Я пошел в соседнюю лабораторию, где продолжил синтез новых доз успешной сыворотки. Теперь каждая ампула казалась на вес золота. Я был уверен, что Тесса пойдет в спортзал и будет колотить грушу или нарезать круги вокруг гостиницы, но оказалось, что она пошла спать. Мне показалось это странным, потому что мой с Кейном энтузиазм выразился в усиленном желании сделать что-нибудь, а у Тесс — в усиленном желании поспать. А потом Кейн объяснил, что наверняка это будет единственная ночь, когда Тесс не будут мучать кошмары из-за осознания того, что они победили и возвращение в тот бесформенный плотный туман ей не грозит.
Ну а с восходом солнца новость о пробуждении Лилит облетела всю гостиницу, жители толпами ломились в лабораторию лишь бы заполучить хотя бы момент времени рядом с настоящим чудом апокалипсиса. Половина ребят так и не смогли привыкнуть к ее настоящему имени, а потому удивительная женщина пришла к выводу называться обоими:
— Лилит-Роуз звучит неплохо, — сказала она.
Нам с Кейном приходилось отгонять визитеров чуть ли не швабрами, а потом даже поставили круглосуточную охрану к боксу, но Зелибоба с Перчинкой тоже поддались всеобщему ликованию и постоянно торчали в боксе, расспрашивая Лилит-Роуз о ее прошлой жизни. Милая женщина стойко терпела внимание к своей персоне, а потом даже успокаивала меня с Кейном, уверяя, что лавина вопросов помогает ей вспоминать, несмотря на то, что некоторые вопросы были просто из ряда вон.
— А ты голодна? Хочешь пить? — спрашивала Куки, сидя на кровати Лилит.
— Да! Вот Ахмед, он человек, — с этими словами Хайдрун усадила на кровать шестилетнего пацана с Желявы, которому посчастливилось стать частью эксперимента. — Как он тебе? Вкусно пахнет? Хочешь его съесть?
Лилит округлила глаза, но уже в тысячный раз стойко пережила самые жестокие вопросы.
— Нет. Он неаппетитно пахнет.
— Точно? Уверена?
— На, понюхай!
Хайдрун вытянула ручку мальчика и ткнула ею прямо в нос Лилит. Пацан смотрел на Лилит не менее круглыми глазами, больше походя на котенка в руках живодера.
Лилит мягко убрала ручонку Ахмеда, взъерошила ему волосы и произнесла:
— Ты очень милый и смелый, Ахмед. Я не хочу тебя есть. Принесешь мне воды?
Мальчугана уже через секунду не было в боксе.
— Хайдрун, Куки! — прикрикнул Кейн из глубины лаборатории.
— Что?!
— Это нормальный вопрос! Ты все равно будешь высчитывать время до ОВС! Как ты поймешь, появился ли у нее голод, если не спросишь?
Кейн лишь покачал головой.
— Вот, я сшила тебе платье!
Хайдрун достала ярко-зеленое платье с желтыми цветами и ленточками.
— Какое красивое, — улыбалась Роуз. — Я всегда любила цвет сочной травы.
Вот так визит за визитом, вопрос за вопросом перед нами раскрывалась личность Роуз — первой женщины, вылечившейся от кровожадности. Вирус по-прежнему был в ее крови, и люди ее немного побаивались, но мы понимали, что для построения доверия между нами, требовалось время. Роуз справлялась потрясающе. Она быстро осознала свою важность и тем лечила свою боль.
Она потеряла семью, была одинокой сиротой — такой же, как и мы все — у нее было богатое событиями прошлое, и также как у нас, ее счастливое прошлое было оборвано лишениями. Удивительно, что между нами пропасть в сорок лет, а судьбы наши идентичны.
— В два часа начало церемонии принесения клятв. Тебе нельзя выходить из бокса, но мы покажем тебе онлайн-трансляцию, — говорила Куки.
Роуз едва могла стоять на ногах, новый вирусный метаболизм медленно возвращал ее физическое состояние в более человеческую форму, а потому у нее резко развился артроз и артрит, регенерация восстанавливала суставы, но Роуз испытывала боль при движении. Кейн сказал, то пройдет еще около недели, прежде чем Роуз сможет управлять телом безболезненно.
— К сожалению, торт тебе тоже нельзя…
— Или к счастью. Свен у нас просто конченный повар, — перебила Хайдрун.
— Но мы принесем тебе яблочного пюре и отварного риса! — подбадривала Куки.
Метаболизм тоже вернулся в человеческую норму, но так как органы пищеварительной системы сорок лет работали над расщеплением и перевариванием сырой крови, возвращение к белковой пищи должно было происходить поэтапно. Как прикорм щенка, которого постепенно переводят с материнского молока на твердую пищу. Мы кормили Роуз проваренными кашами и пюре, один прием пищи длился тридцать минут: по одной ложке в две минуты. И несмотря на неудобства и боль, Розу всегда улыбалась и кротко благодарила.
Настал новый этап в этой бесконечной войне, и он принес нам новое понимание нашей чудовищной участи. До пробуждения Роуз мы жили в ожидании чего-то нереального, до конца не уверенные в эффективности сыворотки, но продолжая верить в приближение скорого окончания апокалипсиса. Каждый представлял его по-своему, кто-то видел встречу с потерянными родственниками и друзьями, другие видели безлимитный теплый солнечный свет, малая часть видели новые проблемы и препятствия. Не знаю, к кому примкнул бы я. Наверное ко всем сразу. Я тоже потерял отца и брата, и до сих пор не знаю, живы ли они, бродят ли по лесам, и тоже как и многие представляю, что найду их и мы снова обретем то совместное время, что у нас украли. Эта надежда горька на вкус, отдает солоноватыми слезами и тяжелым комом в глотке, но еще больше режет грудь на лоскуты, скребется там, как неуспокоенный призрак, и лишь тормошит скорбь, которую все никак не похоронишь, не забудешь.
Со временем я узнал цену надежды. В обмен на смысл жизни, она требует много жертвенной боли.
— А ты все загадочно молчишь. А ты все продолжаешь утаивать от меня что-то, — раздался голос над головой.
Куки стояла надо мной, замершим над микроскопом. Я даже не заметил, как она пришла. Куки отодвинула мой стул и бесцеремонно устроилась у меня на коленях.
— Это все Лилит, да? — спросила она.
Я едва заметно кивнул.
— Мне тоже не по себе, что она наконец проснулась. Теперь ее зовут Роуз и у нее есть личность.
Куки произнесла вслух ровно то, что меня поражало больше всего. Почти месяц Лилит была для нас лишь безымянной особью, над которой мы ставили эксперименты. Мы мало задумывались над ее прошлым, над ее чувствами, уверенные, что она — безмозглое существо, неспособное осознавать или чувствовать боль. Но теперь же оказалось, что она никогда не переставала быть человеком — разумным чувствующим существом.
Знаменитый швейцарский медик Ганс Рюш написал прогрессивную для своего времени книгу о бессмысленности и безнравственности опытов над животными, которую впоследствии назвали «вивисекцией вивисекции». Во всех опытах над живыми существами Ганс Рюш видел лишь огромную ошибку, стоящей очень дорого. Боль и страдания живых существ, которых препарировали заживо, сжигали, замораживали, подвергали тысячам извращенных экспериментов, вроде втирания порошка в глазные слизистые или срезания кожи для испытания косметики на оголенной плоти — все эти ужасы, называвшиеся необходимым злом ради науки заставляли терять дар речи и реветь ночами напролет. А потом я смотрел на Лилит-Роуз, которой мы фактически отрезали голову от тела, чтобы вызвать искусственный паралич, а потом вводили в нее один образец сыворотки за другим, все это казалось платой человечества за те издевательства над невинными кроликами, макаками-резус, биглями, крысами и многими другими. Устав от живодерства людей, природа заставила нас препарировать самих себя. Тоже заживо.
— Она работала в муниципальном автобусном парке и руководила маршрутами. Круто, да?
Слова Куки вывели меня из ступора. Она всегда так делала — всегда возвращала в реальность, когда гнетущие мысли уводили далеко в депрессию.
— Странная работа, не находишь? — я, как всегда, вошел в ее игру.
Куки радостно заулыбалась.
— Мне кажется, я даже не до конца представляю, что значит автобусный маршрут.
— Люди садились в общие автобусы, которые останавливались в определенном месте, а потом ехали куда-то.