— Младший не сказал отцу?
— Очевидно нет.
— Это было рискованно, — отметил Дезмонд, — опасно ставить все на свою мнимую хитрость, но намного опаснее ставить все на чужую мнимую глупость.
— Ну сработало же. Если бы я не прикончил Мендакса-младшего и не прискакал сюда, неизвестно чем все кончилось бы для вас.
— Плывет! Плывет! — Хадс подскочил, потом спохватился, нырнул обратно в кусты, но потом вспомнил, что мы под стелс-пологом, — корабль.
— Вижу, — я поднялся, хрустнул спиной, слегка затекшей от долгого сидения — давай Хадс, пошли
Перекинул руку Хадса через плечо, ухватил его за какой-то из ремней экипировки и почувствовав за спиной подъемную силу оттолкнулся от берега.
— Арт! Мы летим!
— Летим. Не дергайся, ребро болит.
Длинным прыжком в несколько сотен метров мы полетели в открытое море. На лету активировал стелс, дабы раньше времени экипаж нас не заметил и не начал палить из луков, если вдруг они у них есть. Пролетели по дуге, преодолев метров триста, начав спускаться я отпустил ненадолго Хадса, создал в руке небольшую сферу с переохлажденным жидким гелием, и бросил ее в воду. Пыхнуло голубым туманом и прямо под нами образовалась ледяная клякса метров пяти в диаметре.
Приземлились на льдину, я придержал покачнувшегося Хадса, чуть скорректировал направление и, сосчитав до трех, одновременно с Хадсом оттолкнулся ногами. Прыжков в шесть-семь мы кое-как доскакали до кораблика, оказавшегося небольшой рыболовной шаландой, отпустив подъемную силу приземлились на палубу, перепугав экипаж.
Слабеньким электрическим разрядом оглушил мужика, похожего на капитана, и сбросив стелс зажег в руке шаровую молнию. Хадс выхватил клинок и мы наконец-то смогли оценить противников. Десяток рыбаков разного возраста: от совсем мелкого сопляка — до бородатого деда
— Никому не двигаться, мы захватили это судно.
— Реквизировали, — поправил Хадс, — морской термин.
— Да, — согласился я и ткнул пальцем в одного из рыбаков, — правь к берегу, живо.
— Знаете господин Арт, — Дезмонд всеми силами старался скрыть гримасу отвращения при взгляде на суденышко, но удавалось это ему из рук вон плохо, — не думаю, что мы сможем доплыть до Альды на этой шаланде…
— Мы не поплывем. Сейчас покажу… Так, эй вы, забирайте всю свою дрянь из лодки, а то воняет очень, идите в город и скажите, что архимаг Артис Де Адд за вероломство графа Фелеона приговорил Форрадейр к уничтожению. Понимаю, что вам скорее всего не поверят, но донесите до кого только сможете, что если хотят жить — пусть из города уходят.
— Они же донесут графу, — Хадс недовольно поглядел вслед уходящим рыбакам, — отряд спесивых скоро будет тут.
— Плевать. Когда они прибудут, нас здесь уже не будет. Хадс, побудь тут с матерью, мы с Дезмондом вернемся в тоннели, надо кое-что подготовить.
Оставив Хадса и Агату с ее фрейлинами у входа, точнее у выхода из тоннелей, мы с Дезмондом вернулись немного назад. Я проверил электролизер — тот все еще работал, вода вокруг бурлила так, как будто в ней торчал мощный кипятильник, то есть какой-то газ все же выделялся. Уж не знаю какова его концентрация и не улетучился ли он весь, но попробовать можно. Будет обидно если не получится, после того как во всеуслышание заявил об уничтожении города, но возможно рыбаков услышит не так уж и много народа… Да и всегда можно сказать, что пожалел невиновных жителей города.
— Дез, как ты относишься к проекту “Разгром”? Так я решил назвать уничтожение этого городишки.
— Вам решать, господин Арт, — наедине Дезмонд меня Артисом называть перестал, знал, что меня зовут не Артис, а Артур, — но если спрашиваете моего мнения, я не согласен с тем, что вы хотите сделать.
— Хадс тоже не одобряет. А как относится к вопросу Агата?
— Сложно сказать. Она как правитель думает другими масштабами, и даже если ей жаль этих людей, то с точки зрения стратегической выгоды она может с вами согласиться.
— Ты хорошо ее знаешь Дез. Как по твоему, она одобряет?
— Если бы была против — то сказала бы. Если ничего не говорит то скорее всего поддерживает просто не собирается брать на себя хоть какую-то моральную ответственность.
— Думаешь стратегически это пойдет на пользу?
— Возможно. Ваш, кхм… Покойный муж Агаты — Алистер, носил прозвище "сокрушитель городов", за его способность вызывать землетрясения. Пока он был жив, Альда имела намного больше веса на политической арене. Даже если ее армии было недостаточно чтобы решить какой-то вопрос — его всегда мог решить лично Алистер, прибыв инкогнито в столицу потенциального соперника и за одну ночь превратив ее в руины. Было бы полезно продемонстрировать императору что у нас снова есть подобное, хм, стратегическое оружие.
— А просто по человечески? Все же местный граф жестоко убил ее спутников. Заживо сжег полсотни человек. Наших, Альдийцев.
— Господин Арт, сейчас скажу возможно, странную вещь для вас. Уж не знаю как все устроено там, в том мире откуда вы родом, но у нас такая величина как полсотни, сотня, или даже тысяча простых человек, в мыслях королей особо ничего не значат… Если грубо — плевать им на них, никому нет дела до подобной мелочи. Да, в качестве повода, чтобы затребовать какую-то компенсацию, такое использовать можно, но на самом деле, если король говорит что делает что-то из заботы, в отместку, или в каких либо других интересах горстки плебеев — он врет.
— Думаешь ей плевать на то что сделал граф?
— Конечно же нет — он ее унизил, оскорбил, в конце концов напугал, а власть имущие бояться очень не любят. Но если вы спрашиваете про людей — думаю ей на них плевать. За сегодня во всей Альде несколько десятков или может даже сотен человек умерли, просто от того что подавились куском хлеба во время обеда, или может поскользнулись выходя из дома. Это ничтожная цифра, в политических решениях она может быть использована только как формальный повод, не более.
— Спасибо. Все таки Агата намного опытнее меня во всех этих геополитических вопросах, и если я собираюсь и правда стать правителем, надо наверное изучать все эти нюансы… Значит Агата довольна тем что я делаю?
— Конечно же нет. Она не говорит но я вижу. Госпожа Агата одобряет ваш "проект Разгром", но недовольна тем, что вы сами поверили в обозначенную причину. Впрочем вы реабилитировались немного, когда сказали, что это будет уроком.
— Как все сложно, — я остановился, решив что мы отошли достаточно, — и всем плевать на погибших бедолаг.
— Вам не плевать. И это очень печально, если смотреть на вас как будущего короля… Но я тем не менее, этому рад, пусть и не могу уложить в голове как это возможно.
— Что именно?
— То что вам жалко наших несчастных спутников, но не жалко населения целого города.
— Я и сам не могу себе это объяснить. Может быть учусь мыслить стратегически?
— Что мы здесь делаем?
— Таймер устанавливаем.
Я вытянул руку, ладонью вверх, и на ней появилась странная конструкция — игрушечная пластмассовая акула, размером с половину руки — от запястья до локтя, с ключиком для завода сбоку, на спине которой, прикрепленный к плавнику синей изолентой, расположился кухонный механический таймер с хитро вделанной в него бензиновой ретро-зажигалкой.
— Что это? — удивился Дезмонд и я поспешил пояснить.
— Это курьер.
Я покрутил ключик на боку пластмассовой рыбины, как следует взводя пружину, повернул таймер на один час, и опустил акулу в воду. Зажужжав какими-то механизмами внутри, игрушечная рыба помахивая хвостом устремилась вверх по течению. Запаса маны в ней было достаточно наверное на часика полтора-два автономного существования, пружина по моим задумкам рассчитана плюс-минус на столько же. За это время может уплыть достаточно далеко. Я опасался что тут, у выхода, концентрация водорода будет сильно ниже чем дальше в тоннелях, и запал может не сработать. Уж не знаю почему мне в голову пришла именная такая конструкция, это ведь что-то из арсенала злодеев старых мультиков и комедий, по типу акул с лазерами на головах, пингвинов с ракетами или аквариума с пираньями, но вот почему-то создал именно такое.