— Будем мы драться со скифами, Селена?
— О да!
— А они не ускользнут?
Я объяснила, что обременённый многочисленными табунами враг не может двигаться с той же скоростью, что и наш отряд. Фуража на стольких коней у него не припасено, и ему приходится делать остановки, чтобы дать животным возможность пощипать травы, да и на водопой уходит немало времени. Отогнать коней от воды, пока они не напьются, практически невозможно. Кроме того, степь, по которой уходит Боргес, изрыта старыми руслами и оврагами, именуемыми «щели», глубина которых достигает более полусотни локтей. Скифы идут по чужой земле, без проводника, а значит, дополнительные часы уйдут на то, чтобы одолевать или огибать эти преграды.
Дамон расспрашивал о том, как, по моему мнению, будет разворачиваться схватка.
Я предвидела стремительную атаку, короткую, ожесточённую схватку — и полный разгром врага. Мы убьём от тридцати до ста человек; остальные успеют бежать. Наши табуны будут возвращены, павшие сёстры отомщены, и, что не менее важно, каждая из участвовавших в погоне воительниц приобретёт скальпы и трофейных вражеских лошадей, не говоря уж о славе, торжестве и почётных ранах.
На вопрос Дамона о наших потерях я ответила, что таковых не будет, а когда он выразил удивление, рассмеялась:
— Оглянись по сторонам, Дамон.
Стояло утро, третье утро погони. Отряд скакал по плоской равнине, именовавшейся на нашем языке «Тамир нут» — «Зеркало бога». День обещал выдаться великолепным, словно небеса специально подготовили его для этого события. На рассвете прошёл дождь, и лошади, расшалившись, радостно подпрыгивали и брыкались. Повсюду, куда достигал взор, всё казалось великолепным и достойным восхищения. Это касалось как блистательных воительниц в превосходном боевом снаряжении, так и отличных коней, сотнями следовавших в хвосте колонны под присмотром девочек от десяти до тринадцати лет. Даже недруги тал Кирте, от которых трудно дождаться доброго слова, всегда отмечали рост и мускулатуру наших воительниц. И действительно, суровая жизнь и постоянные упражнения закалили наших женщин, и своей физической силой они ничуть не уступают самым могучим мужчинам других народов. Однако грозную славу нашему народу принесли не мышцы, а бесстрашные сердца.
Хотя преследовавшийся нами вражеский отряд — одиннадцать сотен скифов — имел преимущество и в численности, и в защитном снаряжении, никто из нас не считал, что в открытом поле этот неприятель способен оказать нам сколь бы то ни было серьёзное сопротивление. Воительницы-амазонки полагали, что в конном бою на ровной открытой местности, к которому наиболее приспособлены и их вооружение, и их тактика, они не имеют себе равных. Здесь амазонки превосходят любого соперника настолько, что исход боя предрешён заранее.
Девы не сомневались в своей непобедимости, да и самый их облик, сверкающее железо оружия, позолота доспехов, электр и слоновая кость отделки попон наводили на ту же самую мысль. Взгляд наблюдателя отмечал и накидки из львиных и волчьих шкур, и штаны из лосиной и оленьей кожи, и чеканные, серебряные шлемы. Многие девы, впрочем, обходились без шлемов и носили фригийские колпаки из оленьих шкур, окаймлённые лосиным рогом и медвежьими когтями, или головные уборы из орлиных и ястребиных перьев — по одному перу на каждого убитого врага.
Ехавшую возле кибитки Антиопу можно было узнать издалека — по плащу из шкуры чёрной пантеры, и шлему, украшенному клыками вепря. Близ военной царицы держались её подруги по высшей триконе — не знавшие себе равных в Диких Землях воительницы Элевтера и Стратоника. Отдельные отряды возглавляли другие предводительницы, составлявшие славу свободного народа, такие, как Алкиппа (Могучая Кобылица), Скайлея (Родоначальница), Главка (Сероглазая), Текмесса (Чертополох), Бремуза (Клякса), Родиппа (Рыжая Кобылица), Ксанфа (Белокурая), Арга (Быстроногая), Левкиппа (Белая Кобыла), Аридела (Освещённая) и Лисса (Ярость Битвы). Ипполита командовала собственным военным сообществом, «Чернокрылыми», чьим тотемом был ворон и чьи лица раскрашивались в чёрный цвет.