Выбрать главу

Со сторожевых башен западных ворот огромного монастыря монахи осыпали наступающих стрелами магических молний. Точно сияющие бело-голубые руки, молнии тянулись вниз, опаляя и сбивая с ног солдат.

В левой башне рядом с отцом-настоятелем Фио Бурэем стоял епископ Браумин. Он всячески подбадривал братьев, убеждая ни на мгновение не ослаблять внимания. Браумин Херд собственными глазами видел действия Эйдриана во время атаки в Палмарисе и понимал, что молодой король и сейчас может повторить их.

Отец-настоятель Фио Бурэй тоже не остался в стороне от происходящего: громким голосом он напоминал братьям, что аббатство Санта-Мер-Абель еще ни разу не уступало врагам, и призывал их выстоять и на этот раз. Защитники монастыря — и монахи, и простые крестьяне — со стен и из башен поливали наступающих градом стрел и огненных молний, сбрасывали на них кипящее масло и тяжелые камни.

Заметив вдалеке группу наблюдавших за сражением всадников, епископ Браумин догадался, что среди них Эйдриан и Де'Уннеро. Особенно, впрочем, он к ним не приглядывался, поскольку они находились слишком далеко, вне досягаемости магических огненных стрел. Поэтому не заметил, как молодой король, не слезая с коня, поднял огромный эльфийский лук.

На вид его стрела ничем не отличалась от всех прочих и тут же затерялась среди них. Описав дугу на фоне утреннего неба, она влетела в расположенную справа сторожевую башню. Она стукнулась о камень, раскололась и…

…И взорвалась. Вспыхнул огромный огненный шар, и всех находившихся в башне монахов внезапно охватило всепожирающее пламя.

— Великий Боже, — ошеломленно пробормотал Браумин. Колени у него подогнулись; он услышал доносившиеся из соседней башни душераздирающие крики, увидел, как сначала один, а потом другой охваченной пламенем человек спрыгнул на землю. — Великий Боже!

— Солнечный камень! Создавайте заслон! — в отчаянии закричал Фио Бурэй, но, к ужасу своему, увидел, как на дальнем конце поля Эйдриан снова поднимает лук.

Монахи кинулись за солнечными камнями, но, увы, времени им не хватило.

Вторая стрела упала во внутренний дворик за воротами. Стоящие там крестьяне, готовившиеся защищать ворота, с криком разбежались, когда вспыхнул еще один огненный шар. Пламя охватило одежду, волосы, кожу людей. Но что было даже еще хуже, занялись огромные балки, поддерживающие ворота.

— Там, внизу, задействуйте кто-нибудь змеевик! — закричал Фио Бурэй. — На худой конец, просто лейте воду.

Браумин Херд, окружив себя сияющим бело-голубым щитом змеевика, рванулся к отцу-настоятелю, стараясь прикрыть и его. И тут полетела третья стрела, нацеленная на башню, где они находились.

Силой взрыва епископа, не отпустившего плечи Бурэя, отбросило к задней стене. Браумин поднялся на ноги, помог встать отцу-настоятелю и потащил его из горящего помещения сначала к винтовой лестнице, а потом вообще вон из башни.

— Держитесь, пока сможете, а потом отступайте к подвалам, — оказавшись во дворе, распорядился он, обращаясь к магистру Мачузо, возглавляющему отряд во дворе.

— Сражайтесь за каждый дюйм земли. Сражайтесь, даже переступая через тела мертвых товарищей!

Старый магистр кивнул и бросился бежать, на ходу успокаивая братьев и крестьян. Вскоре монахи, используя солнечные камни, создали щит по фронту обороны. Действительно, следующая стрела с вправленным в нее рубином влетела в область противостоящей ей магии, и больше ужасные огненные шары ущерба им не наносили.

— Теперь будем сражаться обычным оружием, — решительно заявил магистр Мачузо; он не сомневался, что братья сделают все, что смогут, даже не используя магию камней.

И тут в сердцах монахов вспыхнула надежда — с северной стены донеслись крики, возвещающие о появлении на поле боя армии, возглавляемой принцем Мидалисом.

Эйдриан и Де'Уннеро тоже слышали эти крики, а вскоре увидели и солдат принца Мидалиса, наступающих с севера.

— Нужно не подпускать их к стене, — сказал Де'Уннеро.

— Нельзя допустить, чтобы Мидалис укрылся в монастыре, — кивнул молодой король. — Это не входит в наши планы.

Де'Уннеро повернулся, чтобы уйти, но Эйдриан остановил его, схватив за плечо.

— Посмотри-ка туда. Вот и герцог Калас!

Монах, повернув голову, увидел, что к полю битвы быстро приближается еще одна армия, втрое превосходящая войско Мидалиса. Быстрый расчет подтвердил, что Калас доберется до ворот раньше принца.

— Герцог Калас разделается с ними в два счета, — заявил король. — Пойдем к воротам, попытаемся прорваться внутрь.

Эйдриану пришлось двигаться перебежками. По оценке на глаз примерно треть его личной пятитысячной армии была уже выведена из строя, но это короля мало заботило; главное, что ворота монастыря уже трещали и защита теряла силы. Воспользовавшись гематитом, он убедился, что действие антимагии солнечного камня за воротами еще не прекратилось, но его могуществу она противостоять не могла.

Подобно волне, люди Эйдриана расступались перед ним, открывая дорогу к огромным воротам. Король выхватил Ураган и вложил всю свою силу в графит, вделанный в рукоятку меча. Ударила ослепительная белая молния.

Ворота содрогнулись и прогнулись внутрь; огромные запирающие брусья, ослабленные пожаром и давлением снаружи, разлетелись на куски.

Наступающие хлынули во двор Санта-Мер-Абель.

— Убивайте всех, кто не сдается, — приказал Эйдриан своим людям.

Сопровождаемый Садьей и Маркало Де'Уннеро, молодой король вбежал на монастырский двор.

— Мы опоздали! — подавленно заметил принц Мидалис, увидев огромную армию, идущую ему наперехват.

— Побежим? Или будем сражаться? — спросил Смотритель.

Мидалис бросил на него суровый взгляд.

— Сражаться достойно и умирать достойно! — взревел кентавр и вытащил волынку.

Люди из Вангарда и альпинадорцы образовали защитное каре вокруг предводителей.

Армия герцога Каласа развернулась и сейчас заходила с севера, чтобы отрезать противнику всякую возможность отступления; войско принца, однако, бежать не собиралось.

Все его люди как один низко пригнулись, когда Аграделеус пронесся над ними с Бринн и Астамиром на спине. Он подлетел совсем близко к вражеской армии и даже ухитрился опалить огнем своего дыхания первые ряды солдат, но потом на дракона обрушился такой ливень стрел, что тогайранка принудила его развернуться и улететь прочь.

— Эйдриан сумел приучить к дисциплине своих людей, — заметила Пони Мидалису. — Теперь посмотрим, как они справятся вот с этим.

Она вытянула вперед руку. Огненный заряд обрушился на ближайших пехотинцев; все они тут же попадали на землю.

— Летим с нами! — закричал мистик принцу Мидалису, когда по приказу Бринн Аграделеус приземлился недалеко от него. — Нам не остановить их, действуя обычными методами!

Мидалис обвел взглядом союзников.

— Вперед! — подбодрил его Андаканавар.

— И поторопись! — присоединился к нему Брунхельд. — Мы заставим их призадуматься! — Повернувшись к своим людям, варвар закричал: — Сражайтесь достойно и умрите достойно!

Альпинадорцы дружным ревом поддержали командира.

Принц уселся позади Астамира.

— Надо отыскать Эйдриана, — сказал он мистику и Бринн.

— Я чую его запах, — прорычал Аграделеус, взмывая в воздух.

Послышался грохот, а затем из-за стены донеслись отчаянные крики.

— Он пробился внутрь аббатства! — закричал Джуравиль. — Нужно остановить его.

Пони на Даре и Смотритель вплотную приблизились к эльфу. Тот поднял руку, на ладони которой сверкал изумруд госпожи Дасслеронд.

— Ты тоже, рейнджер, — сказал Джуравиль Андаканавару.

Альпинадорец на мгновение заколебался и с тревогой оглянулся на Брунхельда.

— Иди и убей его в бою! — мгновенно откликнулся тот. — Я погибну, в песне прославляя твое имя, могучий Андаканавар!

Спустя мгновение Белли'мар Джуравиль и четыре его товарища оказались у расколотых ворот Санта-Мер-Абель.

И тут же бросились внутрь, с боем прокладывая себе путь сквозь ряды воинов Эйдриана. За их спинами дрогнула земля — это солдаты герцога Каласа вступили в бой с войском принца.