Выбрать главу

Мы прошли два квартала, прежде чем он сказал:

— Объясняй, что происходит?

— Со мной что-то не так! — пробормотала я, размазывая холодный пот по горящему лбу. Руки у меня дрожали. — Мне мерещилось, что я — Темный Лорд! Точнее, не так — я была Темным Лордом. Я была в его голове.

— Когда ты проснулась, то сказала, что это он в твоей голове, — уточнил дедуля.

— Мерлиновы ягодицы, какая разница! — вскрикнула я, чем заставила отшатнуться припозднившуюся парочку. Голова зверски болела, а перед глазами мелькали подробности приютской жизни. Почему-то из всего, что я успела увидеть, они были самыми яркими.

— Большая разница. Вызывай Кричера.

Я уже тоже подумала об эльфе и свернула в темный тупик, где прижимались к стене лишь мусорные баки. Хлопнула в ладони, но ничего не произошло.

— Сконцентрируйся. Дыши, — велел Арк.

— Легко тебе говорить! — огрызнулась я и сделала три глубоких вдоха из простейшей дыхательной гимнастики.

Хлопнула еще раз.

— Юная хозяйка Гертруда, вы звали меня? — проскрежетал эльф, с хлопком очутившись рядом.

— Домой, — я протянула ему руку, и нас дернуло. Ох, не люблю перемещения — будто с огромной скоростью ухаешь с большой высоты. Мы оказались в гостиной дома Блэков, и я тут же бухнулась на свой любимый диван, прижимая холодные ладони к голове.

— Пусть эльф принесет пергамент и чернила, — сказал Арк, усевшись рядом. — Будем писать Изгоняющему.

— Арктурус Блэк, — желтые глаза осмотрели дедулю от носа до кончика хвоста. — Посмертие тебя не пощадило. Юджин Молок, приятно познакомиться, юная леди, — высокий беловолосый Юджин склонился над диваном, целуя мою руку. У меня так нефигово болела голова, что я не удивилась ни желтым глазам гостя, ни тому, что он узнал Арка.

— Юджин полукровка. Его отец — демон, — сказал дедуля.

— Прекрасно, — простонала я. В этот момент меньше всего меня заботила хоть чья-то родословная.

Полукровка Юджин уселся на диван рядом со мной и расстегнул цепочку кулона, глушащего мысли. Я вдруг в панике поняла, что его лицо становится все более расплывчатым. Я что, слепну?

Юджин прижал палец к моему лбу, и я снова застонала — на этот раз от облегчения. Боль ушла.

— Одержимость есть борьба злого духа за тело человека, — сказал он и добавил для нетерпеливо рыкнувшего Арка. — Да, она одержима.

— Ты сможешь изгнать его?

Юджин задумчиво меня разглядывал. Я не смела и пискнуть, опасаясь, что боль вновь вернется.

— Он хорошо обосновался в этом теле. Изгнать его будет непросто. Если бы не кулон, ничто бы его не остановило. Ты участвовала в ритуале, дитя?

— Ну, — буркнула я. Только не отходи от меня, только не отходи.

— Шрам старый, а значит, дух поселился в тебе давно. Темная магия пробудила его к жизни. Вы знаете, чей это дух?

— Есть подозрения, — мрачно сказал Арк.

— Нужен личный прижизненный предмет этого человека. Тот, что хранит его ауру. Волшебная палочка, амулет, подобный этому — хоть что-то.

Помедлив, пес покачал головой.

— Я не смогу избавить ребенка от духа, не убив ее. Зовите, когда найдете то, о чем я сказал, — Юджин отнял палец от моей головы, и боль вспыхнула ослепительным фейерверком.

Я жалобно захныкала, и тут противный скрипучий голос произнес:

— Есть такая вещь.

Изгоняющий держал медальон за цепь на вытянутой руке. Желтый камень сверкал в пламени свечей. Рядом застыл Кричер, притащивший артефакт. Откуда у него была побрякушка, еще предстояло выяснить.

— Медальон Салазара Слизерина, — тихо произнес Юджин. — Последним хозяином был Темный Лорд Англии, Волдеморт.

Желтые глаза метнулись к моему лицу.

— Тебя связывает долг, Изгоняющий! — прорычал Арк. Шерсть на его загривке вздыбилась. — Услуга за услугу!

— И я расплачусь за услугу, Арктурус. Я спасу твою наследницу, — Юджин подкинул амулет, чтобы поймать и крепко сжать в ладони — так крепко, что по его пальцам побежала кровь. Другой рукой он приник к губам, и вдруг неожиданно прокусил собственную ладонь, чтобы секундой позже прижать ее к моему лбу.

Воздух завибрировал, у меня заложило уши. Арка, кажется, метившего оскаленной пастью в шею Юджина, отбросило к стене.

Изгоняющий читал заклинание на неизвестном мне языке, и от слов его комнату заполоняли тени.

Это продолжалось вечность — или миг, время тогда не имело власти. Но вот он замолчал, и свечи вновь загорелись ровно. Вернулись звуки.