Человек отбросил скорлупу и сосредоточился на своем дыхании. Настроился на основополагающую вибрацию Вселенной, осуществляя единство духа, тела и природы. Покинув людское общество, он избавился и от его нелепых условностей, защищаемых всеми этими Максвеллами, Драготти, Коченками, старыми Браски. Дела мира больше не касались его. Все свое внимание он устремил на «здесь» и «сейчас», построил вокруг себя Ничто, повторно обретая центр в себе самом. «Царство Божие в вас самих», – говорил Иисус. С этого и надлежало начать. Или, скорее, вернуться к этому. Не надо искать потустороннее где-то еще. Церковь и наука там ничего не нашли.
Освободившись от любого принуждения, включая принуждение времени, он вошел в вечное измерение и вкусил бессмертия.
Так исчез тот, кого некогда звали Натаном Лавом. В свете и безымянности.
Однажды, быть может, археологи будущего обнаружат его кости рядом с женской головкой и старинным портативным компьютером, жесткий диск которого уподобится с веками драгоценному пергаменту.
Примечания
1
Иез. 37, 3–4, 10.
(обратно)2
Мф. 6, 34.
(обратно)3
«Искусство и интерьер» (англ.).
(обратно)4
Гласе Филипп (р. 1937) – американский композитор. Его опера «Сатияграха» (1980) основана на конкретных фактах жизни Ганди в Южной Африке в 1893–1913 гг.
(обратно)5
«Бхагавадгита» – часть книги «Махабхараты», философская основа индуизма.
(обратно)6
Амида (санскр. Амитабха) – одно из главных божеств в японской ветви буддизма.
(обратно)7
«Я хотел бы быть лучше» (англ.).
(обратно)8
Коэн Леонард (р. 1934) – канадский писатель, поэт, композитор и певец.
(обратно)9
Плоть – это убийца (англ.).
(обратно)10
«Вниз по реке, малыш и я…» (англ.)
(обратно)11
Кейт на дороге, изгнанная с позором, идущая своим путем, целующая кита… (англ.).
(обратно)12
Голдорак – робот из света и стали из одноименного французского мультсериала.
(обратно)13
Мф. 18, 6.
(обратно)14
Мф. 18, 8.
(обратно)15
Мк, 4, 12.
(обратно)16
Палладианская архитектура – стиль, названный по имени Андрея Палладио (1508–1580), итальянского архитектора эпохи позднего Возрождения.
(обратно)17
Маньжус (manjus) – японское блюдо, круглые пирожки, обычно с абрикосовой начинкой, готовятся на пару.
(обратно)18
Раэлиты – секта последователей Раэля (настоящее имя Клод Ворилон), якобы встретившего в 1973 году под Клермон-Ферраном некое божество. Утверждает, что является сыном Яхве и братом Иисуса, последним великим пророком, цель которого – улучшить человечество, создать жизнь на других планетах с помощью клонирования. «Клонэйд» – его компания, производящая опыты по клонированию человека.
(обратно)19
«Клуэдо» – настольная детективная игра.
(обратно)20
Мак-Дживер (Macgyver) – герой одноименного американского сериала второй половины 1980-х о приключениях спецагента, ненавидящего оружие.
(обратно)21
Элрой Джеймс (р. 1948) – американский писатель, автор популярных детективных романов, в каждом из которых непременно присутствует обреченная на гибель женщина.
(обратно)22
Intrusion Detection Systems – система обнаружения атак.
(обратно)23
Жизнь для вечности (англ.).
(обратно)24
«Рок мертв» (англ.).
(обратно)25
Разыскивается Натан Лав (англ.).
(обратно)26
«New Scientist» – ежедневный журнал о новостях науки и техники.
(обратно)27
«Крик-3» – фильм ужасов Уэса Крэйвена (2000).
(обратно)28
«Проснись, проснись, мертвец» (англ.).
(обратно)29
Отк. 13, 4.
(обратно)30
Мистер Халк с планеты Гарвард (англ.).
(обратно)31
Ардженто Азия (р. в 1975 г. в Риме) – актриса, дочь кинорежиссера Дарио Ардженто, автора триллеров и фильмов ужасов, отличающихся особым натурализмом и жестокими сценами насилия. С детства снимаясь в фильмах отца, приобрела скандальную известность. Giallo (ит.) – детектив, триллер.
(обратно)