Я села на мягкое кресло рядом с Мэри.
— Лучше пристегни ремни, — посоветовала мне Мэри, заводя машину.
Я сделала так, как она сказала, и мы почти моментально тронулись с места. Машина ехала плавно и бесшумно, что могло показаться, будто мы стояли на месте. Но мы неслись через весь город на большой скорости.
Выехав из Портленда, Мэри значительно прибавила скорости. Чтобы не было скучно — она включила стерео систему.
Нам повезло. Дороги были почти пустыми, и мы могли ехать в свободном движении. По истечению двух с половиной часов мы проехали несколько городов. И очень скоро нас ожидал шумный Бостон. Мэри сказала, что мы не будем там надолго задерживаться. Просто прокатимся по окраине города и поедем обратно в Портленд. Мне ничего не оставалось делать, как согласиться с ней.
— У меня к тебе есть одна просьба, — после долгого молчания, обратилась ко мне Мэри.
— Какая? — я терялась в догадках, что же могло понадобиться от меня Мэри.
— Ты можешь не говорить Дэниэлу о нашей небольшой поездки в Бостон? — робким голоском проговорила она, кусая нижнюю губу. — Если он узнает об этом, то свернет мне шею...
— Ох, — я вздохнула с облегчением. Честно говоря, я думала, что она попросит меня о чем-то другом, — да без проблем.
— Спасибо, Мия! — поблагодарила она. — Ты не представляешь, как выручила меня!
— А почему Дэниэл должен был зол на тебя за это? — спросила я.
— Просто он беспокоится за тебя и все такое... — Мэри беззаботно махнула рукой. А мне было приятно слышать эти слова. Я улыбнулась. — Без обид, но последние несколько месяцев он то и делает, что постоянно говорит о тебе. Знаешь, такими темпами это я вскоре сверну ему шею! — рассмеялась она. — С ним толком ни о чем не поговоришь. Все время проводит с тобой, говорит только о тебе...
— Ты ревнуешь? — я усмехнулась собственной глупости.
— Нет, — вполне серьезно ответила Мэри. — Я просто не могу свыкнуться с той мыслью, что Дэниэл теперь совсем другой. Ты очень сильно изменила его, Мия. Раньше я бы никогда не могла подумать, что мой брат способен быть таким...
— Человечным, — закончила я за нее.
— Точно, — кивнула девушка. — Знаешь, вампирам вообще не свойственны какие-либо эмоции и чувства. Мы по сути своей бездушные монстры.
— Но вы не такие, — я помотала головой.
— Да, но мы не единственные вампиры в мире. Нас очень много. Мы научились скрываться среди людей. Только так можно выжить в современном мире, — голос Мэри стал грустным и задумчивым.
Внезапно, в памяти всплыл рассказ Дэниэла о его обращении. И тогда он мне сказал, что спас Мэри от ее мужа, который избивал ее. За все время, что мы общаемся с ней — она не рассказывала мне свою историю.
— А как ты стала вампиром? — осторожно спросила я.
Лицо Мэри стало белее кости. Ее руки впились в темно-красный кожаный руль. Я чувствовала, что Мэри напряжена.
— Давай я расскажу это как-нибудь в другой раз, идет? — процедила она сквозь плотно сжатые зубы.
— Хорошо, — я не стала настаивать и согласилась.
Мэри тут же расслабилась и даже слегка улыбнулась.
— Мы уже в Портленде! — объявила Мэри.
Я с удивлением посмотрела в окно. Хоть и было темно, но я могла узнать знакомые улицы родного города. Посмотрев на часы в телефоне, я вздохнула с облегчением. А я переживала, что мы не успеем! Мы действительно смогли доехать до Бостона и приехать обратно всего за несколько часов!
Как и обещала Мэри — ровно половина одиннадцатого мы сидели в ее новой, супер-классной машине перед моим домом.
— Извини, что спорила с тобой насчет поездки, — смущенно проговорила я. — Мне очень понравилось! Правда.
— Я это знала, — самодовольно сказала она, широко улыбнувшись. Я улыбнулась в ответ.
Пришлось вновь попросить Мэри открыть мне дверцу. Выйдя из машины, было немного неприятно встать на твердый асфальт.
— Увидимся завтра? — спросила Мэри, спустив окно с пассажирской стороны.
— Да, — кивнула я.
— Хорошо. До завтра! — с этими словами Мэри завела автомобиль.
— Пока... — пробормотала я в пустоту.
В считанные секунды новая машина Мэри скрылась из поля моего зрения. Вдохнув свежий воздух полной грудью, я направилась к дому.
Заходя в дом, я боялась услышать очередной скандал родителей. Но в гостиной и кухне стояла мертвая тишина. От этого мне стало немного не по себе, но я постаралась не накручивать себя жуткими мыслями.