Выбрать главу

— Нет, товарищ майор.

Майор вытащил из кармана «Ангстрем-ОН», произнес несколько слов. Рация быстро затараторила голосом Альберто и через пару минут замолкла.

— Гектору руку прострелили, — сообщил Сосновский. — И половину сарая гранатой разнесли. А так, Альберто сообщает, что они живы и относительно здоровы. Говорит, что связывался с Диего. Кубинский компаньеро докладывает: американцы опытные и живучие попались. К ним удалось подкрасться сзади и расстрелять, но они успели пару раз огрызнуться. Хосе убили. Когда они шли в обход, в лесу обнаружили американского снайпера. Винтовка в ветвях торчала, ремнем за ветки зацепилась, а он прямо под деревом лежал. Пуля точно между глаз вошла. Я же говорил: Алла профи самого высокого уровня. И на складе пару трупов издалека увидели. Один прямо с окна свесился. Другой на асфальте валялся. Такое впечатление, что с крыши уже подстреленный упал. И оружие там недалеко валялось. Думаю, Алла всех положила, на кого я указал. Сейчас попробую с ней связаться.

Майор поднес рацию к губам:

— «Пиранья», это «Мустанг». Как слышно? Прием.

Сергей Иванович подождал минуту, но никто не откликнулся.

Сосновский нахмурился, в глазах мелькнула тревога.

— Странно, почему она не отвечает? — пробормотал он.

Я замер. Перед глазами сразу встала картинка: американец падает на колено, стреляет из подствольника. Взрыв прозвучавший где-то недалеко. Значит?

«Убили? Не может быть!» — внутри леденящей волной разлился холод, сердце судорожно сжалось от страшного предчувствия. — «Не верю!»

С декабря я успел привязаться к улыбчивой оперативнице. Алла всегда относилась ко мне как к младшему брату, закармливала вкусностями, рассказывала о своей семье, делилась проблемами и мечтами. Только о работе никогда не говорила. И я понимал, почему. Секретность…

«А может, я просто сильно нагнетаю? Она не убита, а ранена или оглушена взрывом?» — в душе вспыхнула робкая надежда.

— Один из американцев стрелял из подствольного гранатомёта. Я сперва подумал — в нас. А вышло куда-то справа, там, где деревья. Вы говорили, что Алла на одном из них устроила позицию. Может её задело, без сознания лежит? — торопливо затараторил я.

— Может, — майор помрачнел ещё больше. — Тогда действуем так. Я с Володей за Аллой. А ты, как договаривались, со старшиной идешь в наш дом. Первыми выходим мы. Через три-четыре минуты, если всё будет тихо, вы. Уходим через черный вход, так безопаснее.

— Как скажете, Сергей Иванович, — кивнул я…

Мы с Иваном честно подождали пять минут, пока Альберто перебинтовывал недовольного Гектора, бурчащего себе под нос ругательства. Из всего потока эмоциональных выражений я уловил только «demonios», «joder», «americanos de mierda»[34].

Только когда барбудос достал из серванта бутылку рома, принес из кухни огромный бокал и налил ворчащему Мартинесу темной жидкости, поток ругательств иссяк. Гектор одним глотком выпил содержимое, повалился на диван и сразу же заснул. Альберто хотел пойти с нами, но мы с Иваном с помощью жестов и ломанного испанского убедили его остаться в доме.

Задний двор нисколько не пострадал. Газон по-прежнему зеленел аккуратно постриженной травой, за забором высились толстые кроны сосен и экзотических махагони.

Аккуратно прикрыв за собой калитку, мы двинулись к нашему дому. Я — первым, бдительно поглядывающий по сторонам старшина с «калашниковым» наизготовку, шел следом.

Под ногами хрустели ветки и трава, стебли кустарников цеплялись за штанины, заставляя отвлекаться. Сзади что-то глухо хлопнуло два раза. Мозг отреагировал сразу, распознав звук заглушенных выстрелов. Я похолодел и начал разворачиваться, поднимая ПСМ.

Старшина сломанной куклой рухнул лицом в кустарник. На лохмотьях рубашки Ивана расползались кровавые пятна.

— Drop the gun! Now![35] — раздалась отрывистая команда.

На меня глядело утолщенное дуло QSPR — револьвера «Смит энд Вессон» 29 модели, переделанного по заказу ЦРУ под бесшумное оружие специального назначения. Даже патроны особые разработали, чтобы уменьшить звук выстрелов. Во Вьетнаме QSPR использовали те же «тюлени» или «туннельные крысы» для тихой ликвидации противника. Когда я воевал в Афгане, нашел подобную игрушку у убитого душмана, а наш капитан — знаток и любитель стрелкового оружия, растолковал, что это такое.

Если бы не ствол, крепкого сухопарого мужика в зеленой форме, спрятавшего за широкой кроной лиственного дерева я бы не увидел. Измазанное краской лицо и одежда идеально прятали спецназовца в переплетении ветвей, стеблей и сучьев окружающей растительности. Только сверкающие голубые глаза и сахарно-белые зубы, оскалившиеся в злобной ухмылке, чуть демаскировали «тюленя». Я оценил висящие на поясе ножны с мачете, парочку гранат в специальных кармашках, полупустой тактический рюкзак и автоматическую винтовку «коммандо», висящие за спиной и внутренне усмехнулся:

вернуться

34

Demonios (исп.) — демоны.

Joder (исп.) — б…дь.

Americanos de mierda (исп.) — американские говнюки.

вернуться

35

— Drop the gun! Now!(англ.) — Брось пистолет! Сейчас!