— Нагайна, я пришёл за тобой!
В ответ послышалось шипение, и из кустов выползла огромная змея.
— Хозяин вернулссся! Я ссскучала…
Раньше я никогда не видела змей, только на картинках в книгах. Эта змея выглядела устрашающе, под стать своему хозяину. Когда она приблизилась ко мне, я испуганно прошептала:
— Пожалуйста, только не кусай меня!
Осознав, что не только понимаю змеиный язык, но ещё и умею говорить на нём, я удивлённо открыла рот. А Нагайна на мгновение замерла и пристально посмотрела на меня.
— Хозяин вернулссся с хозяйкой, — зашипела она. — Я рада. И не буду тебя кусссать, не бойссся.
Переведя взгляд на Лорда, я увидела, что на какую-то секунду его лицо, не выражавшее ничего, наполнилось торжеством. Волан-де-Морт не щурился и не моргал. Может, это и выглядело жутко, но… если только такому волшебнику есть до меня дело, то не всё ли равно, насколько жуткий у него взгляд, правда?
— Кажется, я понимаю змеиный язык, — задумчиво сказала я.
— Парселтанг, — поправил меня Волан-де-Морт. — Этот дар достался потомкам от Салазара Слизерина. Тайный язык понимают только маги-змееусты. Аннабель, нам пора возвращаться.
Обхватив одной рукой змею, он активировал портключ, и мы перенеслись на знакомую дорожку из гравия перед особняком Шато Дамьен. Постояв немного, чтобы побороть головокружение, я прошла в дом следом за Лордом и Нагайной.
— Пинки! — громко позвала я, зайдя внутрь.
Передо мной с хлопком появился домовик.
— Чего желает юная мадемуазель? Пинки всё сделает, — эльф поджимал уши, со страхом косясь на змею.
Получив одобрительный кивок Лорда, я объявила:
— Собирай наши вещи, Пинки, мы отправляемся в Англию.
Глава 2. Возвращение домой
Англия, Уилтшир, особняк Дамьен Мэнор, 1990 год
Англия встретила нас туманным утром. Пройдя через портал, мы оказались перед литыми воротами старинного двухэтажного особняка из красного кирпича. Дом был не такой впечатляющий, как Шато Дамьен во Франции, но всё равно выглядел эффектно. Окруженный холмистой местностью и ухоженным садом с посыпанными гравием дорожками, он создавал поразительный вид.
Когда мы зашли внутрь, перед нами с хлопком появился старый домовик. Он был такой же маленький и тощий, как Пинки, но с огромными синими глазами и большими ушами, как у летучей мыши, и крючковатым носом. Одеждой эльфу служил кусок простыни.
— Какая радость, хозяева вернулись! — пропищал он. — Рэмби с радостью будет служить им и гостям хозяев! — Эльф поклонился и заискивающе посмотрел на нас. Лорд прошел вглубь дома, а за ним, шипя на домового, проползла Нагайна.
— Рэмби, это питомец нашей дорогой Аннабель, — сказала Гвен Дамьен. — Аннабель — новый член нашей семьи.
Домовик перевел на меня взгляд и поклонился:
— Рад служить юной хозяйке!
— Накрой на стол и разбери наши вещи, — приказал Ашиль Дамьен домовику, и эльф исчез.
Тётя взяла меня под локоть:
— Пойдем, дорогая, я покажу тебе дом, и мы выберем тебе комнату.
Комнату я себе выбрала самую лучшую, оформленную в золотистых цветах, с примыкающей к ней ванной комнатой, с большими окнами и открытым балкончиком, с которого открывался прекрасный вид на небольшой пруд. По сравнению с моей старой комнаткой, располагавшейся на третьем этаже, — судя по убогой обстановке, её когда-то использовали для слуг — это были настоящие хоромы. Когда тётя ушла, я решила разложить свои вещи, а их было немного: несколько рисунков, сделанных карандашом, колдография с моим изображением и старая книга сказок.
— Всё еще читаешь сказки, Аннабель? — раздался за моей спиной голос Лорда, и я вздрогнула, едва не выронив книгу. — От них нет никакой пользы. Советую избавиться от этого мусора, — прошипел Волан-де-Морт.
— Некоторые из них весьма поучительные, — ответила я, повернувшись к Тёмному Лорду. — Вы когда-нибудь слышали сказку о трёх братьях, мой лорд?
Брови Волан-де-Морта поползли вверх:
— Сказку? А ты шутница! Если бы я тратил время на подобные глупости, то никогда не достиг бы такого величия.
Неужели придется выкинуть книгу? Я сразу погрустнела, ведь у меня было всего несколько вещей, которые я могла назвать по-настоящему своими.
— Удиви меня, Аннабель, — сжалившись, вздохнул Лорд. Я чуть не расплакалась от облегчения: возможно, книга, которой я дорожу, останется у меня.