Поднявшись и увлекая за собой старейшин, обе царицы появились под тёмной луной, каковая являет собой лик Гекаты Перепутья, владычествующей над дорогой в Аид. Поднявшись на помост, Ипполита рассказала о ходе совещания и выработанных планах, вызвав новую волну одобрения. На глазах Элевтеры брошенная ею искра разгоралась, превращаясь в настоящий пожар.
— Что касается кочевых племён, возглавляемых мужчинами, — продолжила Ипполита, — то я предлагаю не только не начинать с ними войну, но, напротив, привлечь их к участию в нашем общем деле. Я сама поведу переговоры с массагетами и тиссагетами, таврами, меотами, гагарами, мезами, карами и каппадокийцами. Я свяжусь с колхами, халибами, иссидонами, фригийцами, ликийцами, троянцами, дарданами, сайями, андрофагами, горными армянами, моссуноками, траллами, стримонами, фракийцами, царскими скифами и скифами Медной реки. Ручаюсь, все они откликнутся на мой призыв в расчёте на возможность обогатиться добычей и славой. Ручаюсь, даже скифы Железных гор будут сражаться на нашей стороне. Они пронесутся по равнинам, как степной пожар!
Воительницы выразили свой восторг и согласие вознёсшимися к лику Тёмной Луны криками «Антиопа! Антиопа!».
Чтобы сплотить союз и собрать войска, потребовалось время, и вот спустя два года союзные силы сосредоточились на берегу скованного льдом Боспора Киммерийского, приготовившись к выступлению. Орда в двести тысяч человек приблизилась к полосе льдов, пригнанных в пролив ураганными ветрами из Великой Скифии. Обычай требовал, чтобы переправа началась по свершении ночного жертвоприношения Кибеле и Азии, но возбуждённых юных воительниц и особенно конные отряды племён Лисьей реки было не удержать.
Они устремились на ледовое поле, развлекаясь «макронессой» — конной игрой с обёрнутым в бычью шкуру черепом. Всадницы отбирали его друг у друга, перекидывали из рук в руки. Они предавались этой лихой забаве, пока не добрались до противоположного берега. Основные силы дожидались у кромки льдов. Я сидела на Рассвете, держа в поводу Сучка и Дрозда. Первый был навьючен постельными принадлежностями, доспехами и запасным оружием, а грудь его, для защиты от студёных ветров, покрывала попона из медвежьей шкуры. Дрозд был защищён попоной из лосиной кожи и собольего меха, поверх которой находилась вьючная рама с нагруженными на неё мешками с сушёным овсом и рожью, одеялами, кольями и верёвками, а также бычьими и козлиными шкурами, которыми предстояло спасать животных от лютого холода по ночам.
Оба коня, как и Рассвет, имели наголовья, оберегавшие глаза от слепящего блеска снега и нанесённого ветром льда. Заготовленное впрок мелко порубленное мясо было упаковано в надёжно запечатанные мешки из барсучьих кишок.
Я сидела в седле из волчьей шкуры; щит в форме полумесяца висел позади левого бедра. На щите красовался мой боевой тотем, сработанный из золота в обрамлении из слоновой кости, — Селена Ясная Луна. Вокруг него помещались талисманы, амулеты и памятные знаки, отмечавшие каждую вылазку, каждый бой, в каких мне довелось участвовать, и являвшие собой, таким образом, вехи моей жизни — с того самого момента, как мне было позволено выступить против врага. Их магическая сила призвана оберегать меня от опасности и помочь стяжать ещё большую славу. В соответствии с обычаями тал Кирте ни один из этих оберегов не был ни изготовлен мною, ни куплен. Все они представляли собой боевые трофеи либо подарки возлюбленных и подруг. Такие же, какие преподносила им я.
На правом боку Рассвета висел колчан с луком и стрелами, выполненный из оленьей кожи, с клапанами из лисьего меха, расшитый иглами дикобраза и украшенный лентами из горностаевого меха. В колчане у меня имелось двадцать семь превосходных стрел, а ещё сорок таких же, запасных, были навьючены на Сучка. Каждую стрелу с идеально прямым древком я изготовила собственными руками.
Мой лук, имевший в длину три локтя, состоял из рога и ясеня, а покрытое шкурой вепря место для хвата окаймляла отделка из янтаря и гагата.
Древко смертоносного копья украшали шесть ястребиных перьев в память о боевых подругах, ушедших в иной мир. Висевшая у меня за спиной торба из оленьей кожи была расписана символическими знаками, а семь прикреплённых к ней скальпов трепыхались на ветру, как кисточки.
Мои крепкие сапоги из бычьей кожи были огнеупорными. Штаны из волчьей шкуры с мехом внутрь я утеплила ноговицами из оленьей кожи. Вдоль швов тянулись полоски меха с вплетёнными в них двумя десятками оберегов из серебра и электра. Все они представляли собой изображения богов и героинь, попечению коих вручала я мою душу. Моя талия была семь раз обёрнута «звёздным поясом», подарком Элевтеры, грудь прикрывала подбитая лисьим мехом толстая шерстяная безрукавка, поверх которой я надела непромокаемый полушубок из медвежьей шкуры с капюшоном, отороченным мехом белой куницы.