай, дружище, я нуждаюсь в подкреплении.

– Черт!

– Одна из этих треклятых тварей ушла из моей сети. Я проследил за ней до Парижа и потерял здесь. Мне нужно больше людей и больше оборудования.

– И когда тебе все это нужно?

– Разумеется, вчера. Пришли мне, по крайней мере, еще пятерых оперативников.

– Я не могу просто так подключить людей к твоей операции. Ты же знаешь о возникших проблемах. Начались дискуссии. -Джастин с нажимом произнес последнее слово.

– Ради Бога! Это чудовище не из тех, что будут сидеть на месте, неужели не ясно?

– На подготовку агентов уйдут недели. И то если начальство не будет мне мешать, но на это надежда слабая.

– Тогда хотя бы пришли мне команду из Куала.

вернуться

10

Бензин (фр.).