Выбрать главу

Когда его язык устремился к её языку, Кассандра обвила его руками, крепко прижимаясь к Дэвиду, она отвечала на его поцелуй, сначала пробуя, а потом горячо и страстно. Его руки прижимали девушку к себе, и медленно поглаживая спину, они спускались все ниже, а потом крепко сжали ягодицы, притягивая ее еще ближе, так, что Кассандра животом чувствовала его возбуждение. Ощущение его восставшей плоти привело её в такое неистовство, что девушка стала тереться о Дэвида, возбуждая его еще сильнее. Что Дэвид просто зарычал. Простонав в её рот, и приподнял её, что бы она еще сильней почувствовала его желание.

На первом этаже хлопнула входная дверь, и Дэвид отстранился, тяжело дыша. Заметив, что и Кассандра находится в таком же состоянии. Опустил её на пол, и повернулся, услышав шаги на лестнице, и отступил. Через мгновение они увидели, как в коридоре появился Кристофер.

- Вы тут? - Спросил начальник службы охраны. - Я шел по саду, когда увидел, что входная дверь открыта. - И, заметив тяжелое дыхание своего босса и его гостьи, спросил. - Все в порядке?

- Да...Гм...- Дэвид прочистил горло. - Кассандра устала после прогулки, и я отнес её в дом. Наверное, забыл дверь запереть.

Девушка посмотрела, на Кристофера, раздумывая, догадался ли он по их дыханию, и разгоряченным лицам, что они делали и, сглотнув образовавшийся неизвестно откуда в горле ком, пробормотала, открыв дверь.

- Спасибо за прогулку, Дэвид. - Кассандра вошла в комнату. - Спокойной ночи. - И закрыла за собой дверь, понимая, что всю ночь будет думать о Дэвиде, и о том, чтобы случилось, если бы их не прервал Кристофер.

Глава 4

В здании отдела по особо секретным делам в это утро было затишье, и только шаги главного начальника спецслужбы эхом разносились по всему пустынному этажу.

Войдя в свой кабинет, в который мало кто из его подчиненных заходил без дрожи, страшась гнева начальства, а в последнее время это случалось довольно часто, Гамильтон опустил дипломат на стол и подошел к окну, из которого весь город был виден как на ладони.

' - Как же я устал от этих бесконечных заданий и тайн. Наверное, пора искать себе замену. Но кто встанет на мое место и выдержит тяжелое бремя, которое я на него взвалю. Таких людей сейчас у меня нет'.

Вернувшись к столу, взял фотографию, на которой был сфотографирован со своей племянницей. Племянница - Тори улыбалась, глядя на него, когда-то она была одним из лучших агентов. Но уже три года как её не стало в его жизни. Не было шуток и её веселого смеха, которых ему до сих пор не хватало. Он растил свою племянницу, после смерти её родителей, для него она была как дочь, которой у него никогда не было. И теперь его девочки не стало. Для всех она была мертва. Только он знал правду и, как бы ни хотелось ему быть рядом с ней, не мог себе этого позволить.

Гамильтон тяжело опустился в свое черное кресло и открыл папку, лежащую на столе. Взяв в руки фотографию, долго смотрел на молодого человека, шрамы которого пересекали его лицо, исчезая под одеждой.

Он уже не раз разглядывал фото этого человека, читал досье, собранное на него. Но в этих строчках не было правды, только сплошная ложь. Даже его агенты не смогли ничего найти на Дэвида Лассо. Но Гамильтон чувствовал, что прав, потому что три года назад был разморожен старый счет одной женщины, которой давно уже не было в живых, и это мог сделать только один человек - её сын. Но этот сын погиб три года назад при взрыве...

Через час, сидя в своем кабинете и дочитывая досье на Лассо, вызвал по телефону своего помощника. И когда тот зашел, Гамильтон, откинувшись в кресле, внимательно посмотрел на молодого человека.

- Доброе утро, Питер. Мне нужно чтобы ты организовал мне встречу с Дэвидом Лассо.

- Хорошо, сделаем. А можно спросить, чем он так вас привлек? Этот Лассо, ведь на него ничего нет. Чем он вас зацепил, что вы так пристально за ним следите.

- Питер, будешь много знать, скоро состаришься. У меня с этим молодым человеком свои счеты. Мне он нужен, а все остальное не важно. И об этой встрече никто не должен знать, и ты в том числе.

- Я? - удивился Питер.

- На твоем месте, я бы изобразил амнезию, и постарался бы забыть о Лассо.

- Не понял...

Гамильтон поднялся и подошел к окну.

- Встреча должна состояться на этой неделе, Питер, и мне без разницы, где она пройдет, только не на его острове. Я, надеюсь, понятно объяснил. Повторять не надо?

- Хорошо... Все сделаю.

*****

Дэвид помог Кассандре подняться на яхту.

- Надеюсь, на моей яхте тебя не будет мучить морская болезнь.

- Ну, раньше её не было, так что надеюсь, она не появится.