На прицел отзад, където се въртят червените лампи?
Кондора избута градински стол до оградата откъм улицата.
Още едно катерене. Още едно падане.
Воят на сирените се приближи, когато той тупна на тротоара, невидим откъм предната веранда на къщата си и от задната пресечка благодарение на карето с къщи, по които беше пробягал. Пресече улицата, без да се огледа надясно.
Не ги привличай с поглед.
Никой не стреля по него. Никой не му извика да спре. Не се чуваха бягащи стъпки.
Излез от зоната на кордона.
Не отивай там.
Кондора се шмугна в градинската ниша на една къща, извади черното си кожено яке и го обърна откъм светлокафявата сатенена подплата, закърпена със сива Г-образна лепенка. Дръпна лепенката и пъхна ръка между кожата на якето и подплатата.
Намери парите: четири плоски пачки банкноти, подредени по стойност от един до десет долара. Събирал ги беше почти цяла година. По малко, за да не притеснява с банковата си сметка и с разходите си своите надзорници при евентуални счетоводни проверки. Долари, които си беше удържал от бакшиши за келнерите. Петдоларови портрети на Ейб Линкълн, спастрени от получените без касова бележка чували с домашни домати, пресни праскови, млечна царевица и пъстърва от рибния щанд на Истърн Маркет на четири пресечки от дома на Вин. Двайсетдоларови банкноти, които бе отмъквал пред очите на екипите под прикритие, преструвайки се, че всъщност пъха пари в кутиите на подрънкващите със звънчетата си воини от Армията на спасението. Вин беше поставил граница на кражбите за попълване на тайните си запаси: Ти сам си пределът, до който стигаш. Не би бръкнал в отворената чанта на непозната служителка от Конгресната библиотека, за да грабне двайсетачката, която я беше видял да пъха, докато пътуваха заедно в асансьора. Докато стоеше в нишата онази нощ, той знаеше, че ако „катеричките“, тършували в дома му, не бяха отмъкнали част от тайните му средства, би трябвало да напъха триста двайсет и седем долара в джобовете на черните си джинси.
Достатъчно пари за колко… двайсет и четири часа в голям американски град?
Кондора поклати глава. Колко време издържах първия път?
В подплатата намери картата „Смарт Прес“ за обществените автобуси и за метрото във Вашингтон. Покупката на картата беше много сполучлив удар: купи я от една дрогерия, докато вниманието на служителя беше погълнато от разстроена майка с плачещо бебе. Бяха единствените хора в яркоосветения магазин, нямаше екип под прикритие, който да види за какво беше похарчил онези трийсет долара.
„Дрогерия“ — помисли си Кондора, докато прибираше картата в пълните с пари джобове на джинсите си.
„Мара Драгс Сюпърстор“ се ширеше на северната страна на пресечката между Девета улица и Пенсилвания Авеню и посрещна Кондора през онзи вторник вечер с плакат за ШЕМЕТНА ПРОЛЕТНА РАЗПРОДАЖБА! на двойната стъклена врата. Той се плъзна в мъглата от ароматизатори със сведена глава заради охранителните камери. Откъм тавана се носеше бездушна инструментална музика.
Не ме забелязвайте. Стискаше дръжката на червената пластмасова количка за покупки и така овладяваше треперенето на ръцете си, докато буташе количката по пътеката. Пазарската му чанта зееше отворена за всякакви проверки, докато той пускаше разни предмети в количката. Не ме спирайте като дребен джебчия.
От редицата със сезонни стоки и стоки с изтичащ срок:
— бейзболна шапка на вашингтонските „Редскинс“ в кафеникаво и златисто;
— изкуствено кафеникаво яке на „Редскинс“ без подплата, размер XXL;
— подобно на раничка бебешко кенгуру, даващо възможност мъничето да се придвижва, привързано точно под туптящото сърце на мама или на татко.
От редицата със санитарни принадлежности:
— три чифта стелки за обувки — ортопедични и ароматизиращи;
— последните огромни черни пластмасови очила с квадратни рамки и без никаква УВ защита, които в най-добрия случай напомняха за покойния велик рокславей Рой Орбисън;
— тюркоазена пластмасова пътническа кутия с хипоалергенни бебешки влажни кърпи със свежо лимоново ухание.
От редицата за бакалски стоки и дреболии:
— най-леката и най-евтина пластмасова бутилка с вода;
— четири протеинови десертчета;
— най-тънката ролка найлоново фолио;
— най-малката ролка „вълшебно“ прозрачно тиксо.