Он сейчас серьезно об этом спрашивает? Судя по всему — да. Тяжёлый случай.
— Дайте мне минутку, лорд Нортхэрд, мне нужно собраться с мыслями, а ваша близость очень отвлекает.
Понимающе улыбнувшись, меня нехотя выпустили из объятий. Снова начала бесить эта ухмылка, хороший признак.
Отойдя на пару шагов, милостиво разрешила:
— Располагайтесь, я сейчас.
Приложила руку к стене:
— Искристый, к Рэдвелу, будь любезен.
Переход открылся в комнату начальника стражи, где тот заканчивал переодеваться.
— А вы довольно привлекательный мужчина, Рэдвел. — высоко оценили я внешний вид главы рода Рэдвел: — да и человек вы хороший. Мечта, а не мужчина.
Карие глаза подозрительно на меня прищурились, мельком глянув в открытый переход, а потом Рэдвел сказал именно то, что подтвердило его сообразительность в очередной раз:
— Всё таки листья ларии? — почти беззвучно произнес он.
— Нейтрализатор остался?
Мне молча дали пузырёк. Выпила.
— Чтобы через пять минут были у моих покоев, нужна будет помощь — позову.
— У вас всё в порядке, леди Аэрита? — обеспокоенно спросил Рэдвел.
Неопределенно повела плечами и вернулась к себе, готовясь к не простому разговору.
— Итак, лорд Нортхэрд, продолжим нашу занимательную беседу. — нейтрализатор начинал действовать почти мгновенно и мне теперь было очень легко держать свою симпатию к демону на коротком поводке. — Вы предлагаете мне место своей фаворитки. Я правильно всё поняла? — Нортхэрд утвердительно кивнул, не столько слушая меня, сколько раздевая взглядом, будто имея на это право. Ох, спешите вы, герцог, сильно спешите. — То есть вы, племянник императора Шеридара, герцог Нортхэрд, предлагаете мне, герцогине Эйшар, главе рода Эйшар, стать вашей любовницей?
— Фавориткой. — легко поправили меня и невозмутимо продолжили: — Именно это я и предлагаю, вы всё правильно поняли, герцогиня Эйшар. — иронию не услышал бы только глухой.
Глухой я не была и это меня взбесило. То есть, для него это нормально? То, что его предложение унижает меня, это нормально?! Да у него самомнение выше нашей башни Облачной! Хам!
— Мой статус и титул вас не смущает, лорд Нортхэрд?
— Скорее это должно смущать вас, леди Эйшар … кроме титула у вас ничего нет. — он показательно осмотрелся по сторонам.
Поразительное хамство! Внутри все вспыхнуло праведным гневом. Нет, не обидой, а злостью.
— Да что вы говорите… — прошипела я, не хуже огнедышащей ящерки: — Вы стали необыкновенно откровенны.
— К сожалению, намеков вы не понимаете. — он ещё и обвинил меня в тупости, прелесть какая. — Подумайте, гордая и упрямая герцогиня Эйшар, я делаю вам очень выгодное и щедрое предложение. Вы не будете ни в чем нуждаться, я возьму на себя все ваши расходы, я подарю вам дом в любом месте Империи, я подарю вам дни, заполненные приятными хлопотами и балами, я подарю вам множество ночей, наполненных удовольствием и страстью. Вы будете жить в самых комфортных условиях из возможных. И, если говорить об откровенности, вы же не можете всерьез рассчитывать на брачный союз со мной? У вас есть титул, но это всё, что у вас есть. Ни положения в обществе, ни связей, ни денег… у вас нет ничего, леди Эйшар, а я предлагаю вам всё.
Ох, самоуверенный высший демон, ты даже не представляешь, насколько тебе подгадила твоя пра-пра-пра…бабка, вынудив подписать Родерика тот проклятый свиток. Я даже злиться перестала на Нортхэрда, ведь он абсолютно ничего не знает, даже и не предполагает.
— Непревзойдённый герцог Нортхэрд… — лукаво улыбнулась я на все его попытки опустить меня с небес на землю, — вы всегда держите своё слово?
— Ваш вопрос оскорбителен!
Да что вы говорите, а вы меня сейчас комплиментами прям осыпали.
— Не суть важно. — демонстративно проигнорировала его возмущение. — Вы произнесли, что я не могу составить пару блистательному племяннику императора …. Что брачный союз между нами невозможен. Я всё правильно поняла?
— Пару? — рокочущим голосом переспросил демон, до белых костяшек сжимая кулаки, да у него даже вены на лице вздулись, словно он находился в страшном напряжение.
Он тут что, решил предстать во всей своей демонической красе? Чур меня от такого счастья.
— Успокойтесь, лорд Нортхэрд. Дышите, просто дышите, глубоко и размеренно. Всё хорошо. — тихо и спокойно повторяла я, видя, как мужчина возвращается к своему обычному состоянию. — Вы отлично справляетесь, Доэран. Не думала, что вы настолько впечатлительны.