Глава 12
УМОПОМРАЧЕНИЕ ЭРОСА
О прибытии Тесея нам стало известно ещё за месяц до того, как его корабли пристали к берегу в устье Стримона, и за два — до их появления в Амазонском море. Я уже рассказывала о том, что за два поколения до описываемых событий Геракл преподал нашему народу суровый урок, убив в единственной схватке дюжину лучших наших воительниц, включая мать моей матери. И вот теперь его соплеменники и подражатели, Тесей и его компания, вздумали, набравшись наглости, превзойти этого несравненного героя! Ну что ж, мы поклялись оказать им такой приём, что лучше бы им отправиться прямиком в Аид.
За два дня до того, как мы повстречались с этими людьми, нам стало известно, что отряд Тесея получил основательную трёпку от андрофагов, пожирателей людей. Наши старейшины огорчились, полагая, что людоеды перехватили у нас добычу, и надеялись лишь на то, что спасшихся афинян хватит и на нашу долю. Наши разъезды рыскали по всему побережью, высматривая с берега корабли. Наш замысел заключался в том, чтобы захватить незваных гостей живьём и свершить над ними обряд «ареоматии», то есть принести их в жертву Кибеле и пожрать их сердца.
Однако когда оказалось, что они столь малочисленны и претерпели такой урон со стороны андрофагов, наших далеко не мирных и не дружественных соседей, мы пожалели афинян и решили, что враги наших врагов заслуживают лучшей участи. Ну а когда великий Тесей, безоружный, сошёл на берег и стал просить о помощи, сердца наши смягчились ещё более. Стратоника, командовавшая патрулём из четырёх дев, приняла решение отнестись к чужестранцам с состраданием и проявить гостеприимство.
Как они были нам благодарны! А как красивы! Трудно было оторвать взгляд от их шелковистых кудрей и стройных, мускулистых торсов. Даже я, ещё недавно с нетерпением ждавшая возможности пролить кровь этих людей, почувствовала, как забилось моё сердце и кровь быстрее заструилась в моих жилах. Создавалось впечатление, будто они, все как один, принадлежат к некоему царственному племени, а то, что они оказались в столь стеснённом и даже плачевном положении, лишь подчёркивало и оттеняло их благородную привлекательность.
То было время Великого Сбора, и поскольку наши роды, собравшиеся вместе, численно превосходили отряд Тесея не менее чем в пятьсот раз, афиняне не могли представлять для нас ни малейшей угрозы. Поэтому мы сочли возможным дать им мясо и огонь.
Именно на том прибрежном утёсе, называвшемся Ореховой Кручей, я впервые увидела Дамона, молодого мужчину едва ли на три лета старше меня, самого красивого в этой компании красавцев. Так, во всяком случае, мне показалось. Я выделила его из прочих с первого взгляда и тут же сказала сёстрам: «Этот — мой».
У тал Кирте принято вести отсчёт времени года по месяцам и равноденствиям, поэтому мы можем сказать, что корабли Тесея встали на якоря у побережья Курганного города Ликастеи на девятый день Приливной Луны.
Сказители в своих несчётных историях описывают это событие как встречу великолепного царя Афин со столь же блистательной Антиопой, военной царицей амазонок. Но в действительности ничего подобного не было. Антиопа вместе с Элевтерой в то время охотилась в горах. Я знаю это точно, потому что как раз меня-то за ними и послали. Антиопа отнеслась к предложению встретиться с афинянами с презрением: она считала, что это ниже её достоинства. Впрочем, на мой взгляд, свою роль сыграла тут и любовь Элевтеры. Доказательств у меня нет, но мне кажется, что Антиопа задолго до того, как увидела корабли Тесея или хотя бы услышала об их приближении, предчувствовала: для неё настаёт время суровых испытаний. Более того, позволю себе предположить, что нечто подобное ощутила и Элевтера. Вот почему обе тянули с возвращением с охоты.