На это у меня ушло около часа. В конце я совсем валилась с ног. И как только я собиралась ложиться спать — раздался стук в дверь.
— Мия? Можно? — из-за дверей показалось лицо Элизабет.
— Конечно! Заходите, — растерянно пробормотала я, пригладив волосы.
Элизабет зашла в комнату и скромно остановилась у двери.
— Я хотела позвать тебя на ужин, — пропела она своим нежным голоском. — Ты голодна?
— Спасибо, я бы не отказалась перекусить.
— Хорошо, тогда я жду тебя внизу, — с этими словами она мило улыбнулась мне и покинула комнату.
Я судорожно вздохнула и подошла к зеркалу. Я взяла расческу, и стала проводить ею по волосам. Уложив их, я поправила одежду и вышла из комнаты. Спускаясь по лестнице, я заметила, что Мэри сидит на диване и читает какой-то очередной модный журнал. Виктор сидел рядом с ней и смотрел новости по телевизору. Дэниэла я не увидела, значит, он наверху. Я прошла на кухню. Элизабет порхала из стороны в сторону, что-то тихо напевая себе под нос. Услышав мои шаги, она тут же обернулась, что немного испугало меня. Но как только добрая улыбка появилась на ее ангельском лице — я расслабилась.
— Садись, — сказала она мне, указывая на высокий стул.
Я послушно села. Она поставила передо мной тарелку с незнакомым мне блюдом. Оно было выглядело изысканно, как в ресторане.
— Что это? — поинтересовалась я, улыбнувшись.
— Это лосось с томанто-пармезановым соусом, — объяснила она. — Надеюсь, ты не вегетарианка? — Элизабет рассмеялась.
Я взяла в руки вилку и стала ковыряться ею в рыбе. Все выглядело очень аппетитно, и мой желудок урчал, но не было никакого настроения есть. Но чтобы не обидеть старания Элизабет — я с огромным удовольствием съела свой ужин. Честно говоря, я в жизни не ела ничего вкуснее!
— Спасибо за ужин, Элизабет, — поблагодарила я ее. — Очень вкусно!
— Я рада, что тебе понравилось, — она забрала мою тарелку, и уже в следующий момент стояла у раковины.
Я еще раз поблагодарила ее, она пожелала мне спокойной ночи, и я вышла из кухни. Поднимаясь по лестнице, я всем пожелала сладких снов. Я собиралась зайти в комнату Дэниэла, но заметила его на балконе. Пройдя по коридору, я остановилась у стеклянных дверей.
Дэниэл стоял, убрав руки в карманы, и пристально смотрел на большую луну. Он слышал, что я стою рядом, но не стал поворачиваться. В моей душе промелькнул необъяснимый страх, что что-то случилось, и Дэниэл теперь не будет таким нежным и внимательным, как раньше. От таких мыслей мне стало плохо, и на глаза навернулись слезы.
— Что с тобой сегодня? — дрожавшим голосом спросила я. Я смахнула одну слезинку с щеки и подошла ближе к Дэниэлу. — Ты... странный.
В ответ он лишь ухмыльнулся.
— Ты не рад, что я поехала с вами? — отчаялась я. — Тогда зачем было все это затевать...
Я не успела договорить, Дэниэл резко развернулся ко мне и поцеловал. Такого поворота событий я точно не ожидала! Я растерялась, но очень скоро сориентировалась, обвив шею Дэниэла руками. Он обнял меня за талию, прижимая ближе к себе. В эти секунды я забыла обо всем на свете. Был лишь только Дэниэл, и эта прекрасная ночь.
Но этому поцелую совсем скоро пришел конец. Дэниэл отстранился от меня, тяжело вдыхая и выдыхая. Я чувствовала, как он напрягся, как сжались его кулаки.
— Ох... это было... неожиданно, — пролепетала я, обескураженная его поведением.
Дэниэл улыбнулся, а я вздохнула с облегчением. Все хорошо. Это всего лишь мои глупые и беспричинные страхи, которых в дальнейшем мне стоит избегать, или иначе я просто сойду с ума...
— Скажи честно, — раздался нежный голос Дэниэла.
— Да?
— Тебе здесь нравится?
— Конечно, — а разве может быть по-другому? — Мне безумно нравится этот остров, и этот дом! И... ты рядом со мной, — я заглянула ему в глаза. — Все прекрасно, Дэниэл! Я счастлива.
— Хорошо, — медленно кивнул он, внимательно осматривая каждый сантиметр моего покрасневшего лица. — Я хочу, чтобы эта поездка стала для тебя незабываемой!
Я встала на носочки, чтобы вновь поцеловать его, но Дэниэл выставил руку вперед. Я удивленно взглянула на него, а он лишь улыбнулся. Какой странный Дэниэл...
— Мия! — раздался звонкий голос Мэри из коридора.
Я машинально отошла от Дэниэла и взглянула на него с пониманием. В следующую секунду на балкон вошла сестра Дэниэла с расстроенным видом.
— Мне нужна твоя помощь, — она подошла ко мне.
— В чем? — я растерянно взглянула на Дэниэла, а он пожал плечами.
— Пойдем, — Мэри взяла меня за руку. По моему телу прошлась волна дрожи из-за ее ледяной кожи.