- Кажется, ты влип Руссо. - Лино внимательно, смотрел на своего бывшего врага. Вспоминая досье, которое ему собирали агенты. Когда отправляя на задание Алэйну, он не рассказал ей все, что было самому известно. Считая ни к чему, ей знать о его детстве, и что часто главный наследник клана Руссо, ставил своей семье палки в колеса, во многих делах. Тогда агенты боялись, что деньги, которые достались ему от матери, Бернардо Руссо отдаст своему клану. А он ошарашил, всех агентов, все сделал возможное, чтобы родные до этих денег не добрались. Бернардо Руссо, всегда был темной лошадкой, что прошлом, что сейчас. Только тогда у него не было ахиллесовой пяты, а теперь ей была Кассандра. - Кассандра сегодня поедет со мной. Я не буду давить на её решение, захочет развод, помогу, чем смогу. Тебе могу посоветовать держаться от неё подальше.
- Спасибо за совет, но я, наверное, им не воспользуюсь.
- А мне ни какого, совета не хотите дать? - Входя в кабинет, произнесла Кассандра. Внимательно посмотрев, то на Лино, то на Дэвида.
Оба мужчины ошарашено уставились на открывшуюся дверь.
- Черт... - Неслышно произнес Бернардо, с первой же минуты, когда Паскулино завел разговор, он чувствовал, надвигающуюся беду. - Интересно, много ли она услышала, - думал он.
- Вы по какому праву, решаете за меня что делать? И как поступать? Вы так мило беседовали. Решали, что делать мне. А меня спросить не хотите? Мою судьбу решают люди, о которых как оказывается, я ничего не знаю. Бернардо Руссо, что-то знакомое имя.- Кассандра попыталась вспомнить, ведь где-то слышала о нем, но как не напрягала память, не смогла. - А твое имя Лино, какое настоящее. Интересно, зато, что я услышала сейчас, мне за мою жизнь опасаться стоит?
Говоря все это она смотрела в лицо Дэвида, но у того не дрогнул даже мускул на лице. Он так же смотрел на неё, а потом не выдержал, отвернулся, и подошел к письменному столу. И ей осталось наблюдать за напряженной спиной, в ожидание ответа.
Все что она услышала, находясь в холе, ошарашило её. В первый момент, не понимая, о чем говорят мужчины, а потом поняла, и захотелось вернуться в спальню, и сделать вид, что не слышала этого разговора.
Дэвид для неё всегда был словно загадка. Зная, от других людей его историю, она старалась, не напоминать Дэвиду, о его прошлом, боясь причинять ему боль. А оказалось, что все, что она знала, о нем, всего лишь хорошая сказка. И что в ней действительно, а что нет, придется только догадываться. Все что она знала о нем, ложь.
А его слова, о том, что он к ней чувствовал, вызвали трепет. Вот только надежда на то, что они будут вместе, рухнула в одночасье. Такого скандала её семья не выдержит.
Торговец оружием, бывший мафиози, такого она ни как не могла ожидать. И в голове, вертелась только одна мысль, что она влипла, на этот раз по крупному.
Она полюбила этого мужчину, от которого должна бежать без оглядки.
Сейчас хотелось рассмеяться над абсурдностью своей судьбой. Муж торговец наркотиков, а любовник, бывший мафиози. Зашибись просто. Хотела избавиться от мужа, чтоб быть с Дэвидом. Господи, его ведь даже и не Дэвидом зовут. Бернардо. Господи.
А я ведь жду от него ребенка.
- Ты не так поняла Кассандра... - Попробовал возразить Лино.
- Правда. - Удивилась она. - А мне так отчетливо послышалось, что Бернардо Руссо, был мафиози, а ты агентом. Интересные вы друзья получаетесь, в прошлом стреляли вдруг друга. А сейчас, оба друг друга покрываете. - Обернувшись к Лино, Кассандра потребовала. - Алэйна тоже была агентом? И в курсе, кто такой Дэвид Лассо?
- Да, была агентом, но она не знает, что Дэвид и Бернардо Руссо одни человек. Я этого ей не сказал. - Честно ответил Лино.
Бернардо продолжая стоять спиной к Кассандре, чувствовал, её взгляд, и когда Паскулино замолчал, попросил.
- Кассандра, все, что ты узнала сегодня, не должен знать ни кто. Только несколько человек, знают, о моем прошлом.
- Значит, если я открою твою тайну, ты меня убьешь? - Поинтересовалась она.
- Ты нет, а вот моя жизнь, скорее всего, оборвется.
- Слишком много, наверное, у тебя доброжелателей Бернардо.
- Для всех Бернард Руссо умер, на приеме, когда взорвалось все поместье, вместе с домом и гостями. Это была успешная операция 'ООСД' - Отдела по особо секретным делам. В тот день погибли всего лишь несколько агентов, но для такой операции, это ничто. Ведь в тот день погибло много наркоторговцев и торговцев оружием. Те, кто выжил, после взрыва, изменили свою жизнь и очень сильно, и обратной дороги у них нет. Нет у меня, нет у Паскулино с Алэйной.
- Вы тоже пострадали при взрыве. - Кассандра посмотрела на Паскулино.
- Скажем так, этот взрыв освободил нас от нашей работы. - Паскулино уселся в одно из кресел. - Мы начали новую жизнь. Только если раньше наши имена были выдуманными, то сейчас нет.