Я сделала неуверенный шаг вперед.
Меня начало трясти, когда я зашла в прихожую, тихо, почти что бесшумно, прикрыв за собой дверь. Как же мне хотелось стать невидимой, неслышимой, чтобы спокойно подняться наверх, закрыться в своей комнате, и ничего не знать. Я не хотела ощущать боль.
— Мия, детка, это ты? — раздался из гостиной тихий голос мамы.
Я вздрогнула. Может, мне уйти, пока не поздно?
— Да, — хотелось мне ответить четко, но голос прозвучал хрипло.
Наступила тишина, а затем передо мной появилась мама. Я осторожно взглянула на нее — покрасневшее лицо, зареванные глаза, и слезы, стекающие по щекам. Я сжалась.
— Что с тобой? — шепотом спросила я.
После моих слов лицо мамы скривилось, и она заплакала еще сильнее. А я стояла напротив нее, не в состоянии представить себе, из-за чего так расстроилась мама.
— Мам? — мой голос прозвучал громче. — Скажи, что происходит? Есть новости про Мелиссу, да?
Когда я произнесла имя своей подруги, мама замерла. В ее больших глазах скопилось неисчисляемое количество грусти, сожаления, боли...
— Ты меня пугаешь... — задрожала я.
— Мне так жаль, — еле слышно проговорила она и снова заплакала.
Я по-прежнему стояла на месте, моя голова стала чугунной — я не понимала, что имела в виду мама. А может, что я сама внушала себе, что ничего не понимаю...
Еще некоторое время я смотрела на маму, а потом стремительно направилась в гостиную. В кресле сидел полицейский, а на диване папа. Телевизор не работал. Тишина, повисшая в доме, пробуждала во мне дикую дрожь.
Увидев меня, мужчина в форме встал с кресла.
— Здравствуйте, вы Мия Эндрю? — низким грудным голосом просил он.
Я медленно кивнула.
— Я капитан Томас, — полицейский сделал несколько шагов навстречу мне. Я машинально отодвинулась назад.
— Вы нашли Мелиссу? — я с надеждой взглянула на капитана.
— В общем-то, да, — со вздохом мужчина опустил голову.
Я вздернула брови; казалось, мое сердце замерло в ожидании, голова опустела.
Ну почему же он молчит?! Как будто специально растягивая мои мучения...
— Около часа назад мы нашли мисс Гарнес, — стал пояснять он мрачноватым голосом. — Изуродованное тело вашей подруги находилось неподалеку от Огасты. Мне очень жаль, но Мелисса погибла.
Эти слова убили во мне последние чувства. Я стояла на месте, впав в состояние оцепенения. Мне казалось, будто сейчас я упаду в обморок — перед глазами все плыло и постепенно темнело. И я с нетерпением ждала, когда отключусь — ведь тогда я смогу забыть весь ужас, забыть ужасные слова, после которых стал рушиться мой мир.
Глаза покрыла пелена соленых слез, которые беспощадно хлынули и покатились по щекам. До меня не до конца дошло то, что Мелисса — самый жизнерадостный и веселый человек на свете, моя лучшая подруга, с которой я была неразлучна с самого детства — умерла. Ее больше нет.
— Нет... — беспомощно пошевелила губами я.
Я почувствовала, что сейчас потеряю равновесие и упаду. Но папа и капитан Томас вовремя подхватили меня. Я плохо смыслила и почти не понимала происходящего вокруг, но я отчетливо ощущала каждой клеточкой своего тела, как с невероятной болью разрывается мое сердце. Эта боль была настолько невыносимой, что даже криком не получилось бы выразить эти муки.
— Принесите воды! — скомандовал серьезный голос.
Я плюхнулась на диван, схватившись руками за голову, и стала горько плакать. Внутри возникло дикое желание сорваться с места и бежать, куда только глядят глаза, лишь бы не ощущать, как кровоточит серьезная рана в груди.
Я не знала, куда мне деться, не знала, где найти лекарство от боли, которая будет сопровождать меня отныне и всегда.
— Примите мои соболезнования, — словно из другого конца бесконечного туннеля доносился до меня голос полицейского.
— Когда... — прошептала я сквозь слезы. — Когда это случилось... И... как она... умерла?.. — я чуть-чуть приподняла голову.
— Мы нашли ее сегодня около часа назад, в лесу. Тело девушки было сильно изуродовано, — капитан сделал паузу. Убедившись, что я слушаю, он продолжил, — будто бы напал дикий зверь...
Я ахнула.
Изуродованное тело... Волк. Его предыдущие жертвы тоже были сильно растерзаны, и все убийства тоже произошли в Огасте.
Но почему именно Мелисса? Она ведь собиралась улетать вечером, а не ночью, когда были совершены все убийства, и она была в аэропорту, где много людей.
— Господи, я уже ничего не понимаю...
— Тело Мелиссы пробыло в лесу ровно день, — вновь заговорил капитан Томас. — Мисс Гарнес умирала в страшных муках... Никому не пожелаешь такой смерти...
На секунду я закрыла глаза, а когда открыла их, то зарыдала еще сильнее. В мыслях я представила себе эту ужасную картину, от которой мне становилось еще больнее и тяжелее.
Она умирала в страшных муках… За что ей досталось такая смерть? Почему она вообще умерла? Мелисса не заслужила такой участи... не заслужила...
У моей подруги должно было быть светлое будущее, счастливая жизнь, хорошая семья, дом, работа, дети, любящий и заботливый муж. Почему Бог отнял у нее эту возможность?
— Боже... — рыдала я. — Я не верю! Нет... этого не может быть... Нет! — внутри зарождалась настоящая истерика, и у меня не было сил, чтобы сдержать порыв чувств. И это теперь не имеет значения...
— Тише, милая, тише, — старался утешить меня папа. Он крепко прижал меня к себе, пытаясь оградить от слез и боли.
— С этим тяжело смириться, — медленно сказал капитан Томас, — нелегко принять.
Мне вдруг захотелось рассмеяться. Понимаю... Да что он может понимать? Разве он терял лучшего друга? Знает, каково это — чувствовать, как боль рвет на мелкие кусочки твое сердце?
— Ты должна быть сильной, Мия, — папа поглаживал меня по голове.
В любой другой раз я бы непременно сказала что-нибудь против в ответ... но только не сейчас, когда боль медленно сжирает все светлое и хорошее, что есть в моем разбитом сердце.
— Думаю, мне пора идти, — вот, голос полицейского снова стал хмурым и твердым. — Держись, Мия, — обратился он ко мне напоследок.
Я не слышала, как он ушел. Все, что я могла испытывать, это только жуткую боль.
— Мне так жаль, солнышко, — папа плакал вместе со мной. — Я не могу представить, как тебе сейчас нелегко...
— Я хочу побыть одна, — слабо промямлила я.
— Конечно, милая, — папа помог мне приподняться с дивана. — Пойдем, я провожу тебя до твоей комнаты.
К нам подключилась мама. Она тоже плакала и говорила, как ей жаль меня. Но чтобы избавить себя от лишней боли, я блокировала их голоса. Мне хватало слышать того, как ноет моя душа.
Они отвели меня в мою комнату и уложили на кровать. Мама захотела остаться со мной, но я сказала, чтобы все оставили меня в покое. Родители не стали спорить и ушли.
Вот, я осталась абсолютно одна в своей комнате, наедине со своими мыслями и душераздирающей болью. В душе я кричала, рвала и метала. Мне хотелось заглушить острую боль, но я не знала, как это сделать. Просто-напросто, от этого ужасного состояния было невозможно избавиться.
Очень трудно смириться с потерей самого близкого человека в жизни. У меня больше не будет возможности взглянуть в счастливые глаза своей лучшей подруги, которая была мне почти как сестра. Я не смогу увидеть радостной улыбки на ее безмятежном и красивом лице. Я не услышу ее звонкого голоса и озорного смеха, который согревал мою душу. И у меня не будет возможности сказать ей, что она самый лучший человек на свете, и я не знаю друга преданнее и лучше, чем она.
Теперь всего этого не будет...
Я сжимала в руках одеяло, уткнувшись лицом в подушку, чтобы заглушить отчаянный крик души.