— И что же Серебрянный круг терпит их здесь, в Марелоне?
— Пока терпит. Кроме их нрава и рода занятий они ничем не препятствуют ни кругу, ни остальным жителям города.
— Ну и манеры у этих… — вдруг запнулся Андвари.
— Ладно. Мне нужно попасть во Дворец Предков. А ты пока осмотрись тут. Только, пожалуйста, Андвари, будь осторожен с местными. И не пугай их попусту, они не так уж часто видят здесь варнов.
— Как скажешь, приятель — произнёс Андвари и, поглубже закутавшись в лохмотья, отправился в сторону городского рынка.
Тейлас же отправился к Дворцу Предков, который стоял на холме, прямо перед заливом, где стояли корабли торговцев, рыбаков, ловцов жемчуга и простых мореплавателей. Дворец Предков возвышался над берегом на несколько метров и со стороны моря выглядел как огромный неприступный бастион. Со стороны города к нему вела широкая аллея, украшенная изваяниями морских животных. В этом дворце восседал Серебряный круг — потомки великого Аскомирена. Люди, в жилах которых текла первородная частица Света эленорцев, ушедших много веков назад далеко на север. Вход во дворец также был свободен для шеринвенцев, но хорошо охранялся от других непрошенных гостей. Поэтому Андвари оставался в городе, пока Тейлас отправился к Серебряному кругу. Что-то удерживало ступить его на первую ступень лестницы, ведущей к этому храму правления. Он словно боролся с неожиданным чувством вины, охватившим его, как только увидел статуи Аскомирена и Маниэль перед входом во дворец.
Зал совета был освещён странным, неистово магическим светом, который отражался от граней галереи под потолком. Проходя через проёмы под крышей, он преломлялся от зеркальных поверхностей купола и освещал пространство под ним. В центре зала находился большой очаг, который в солнечные дни не использовался. По периметру стояли высеченные из обсидиана тронные кресла. Три из них пустовали. Возле очага стоял высокий мужчина с тёмными волосами, ниспадающими на плечи. Небольшая опрятная борода то и дело переливалась иссиня-чёрным от света, попадающего в галерею.
— Мы должны признать — говорил человек — Что морские богатства сидвов воистину велики, некоторые из нас и воочию могли их видеть.
— То, что могли воочию видеть мы, лишь верхушка подводной горы, корни которой сокрыты глубоко под водой — произнёс широкоплечий мужчина средних лет, сидящий на одном из каменных тронов.
— Ты прав, Боролин — ответил человек у очага — Кому как не тебе судить о могуществе и богатстве морских владык. Но делиться они ими не желают. Сколько уже лет мы и наши предки пытались наладить с ними контакты, но всё впустую. Чем больше мы стараемся, тем больше усугубляем ситуацию. Нам пора признать, что дети Асарона никогда не станут нам ни добрыми союзниками, ни товарищами, ни партнёрами. И я думаю нам нужно благодарить их за то, что они не стараются прогнать нас от прибрежных территорий.
— Но и побережье они считают своими владениями! — произнёс возбуждённо юный рыцарь в кирасе цвета морского бриза — Сколько раз мы слышали о нападениях на лодки, об угрозах торговцам, ловцам жемчуга, рыбакам. Разве можно просто опустить это? А слухи о пропаже детей? Это дело рук сидвов, не иначе!
— Мы не вправе судить о том, чего не знаем! — возразила женщина с прекрасными волнистыми волосами и взором светлых мудрых глаз — Во всяком случае, пока Кридан не вернулся с вестями. Я полностью согласна с Фиделтином и считаю, что пора Серебрянному кругу искать пути к восточному побережью, ведь подводные поселения сидвов в тех водах не встречаются, а значит свободны. А о могуществе подводного царства мы лишь в половину можем судить, а в половину лишь догадываться. В конечном счёте, нам не добиться никакого компромисса, а вот развязать новую войну, всегда есть шанс.
— В том и заключается твой бран сегодня, Фиделтин? — произнёс седовласый старец с бородой, доходящей до пояса — Оставить ли сидвов и пойти ли на восток в неизведанные земли?
— Безусловно… — ответил Фиделтин.
Но тут в зал совета ворвался человек в длинном плаще и с шлемом в руках.
— Господа, прошу прощения, что прерываю вас в такой час, но важный посланник прибыл во дворец.
— От кого тот посланник? — спросил Фиделтин.
— Посланник говорит, что прибыл из северных земель и у него есть важные вести.
— Настолько важные, чтобы прервать ежедневный бран?
— Боюсь что да, мой господин. Эти вести связаны с Криданом сыном Кораглина.
— Так введите же его сюда скорее — произнесла женщина с волнистыми волосами.
Стражник кивнул головой и через минуту привёл в зал совета Тейласа. Тот несмело последовал в центр зала. Ему было не по себе и что-то пугало его в этих людях. Он опустил голову, чтобы постараться не смотреть им в глаза.