—Ты говорил, что спас меня, потому что любил.
—Так и есть.
—Нет, ты спас меня, потому что я владею драколингом и могу перевести пророчество. Король объяснил, что в нём сказано, где найти драконов. Не знаю, для чего они тебе понадобились, но я переведу пророчество, и пускай драконы сожгут этот город и его жителей дотла. Мне всё равно.— Амальтея резко вытащила последний осколок из ладони Алана.
Глава 7
ГЛАВА 7
Не смотря на то, что в замок Амальтея и Алан вернулись вместе, молодые люди не только не разговаривали между собой, но и полностью игнорировали друг друга, вплоть до мимики и жестов. Гррой поприветствовала Романа и Дженифер, погладила Грея, но не обращала никакого внимания на взгляды и кивки Дигеренса, приглашавшего её таким образом, пройти в кухню. Словами он принципиально не выражался.
—Кажется, Алан только что намекнул, что будет ждать Вас на кухне.—протянул кот.—Хотя, я могу ошибаться.
Грей не ошибся. Когда Амальтея прошла в маленькую комнату, предназначенную для приготовления пищи, Алан сидел за столом и расспрашивал Дженифер, крутившуюся между шкафов.
—У тебя нет каких-нибудь других, менее ядрёных трав? Эти зловонные зелья то щиплют, то пекут!
—Потерпишь.—ответила женщина, перебирая склянки.
Амальтея села напротив Алана за маленький стол, и мужчина измученно ей улыбнулся.
—Правда ранит не только душу, но и тело. Смотри, какие порезы оставило мне зеркало.
Он снял рубашку, и Амальтея увидела, что почти вся спина Алана покрыта ссадинами и безобразными, давними шрамами.
—Вы решили, что в восточном крыле мистер Дигеренс хочет свернуть Вам шею.—сказал Грей, запрыгнув на свободный стул.—А на самом деле он закрыл Вас собой. Вы не думаете, что его поступок достоин уважения и благодарности, мисс Гррой?
Алан и Амальтея переглянулись.
—Зеркало, которое представилось тебе Зеркалом Истины, в сущности, не что иное, как Зеркало Клеветы. Оно показывает тебе только то, что ты хочешь увидеть. Или то, что ему самому выгодно показать.—мужчина поморщился, когда Дженифер начала наносить ему мазь.—Поэтому ты никогда не узнаешь, как я передал тебя Питеру и Джин Стенли в разгар войны и отвёз в безопасное место. Ты можешь только поверить на слово.
—Почему зеркало взорвалось?
—Одноразовое пользование. —хмыкнул Алан.—Да, так же можно говорить?—он обратился к Грею, и кот кивнул.
—Но ты разговаривал с ним.
—Да, и если бы ты его не нашла, то разговаривал бы дальше. Зеркало не вступает в тесную связь с недраконорожденными, почти не реагирует на их мысли и отвечает по настроению.
—Не вступало.—поправил Грей.—Мисс Гррой разбила последнее зеркало.
—Вот видишь, это зеркало сто лет стояло в восточном крыле и медленно покрывалось на радостях пылью, а ты пришла и разбила его…Чтоб тебя дракон унёс, Дженифер! Нельзя ли втирать эту гадость с меньшим рвением?—женщина покачала головой.—Король наверняка сказал тебе, что назначил меня твоим опекуном, поэтому месяц моё общество придётся потерпеть. А там поступай, как знаешь.
—Не пора ли рассказать мисс Гррой, для чего вы хотите найти драконов?—спросил Грей.
—Мисс Гррой это не интересно. Она готова перевести пророчество при условии, что потом город покроется пеплом.
Грей с неутолимым любопытством посмотрел на девушку. Поймав на себе его взгляд, Амальтея опустила глаза, но дотошный кот забрался на стол и намеренно сел перед девушкой, нервно виляя хвостом. Алан, устав отмахиваться от шерстяной части кошачьего туловища, поднялся на ноги.
—Почему бы Вам откровенно не поговорить с Аланом, мисс Гррой?
—Алан или не договаривает, или лжёт. С ним бессмысленно что-либо обсуждать.
—Алан умалчивает о некоторых вещах не потому, что хочет Вам навредить. Наоборот, он Вас, тем самым, защищает. Ложь во благо, так скажем.
—Ложь, сказанная во благо, не становится истиной. Ему нужно пророчество, а я хочу вернуться домой. По-моему, это равноценная сделка.
—Да, но вся беда в том, мисс Гррой, что Вы уже дома. Оглянитесь! Это родовое поместье Грроев.—он спрыгнул на пол и перед тем, как уйти, сказал.—Хотите Вы того или нет, но с Грроями Вы связаны историей и кровью. И жить отшельником на Огненных Землях у Вас уже не получится. Вас найдут либо сторонники, либо враги Вашего отца, поэтому я настоятельно рекомендую держаться Вам общества мистера Дигеренса. Конечно, он много болтает, иногда лжёт и забывает кормить меня по утрам, но всё это не делает его плохим человеком.
—А мистер Дигеренс враг или всё-таки сторонник моего отца?
Грей фыркнул.
—Он враг тем, кто хочет Вас погубить, и сторонник тех, кто желает вернуть Вашей семье доброе имя.