Глава 88
Президент США Джек Райан сидел за столом в Овальном кабинете. На столе перед ним лежал лист бумаги с основными тезисами. Он быстро взглянул на часы, затем на телефон, изо всех сил стараясь взять под контроль мысли, которые бешено носились в его голове.
Это был один их тех моментов в жизни лидера государства, когда он понимал, что его действия в ближайшие несколько минут могут определить жизнь или смерть тысяч, десятков, может даже сотен тысяч человек.
Он провел многие часы накануне в заседаниях со Скоттом Адлером, Мэри Пэт Фоули, Джеем Кэнфилдом, Бобом Бёрджессом, Марком Йоргенсеном и Дэном Мюрреем.
Они обсуждали, что́ ему нужно будет сказать в этом разговоре. Но намного важнее для него был полуторачасовой разговор с его собственным сыном, который и распутал эту схему.
Джек-младший начал разговор с известия о том, что «Бедрок» был убит русскими. Первым вопросом отца стал вопрос о его собственной безопасности. Джеку-младшему удалось убедить своего отца, только дав трубку Доминго Чавесу.
Как только они закончили с этим, но прежде, чем Джек оправился от известия, что человек, который однажды спас ему жизнь, погиб, спасая его сына, Джек-младший завалил отца цифрами, фактами и подробностями. О Романе Таланове, Валерии Володине, а также о человеке, который отравил Сергей Головко, и его отношениях с мафией на Украине.
Джек-старший сделал несколько пометок, попросил разъяснений по некоторым вопросам, а затем сделал несколько пометок о вещах, которые он мог проверить самостоятельно.
Его заинтересовала новость о том, что в «Рицманн Приватбанкирс» был ликвидирован счет в алмазах, открытый на подставное лицо. Райан смутно помнил, что в деле как-то были замешаны алмазы, но по прошествии тридцати лет не мог вспомнить каких-либо подробностей.
Закончив разговор с сыном, Райан созвал всех в оперативный центр и изложил сведения. Фоули, Кэнфилд и Мюррей спешно проверили все, что было возможно. Адлер дал президенту некоторые советы относительно того, что со всем этим делать.
Райан приказал немедленно задержать Дмитрия Нестерова. Бёрджесс подтвердил, что оперативники в Киеве в состоянии сделать это, и Райан утвердил план.
Теперь, когда Нестеров был у них в руках, хотя он еще не сказал ни слова, по общему мнению, Райан решил позвонить Володину и выложить все. Это было не намного большим, чем отчаянной попыткой подавить этого человека, угрожая раскрыть то, что у них было. Оставалось надеяться, что этого хватит, чтобы убедить Володина, ведь доказать они могли еще меньше.
На телефоне мигнул индикатор, сообщая Джеку, что соединение с Москвой установлено. Он сделал один глубокий вдох, подвинул документы, лежавшие перед ним, и поднял трубку.
В трубке раздался голос Володина. Он, конечно, говорил по-русски, но Райан узнал быстрый темп речи и ощущение уверенности в голосе. Переводчик, расположившийся в Зале Связи, говорил громче, так что Райан мог хорошо слышать перевод.
— Господин президент, — сказал Володин. — Мы, наконец-то, можем поговорить.
Райан ответил по-английски. Его быстро начал переводить переводчик в Кремле.
— Президент Володин, прежде, чем мы начнем, я сделаю предложение, которое, я надеюсь, вы рассмотрите самым серьезным образом.
— Предложение? Это означает, что я могу отказаться. Разве не так? — Он засмеялся собственной шутке.
Райан не засмеялся.
— Я предлагаю вам попросить переводчика удалиться. То, что я должен вам сообщить, весьма конфиденциально, так что мы сможем обойтись моим. Когда вы решите, что разговор закончен, вы сможете пригласить переводчика обратно.
— Что? — спросил Володин. — Вы не будете диктовать мне условий. Ваше предложение — лишь уловка, чтобы вы могли захватить инициативу в разговоре. Я не буду пресмыкаться перед вами, Райан. Это было свойственно для моего предшественника, но не для меня.
Райан слушал перевод этого бахвальства еще несколько секунд, а затем сказал:
— Дело касается «Зенита».
Переводчик Володина повторил это, а затем на линии на секунду стало тихо.
— Я не знаю, о чем вы говорите, — сказал Володин.
— Тогда, — ответил Джек Райан, — я вам напомню. Все, до последней детали. Номера счетов, имена, даты, жертвы. Вы попросите переводчика отойти, или мне продолжить?
Джек не ожидал услышать чего-либо в ответ, но Володин сказал:
— С интересом выслушаю вас. — Его голос звучал напряженно.
Когда на другом конце в Кремле не осталось больше никого, Райан пошел в лобовую:
— Господин президент, у меня есть прямые доказательства вашей причастности к отравлению полонием Сергея Головко.