Выбрать главу

Праздновать я не хотела, а потому с вечеринки сбежала. Нашел меня Драко, который пребывал в таком же унылом, как и я, настроении. Был он не один, а в компании бутылки огневиски.

Он прикрыл за собой дверь бывшей камеры Грейбека, где повсюду валялась шерсть, а толстая деревянная дверь была исцарапана. Сел рядом на скамью.

— Предлагаю грустить по-взрослому, — он запустил пробку в угол камеры, первый отхлебнул прямо из бутылки и протянул ее мне.

Я пожала плечами.

А почему бы и нет.

— Блэк, — уронил Снейп, когда я закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. Он куда-то собирался, потому что стоял со своей тростью посреди комнаты.

— Профессор.

Я, пошатываясь, подошла к нему.

— Вы пьяны, — с отвращением заметил он.

— Немного.

— Немного? Вы едва держитесь на ногах.

Я фыркнула и кивнула на его трость.

— Вы тоже.

— Очень смешно, Блэк. Зачем вы пришли?

Я пожала плечами.

— Сегодня мой День Рождения.

Он скривился.

— Я знаю, и что?

Грубиян.

— Я пришла за своим подарком.

Я подошла совсем близко к нему и положила ладонь на его щеку, как тогда, в чулане.

— Остановитесь, Блэк, — Снейп оттолкнул меня своей дрожащей рукой и нахмурился.

— Почему? — выдохнула я, но он лишь покачал головой. — Дайте мне внятное объяснение, почему я должна остановиться, и я уйду.

Он дернул щекой и принялся сверлить меня мрачным взглядом. Я скрестила руки на груди и подняла брови.

Я ожидала какого угодно ответа, но он меня удивил.

— Потому что вы разочаруетесь, — наконец, сказал он.

Ого. Такого я еще не слышала.

— Что? — мои брови грозили доползти до макушки.

— Что слышали.

— Разочаруюсь в вас? — уточнила я.

— Именно.

Я фыркнула.

— Что я еще должна о вас узнать, чтобы разочароваться? Мне кажется, я видела все, но я все еще здесь.

Он скривился.

— Я объясню вам, Блэк, — с неохотой начал он. — Нет ни единой разумной причины, почему такая, как вы, обратила бы внимание на такого, как я. Ваша странная привязанность — не более чем подростковая прихоть. Рано или поздно она пройдет, и вы это поймете. А потом найдете того, кто подходит вам намного больше.

Вот как.

— Значит, дело в том, что вы не уверены во мне? — нахмурилась я.

— Я уверен в том, что только что сказал.

Прихоть, да?

Я закусила губу.

— А может быть, дело не во мне, профессор? — спросила я, и он выгнул бровь. — Думаете, я не знаю, как вы целыми днями торчите возле того дурацкого портрета? Может быть, дело в том, что вы все еще любите Лили Эванс?

Снейп вскинул подбородок.

— Возможно.

Я вздрогнула от одного этого слова.

Вот как.

— Конечно, — я скривила губы. — Ее светлый образ любить намного проще, верно?

— Даже не представляете, насколько.

Я до боли закусила предательски дрожавшие губы, развернулась и вылетела из его комнаты.

Лили металась внутри рамы, истошно орала кошка. Ребенок на метле скрылся за пылающей рамой.

Портрет горел ярко и жарко. Защитный контур Протего слабо мерцал, не давая пламени перебраться на соседнюю картину и закоптить дыму потолок.

— Иди вон, — приказала я Кричеру, и тот, неодобрительно посмотрев на локальный пожар, поджал губы и исчез.

Я прислонилась к противоположной стене и сложила руки на груди.

Сквозь треск осыпающейся углями рамы я не услышала шаги. Но увидела краем глаза, как он подошел ко мне, посмотрел на портрет и со вздохом прислонился к стене рядом.

— Я устала, — сказала я спустя вечность молчания. Повернулась к нему. — Устала вас добиваться.

Он искоса посмотрел на меня и ничего не ответил. Я оттолкнулась от стены и подошла к нему так близко, как полчаса назад в его комнате.

— Слышите меня? Идите к черту.

Он неподвижно стоял, опираясь на трость, и просто молчал, глядя на меня черными глазами, в которых отражался огонь.

Какой же идиот.

Я приподнялась на цыпочках, обняла его за шею и поцеловала.

Он тихо выдохнул и ответил на поцелуй.

У меня, кажется, остановилось сердце.

— Вы противоречите себе, Блэк, — прошептал он, когда отстранился, и провел своими дрожащими пальцами по моей щеке.

— А вы?

Он смотрел на меня совершенно другим, чем обычно, взглядом.

— Вы даже не представляете, насколько сложно вас любить, — тихо добавил он. — Насколько это… страшно.

Я моргнула.

— Вам нечего бояться.

Он покачал головой. И поцеловал меня. Сам.

Глава 138. Морковный торт

Я постучала.

Не помню, когда я последний раз стучала, и уж точно не помню, когда последний раз так волновалась. Наверное, только весной, когда часть инфери вышли из-под контроля, и их пришлось спалить Адским Огнем.