Выбрать главу

Одним из таких «шакалов» был Фокс. Война принесла ему огромные барыши. Сколько сразу появилось беженцев, сколько несчастных, за счет которых он мог поживиться! Работал Фокс начальником тюрьмы в городе Сан-Гронико, у официальных властей слыл «бескомпромиссным борцом против беспорядков». Он установил железные законы, что привело к полному беззаконию. Каждого, кто пытался противостоять ему, хотя бы в малом, ждала чудовищная месть. Любимым выражением Фокса было «подрежем крылья». И он подрезал их, как хотел: казнил, миловал, удовлетворяя любые свои прихоти. Жалобы, поданные на него вышестоящему начальству, почему-то возвращались обратно Фоксу. И тогда уж жалобщику ждать пощады не приходилось.

Каждый вечер, оставаясь один в своем кабинете, Фокс открывал сейф и доставал оттуда шкатулку. Его сердце начинало радостно стучать, руки тряслись, он с трудом справлялся с этой тряской. В глазах прыгали радостные чертики. Чего только не было в его сокровищнице: золотые монеты, кольца, ожерелья, браслеты, бусы, сережки из драгоценных камней!.. Все это сверкало, переливалось волшебными искорками. Фокс касался конфискованных драгоценностей с благоговением, дабы случайно не причинить им боль. «Мои деточки! — ласково говорил он сверкающим побрякушкам. — Благодаря вам я смогу приобрести любую вещь на свете!». Толстые, обвислые щеки Фокса расплывались в улыбке, он мечтательно закатывал глаза, предвкушая, как пьет самые дорогие и изысканные вина, как ест лакомства, достойные императора, как обнимает, ласкает, трогает за интимные места самых красивых мальчиков… Мальчики, юноши, молодые красивые мужчины так же являлись главной страстью начальника тюрьмы. А вот женщин он ненавидел. Женская плоть была ему отвратительна и ненавистна.

Он высматривал юношей в разных местах города, хватал их за любую провинность, а если таковой не находилось, что-нибудь сочинял. Некоторое время Фокс пользовал свою жертву, как хотел, а когда она надоедала (надоедала обычно быстро), либо отправлял ее в камеру к самым отпетым уголовникам, либо прерывал жизнь несчастного пулей «при попытке к бегству».

Любимым местом Фокса при охоте за добычей был рынок; именно сюда устремлялись толпы голодных людей, готовых выложить за продукты любые деньги, или обменять их на какую угодно вещь. Охота за жертвой была для Фокса целым ритуалом. Обычно он выходил с двумя помощниками, останавливался где-нибудь в стороне, обшаривал шакальими глазами рыночные ряды. И как только выискивал «достойного», переходил к решительным действиям.

…Толпа людей, среди которой находились Грай и Рукк, прибыла в Сан-Гронико. Двое друзей отправились на рынок. Денег у них не было, но Грай решил продать свое фамильное кольцо.

— …Или обменяем его на продукты, — сказал он Рукку.

Его юный друг с сожалением посмотрел на кольцо:

— Оно такое красивое.

— Ничего! — хлопнул его по плечу Грай. — Разбогатеем, купим новое.

Ряды, ряды… Крики продавцов, споры с покупателями. Продуктов разных много, но и цены баснословные. Грай подошел к одной из торговок, предложил ей кольцо.

А в это время Фокс, спрятавшись за палаткой, внимательно наблюдал за посетителями. Пока он воротил нос и бормотал: «Не то! Не то!» И вдруг его словно огнем обожгло, он лишь выдохнул и несколько раз облизнул губы. Красавца, подобного этому темно-русому юноше с синими глазами, он в жизни не видывал… Фокс дал сигнал подчиненным, что жертва выбрана и пора действовать.

— … Вот вам два батона колбасы и две головки сыра, — сказала торговка.

— С ума сошла! — рассердился Грай. — Два батона колбасы за фамильное кольцо с изумрудом.

— Сам знаешь, каково нынче с продуктами.

— Не выйдет! — Грай забрал кольцо.

— Подожди! Три батона и три головки.

— Не выйдет! — повторил Грай и уже было направился к другому торговцу, но женщина за прилавком вцепилась ему в рукав:

— Четыре… И сверх того курица.

— …Так, так, — вдруг раздался тихий, вкрадчивый голос и двое молодцов в полицейской форме окружили Грая и Рукка. Вслед за ними появился еще один: маленький, с толстыми, обвислыми щеками, рыжими волосами, торчащими вокруг здоровой лысины. Один из полицейских вырвал из рук Грая кольцо и протянул его рыжему:

— Шеф, по описанию подходит.

— О чем вы говорите? — возмутился Грай.

— О кольце, юноша. О кольце, которое ты спер!

— Неправда. Это кольцо мое! Фамильное!

— Выясним, — ответил Фокс. — Сейчас пригласим человека, от которого поступила жалоба. А пока, ребята, извините, но вам придется пройти с нами. Что делать, время военное.