Выбрать главу

– Эта война была неизбежна, независимо от того, появился в Вестланде Дрю или нет. Истинной причиной вторжения бастийцев был король Леопольд, и только он.

– Но вторгшиеся бастийцы сейчас сами переживают кризис, вы сами об этом сказали. Лорды-коты разделились, их армия рушится на глазах. Отдайте Льву Вестланд, и…

– Вы в самом деле думаете, что Лукас успокоится, получив в свои руки лишь небольшую часть нашего континента? Нет, он хочет владеть всем, как хочет этого и Оникс. Да, наши враги разделились, но цель у них остается прежней – власть над всей Лиссией. Всей, вы понимаете? И над вашим… занюханным Лонграйдингсом тоже!

– Следите за своими манерами, деточка, – прогремел герцог. – Не думаю, что вашему отцу понравилось бы то, как вы себя ведете в приличном обществе!

– В данный момент я не вижу вокруг себя приличного общества, – огрызнулась Уитли, обводя взглядом притихшее Стойло.

– Наглая маленькая ведьма! – грохнул по столу кулаком герцог Бранд. – Явилась ко мне в дом и говорит такое… Такое… Неслыханно! – брови лорда-быка разъехались в стороны, на его висках появились и начали стремительно вырастать могучие острые рога. Придворные заахали, попятились к стенам, даже Рэнсом, и тот отступил на шаг назад, когда перед ними вырос громадный разъяренный бык. Лишь Уитли не шелохнулась, продолжала яростно сверлить глазами герцога, хотя, по правде сказать, и у нее сердце екнуло. «Может быть, мне стоило все же сильнее опасаться этого старого Быка?» – мелькнуло у нее в голове.

Бранд ухватился руками за край тяжеленного стола, рывком отодвинул его в сторону – эта высокомерная девчонка-выскочка из Брекенхольма действительно достала его до печенок. Герцог переступил на своих трансформировавшихся ногах – звонко, как сталь, ударили по каменным плитам пола огромные копыта.

– Мне кажется, вы забыли, ваша светлость, что должны быть благодарны лорду Дрю, и только ему, за полученную вами свободу. Это флот Волка пришел вам на помощь и разгромил в бухте Калико флот адмирала Скорпио. Вы забыли о том, что ваши люди умирали от голода, пока сюда не явился барон Боса и не снял с вашего города блокаду! Кто одержал эту победу?

Герцог попытался наброситься на Уитли, и теперь она уже не стояла на месте, но легко танцевала вокруг неуклюжего Быка, ловко ускользая от него, делая Бранда посмешищем на глазах его испуганно притихших придворных. Из толпы донеслись истеричные крики фрейлин, началось какое-то движение у входа в Стойло, но Уитли было не до этого, все свое внимание она сосредоточила сейчас только на герцоге и его грозных рогах.

– Так-то вы собираетесь выиграть эту войну, герцог Бранд? – кричала Уитли. – Трусливо отсидевшись за своими толстыми стенами? Будете ждать и дрожать от страха, пока другие будут отдавать свои жизни за вашу свободу и ваше благополучие? – Она на секунду повернула голову к собравшейся в Стойле толпе и спросила: – А что скажут мне другие лорды Лонграйдингса? Бык из Калико пообещает дать вам надежное убежище, и вы с радостью примете его предложение? Станете лизать ему копыта? Неужели среди вас нет ни одного храбреца, готового прийти нам на помощь? Кто вы – гордые кони или ручные пони?

– Заткнись, девчонка! – проревел лорд-бык и громко притопнул своим копытом. – Замолчи немедленно, или я…

– Что или? – прорычала в ответ Уитли. Ее тело стремительно начало покрываться густой рыже-коричневой шерстью. – Нападешь на меня? Давай! Наверное, ты со мной справишься, ведь я всего лишь девушка. Конечно, как тебе со мной не справиться, ведь ты вон какой верзила! Но, – добавила она, выставляя вперед свои острые когти, – и у тебя останется кое-что на память о нашей встрече, это я тебе обещаю!

Лорд-бык бросился на Уитли. Она высоко подпрыгнула и вцепилась в голову Бранда. Бык и Медведица в обнимку повалились на пол, покатились по Стойлу под испуганные крики придворных. Уитли напрягла все свои силы, и ей удалось броском повалить Быка на спину. Бранд отчаянно бил копытами, вырывался, а когда это ему наконец удалось, он по инерции заскользил по полу до самой стены и врезался в нее так, что со стен Стойла посыпалась штукатурка. Ошеломленно тряся головой, Бык поднялся на ноги и крикнул своим охранникам:

– Топор! Бросьте мне топор! Немедленно!

Но прежде, чем кто-нибудь из солдат успел исполнить его приказание, из толпы вырвался и бросился к сражающимся верлордам молодой лорд-конь с белой гривой. Он уже почти полностью трансформировался и был готов включиться в драку.

– Вы с ума сошли, герцог Бранд? – крикнул лорд-конь, опаляя Быка своим взглядом и бешено раздувая ноздри. – Неужели я вернулся к вашему двору только для того, чтобы увидеть, как вы расправляетесь со своей гостьей? Позор!