Още един резервоар. Още вода. Земята се разкаля. Миризмата на опърлена коса и нагорещена кожа се смеси с тази на парливия пушек, горящото евкалиптово масло и пепелта. Светът изглеждаше пълен с писъци на уплашените животни, необуздани пламъци и крясъците на мъжете.
Джени забеляза в далечината караваната. Видя и високия стълб дим и ярко оранжевото сияние, което беше превърнало деня в зловеща нощ — и разбра какво означава това. Тя спря рязко и изскочи от колата. Рипър я видя и скочи през прозореца в прегръдките й.
Джени притисна към себе си треперещото му телце.
— Клем, какво е положението? Къде е Брет? Добре ли е?
— Положението е лошо, г-жо Сандърс — отговори той. Саждите по лицето му го правеха неузнаваем. — Брет е с другите. И аз трябваше да съм там, но той ми каза да закарам багажа във Флатс.
— Зарежи това, Клем — каза твърдо Джени. — Връщай се при огъня, ако така искаш.
Той не дочака повторна покана, обърна караваната на сто и осемдесет градуса и потегли обратно към къщата.
— Завържи Рипър към седалката, Даян — каза мрачно тя. — Брет е в беда и сега не мога да мисля за нищо друго.
— Значи накрая реши, че го искаш? — Даян се опита да надвика рева на двигателя. — Крайно време беше. — Тя свали дългия шал от косата си и върза с него Рипър за металната пречка под седалката.
— Ами децата, Джен? Не мислиш ли, че трябва да се посъветваш със специалист, преди да се обвържеш с него? — извика Даян, докато се държеше за дръжката на вратата.
Джени стисна силно кормилото. Същата ужасна мисъл й бе минала вече през ума, но тя я бе пропъдила.
— Аз имах Бен, не помниш ли? Той беше идеалното бебе. Защо да нямам и други здрави деца?
— Правилно — съгласи се Хелън. — Ако е имало някаква вероятност да се случи нещо лошо, то щеше да стане още с първото ти дете. Шансовете това да стане са нищожни, тъй като кръвосмесителната връзка е била прекъсната между Марвин и Матилда.
— От къде знаеш толкова много? — попита Даян.
— Изкарах курс по генетика — извика Хелън.
Джени натисна докрай газта. Надяваше се, че няма да пристигне прекалено късно.
Най-накрая зави с камионетката край потока и почти изпадна през вратата от бързане да намери Брет.
— Аз оставам тук — каза Даян и се премести зад кормилото. — Ще стоя тук в случай, че се наложи да бягаме.
— Отивам да потърся Джеймс. Късмет, Джени. — Хелън се опита да надвика шума от огъня и виковете на мъжете, които се бореха с него.
Джени не чу нищо от това. Вниманието й бе привлечено от един мъж, който се мъчеше да внесе в самото сърце на разрастващия се огън въже и да го закрепи за един от резервоарите. Въпреки мократа риза на главата му, тя би го познала навсякъде.
Какво, по дяволите, правеше той?
Тя сложи пръсти на устните си, ужасена, когато той изчезна сред пламъците и дима, преди да падне резервоара. Започна да се моли. Шепнеше молитви, които мислеше, че е забравила, за които се бе клела, че никога няма да произнесе отново. Молеше се на Господ, че ще се обърне отново към него, само да запази живота на Брет.
Знаеше, че ако сега го загуби, щеше да повярва наистина, че Чаринга е прокълната и никога нямаше да я превърне в свой дом.
Много ръце помогнаха на Брет. Мокри кърпи загасиха димящите искри в косите и дрехите му. Имаше чувството, че дробовете му ще се пръснат, а кожата му ще се запали, но знаеше, че трябва да напрегне и последните си сили, за да събори последния резервоар.
Погледът му се мержелееше от умора. Напълни дробовете си със замърсения от пушек въздух и започна да тича. Влезе сред огнените спирали и кълба дим и закрепи въжето за най-широката част на резервоара.
Нещо студено капна на рамото му. Той погледна нагоре, като се чудеше дали резервоарът не се е наклонил на стойката. Отстъпи назад и още няколко капки охладиха пламналото му лице.
Въжето се изплъзна от пръстите му и той започна да се смее, както отстъпваше назад. Валеше. Сладък, благословен дъжд, който идваше тъкмо навреме.
Той се присъедини към другите. Мъжете застанаха под дъжда, пиеха капките, простираха ръце към студената, чудесна вода, която охлаждаше телата им и отмиваше потта и мръсотията.