— Хватит их доставать, — ответил он мне, — пусть лучше морепродукты несут.
Через несколько минут перед ним поставили большую порцию креветок с овощами. А я еще долго ждала свое блюдо и ворчала — как они медленно выполняют заказ. И почему предпочтение отдают мужчинам. Наконец, принесли и мне. На большом блюде, которое Нина почтительно поставила передо мной, лежал окруженный помидорами, большой кусок какой-то неизвестной рыбы. Но заказывали-то мы одно и то же. Я с недоумением посмотрела на улыбающуюся Нину.
— Кобра, — сказала она, — большая.
— Змея! — изумилась я, отшатываясь от стола и отталкивая блюдо. — Нет! Не надо! Не хочу кобры. Мне принесли змею, — пожаловалась я сыну, — зачем?
— Как зачем? — сказал он, ухмыляясь, — ты же полчаса выпрашивала у них большую кобру. Ешь.
Я посмотрела на расстроенную Нину и все поняла. Махая рукой в сторону гор и повторяя «змея», «змея», да еще большая, я указывала на кухню, где, оказывается, готовили и змею. Вот я и заказала большой кусок кобры. Надо было как-то исправлять ситуацию. Отодвинув подальше блюдо с жареной коброй, я извинилась перед Ниной и несколько раз медленно сказала:
— Живая. В горах — и снова кивнула на горы.
Видно, Нина не поняла меня снова. Она как-то испуганно проговорила «сейчас, босс» и торопливо ушла.
— Пошла узнавать у босса, — сказала я сыну.
Босс, маленький пожилой вьетнамец, пришел быстро.
— Большая живая кобра? — с улыбкой уточнил у меня босс по-русски.
— Да, да — обрадовалась я, — живая в горах есть?
— Завтра, — сказал мне босс, — живая кобра завтра.
— Но почему завтра, скажите сегодня — не сдавалась я.
В это время я заметила, что посетители ресторана очень заинтересованно прислушиваются к нашему разговору. Надо было его заканчивать. Да и так было ясно, что кобры в горах есть.
— Объясни боссу по-английски, что мне надо, — обратилась я к сыну.
А сын, оказывается похохатывал, уткнувшись в свою книгу. Он встал, отозвал босса в сторонку и что-то стал объяснять ему по-английски. К столу они подошли, хохоча оба. Босс раскрыл меню, полистал его и, смеясь, показал мне фотографию. Сфотографирована была живая кобра на блюде, притом в угрожающей позе. Рядом написано: Кобра, 1штука, 800 донгов. Я снова отшатнулась. Оказывается, здесь можно было заказать живую кобру! Через несколько минут смеялись все в ресторане. Придя в себя, я спросила, как же ее едят. Оказывается, очень редко, но все же находятся гурманы, которые заказывают живую кобру. У нее отрезают голову, как-то добывают кровь и употребляют ее с пивом или рисовой водкой. В этот день вместо кобры мне принесли салат из свежих русских овощей. Бывая в других ресторанах и листая меню, мы видели блюда из кобры. Разные — кобра на гриле, хвост кобры фаршированный, печень кобры, колбаса из кобры и другие. Но живой кобры больше нигде не подавали. Тем не менее, я подумала — не начать ли мне учить английский язык. Или… так обойдусь.
Ноябрь 2014 г. Вьетнам
Море
Стою я у южного моря,
Величьем его сражена,
У берега в пенном узоре
Мне ноги ласкает волна.
Смотрю я в безбрежные дали,
Ныряю в бездонную глубь,
И слушаю в мощном хорале
Звучание таинственных труб.
Как все, очарована морем,
Но все же должна я признать –
Ты море, мне как-то чужое,
И я не смогу променять
На силу твою и безбрежность
И ласковость теплой волны
Речушки холодную нежность
Под северным небом страны.
Ноябрь 2014 г. Вьетнам
Разговор на скамейке
Посвящается активным пенсионеркам!
Жизнь стала как-то постылой, худой, –
Бабка сказала старухе другой.
— Ну, если хочешь по-новому жить,
С пенсии можешь компьютер купить.
Утром тогда пробудишься чуть свет,
Мы — на скамейку, а ты — в интернет.
Бабка недолго воду мутила,
Да и взаправду компьютер купила.
Далее боле — старухам призналась –
Девки, на курсы ведь я записалась,
С преподавателем мне повезло –
Молвят, научит он даже бревно.
Вот месяц проходит, проходит другой,
Бабка к скамейке уже ни ногой.
Я, говорит, скоро выйду в Контакт,
Вот только учитель мой учит не так.
Мне бы Знакомство, твержу я, создать,
На «хайлы» и «яндексы», мне наплевать.
Он же пристанет — откройте окно…
А говорили — научит бревно.
Ну, побегу я окно открывать,
Он мне во след про какую-то мать…
Ему все не эдак, ему все не так…