Выбрать главу

Внезапно Хелен почувствовала на себе чей-то взгляд. На другой стороне улицы стояла худая высокая женщина и, подняв руку, приветствовала ее. Алтея Филлипс как раз и возглавляла такую группку людей, которые открыто насмехались над Шарлоттой. Хелен всегда не любила Алтею, но с тех пор, как она стала президентом их женского клуба, ей приходилось часто встречаться с ней, и особенно теперь, когда они репетировали к своему ежегодному мюзиклу.

— Доброе утро, миссис Галлахер! — поздоровался с ней ребенок. Хелен улыбнулась проходящим мимо детям.

— Здравствуйте, Деррил, Пэт! — Она обожала малышей, и они в свою очередь тоже любили ее. Иногда ее, правда, беспокоило то, как почтительно они с ней разговаривают, как будто она была священной реликвией или еще чем-нибудь в этом роде. Дети всегда вели себя с ней очень сдержанно.

«Мои собственные дети вовсе не так сдержанны со мной», — печально улыбнувшись, подумала она. Было все еще трудно поверить, что Одри — уже замужняя женщина и ждет ребенка. А Гари, ее милый, любимый Гари, уже второй год учиться в колледже. Он собирается стать таким же преданным своему делу бизнесменом, каким был его отец. Через несколько лет он женится и обзаведется своей собственной семьей. Умом Хелен понимала, что это означает всего лишь расширение семейного круга, но сердцем чувствовала, что она потеряет Гари, и у нее появится больше свободного времени, которое нужно будет чем-то заполнить.

«О, сильные мира сего!» — ухмыльнувшись, подумала Хелен. Она, кажется, опять начинала себя жалеть, что было смешно. У нее ведь отличная жизнь. Иногда ей, конечно, хотелось, например, почесать на людях свой нос. Иногда круг ее друзей казался немного ограниченным. Но она уже давно жила в этом маленьком мирке, и у нее не было ни малейшего желания его изменить.

«Или это не так? — вдруг возник безмолвный вопрос. — А как насчет ночей?»

Хелен старалась прогнать эту мысль. Она не хотела думать о том, что последнее время она просыпалась на рассвете, когда весь мир еще спал, с безумной мыслью, что где-то в глубине души рождается крик. Хелен не могла объяснить это неприятное, пугающее ее, ощущение.

«Может, мне нужно заняться чем-нибудь?» — подумала Хелен. Несколько лет тому назад она хотела работать учителем. Она, безусловно, могла подыскать себе какое-нибудь занятие, чтобы отвлечься от пустоты ее огромного дома, который оставил ей Эдвард и которым он очень гордился. Даже вместе с Петти и Арнольдом, пары, которая содержала его в таком прекрасном состоянии, дом казался пустынным. Он напоминал пустую коробку из-под шоколада.

— Честное слово, офицер. Я могу все объяснить…

У Хелен сразу же поубавилось уверенности, когда она услышала этот голос, который не мог принадлежать никому из жителей города. Или же она просто ничего не соображала. Но, тем не менее, она знала, чей это голос. Еще не видя его, она была уверена, что это был человек из зеркала.

Он стоял около большого, белого с зеленым, автофургона, всего лишь в нескольких шагах от нее и разговаривал с одним из лангстонских полицейских.

— У меня есть оправдания. Я… — он запнулся, увидев приближающуюся Хелен, и улыбнулся. — Я ждал леди, — тихо продолжил он. — Вы не можете наказать меня за то, что она опоздала.

Он еще ближе наклонился к полицейскому.

— Вы же знаете, каковы женщины.

Когда полицейский понимающе кивнул, глаза Хелен расширились от возмущения. Человек в форме повернулся, смех в его глазах сменился на уважение, когда тот увидел ее. Он торопливо приподнял фуражку.

— Сожалею, миссис Галлахер, я не знал, что он ждет вас.

— Все в порядке, Брэд, — мягко произнесла она.

Когда молодой офицер, попрощавшись, удалился, Хелен повернулась к дерзкому незнакомцу. Искорки смеха в его глазах говорили о том, что нет никакого недоразумения.

Он знал, что она рассердилась.

— Миссис Галлахер, — нежно произнес он. — Интересно, а что последует за этим? Дидра, Паула? Нет, эти имена не подходят вам. Что-нибудь королевское. — Он изучающе посмотрел на нее. — Хелен. Да, Хелен. Такое лицо может сразить кого угодно.

Ее глаза подозрительно сузились.

— Откуда вы узнали?

— По вашим инициалам на вашей сумочке — «X. Г.» — кивнул он на ее кожаную сумочку. Хенриетта и Харриет на подходят. Остается только Хелен.

К своему удивлению, она улыбнулась.

— Почему бы не Холли или Хепциба?

— Потому, что я не думал о них. — Его голос звучал простодушно, а в глазах светилась улыбка. — Кроме того, я уже столько знаю о вас, что имя было бы не трудно угадать.