— Хови на днях вернется к работе.
Том кивнул.
— Да, я знаю. Думаю, что ты будешь рад.
Джо пожал плечами.
— С ним все в порядке. Он достаточно сильный, чтобы выполнять тяжелую работу, и в меру глуп, чтобы не думать. А ты как? Что ты теперь будешь делать?
Том взглянул на небо. Уже начали появляться звезды, их свет сливался с последними лучами солнца.
— У меня есть… планы, — сказал он. — Но до завтрашнего утра я не знаю, сработают ли они.
Джо сразу ничего не сказал. Он наклонился, чтобы собрать свои инструменты, затем, уже уходя, оглянулся через плечо.
— Она хорошая женщина. Сильная женщина, — спокойно произнес он. — Дай ей только время все понять. — И он растворился в темноте.
Том уже собрался уходить, но вдруг резко остановился. На тропинке стояла Хелен и изумленно смотрела на него.
— Ты выглядишь превосходно, — нерешительно проговорила она.
Хелен никогда не видела Тома в костюме и на минуту даже испугалась. Он казался ей неестественным, чувственным незнакомцем. Когда Том улыбнулся, она расслабилась. Это был тот же Том.
— Да и ты не лыком шита, — сказал он. — Мне бы хотелось поужинать только вдвоем, вместо встречи с твоими друзьями.
Она согласилась с ним. По пути в загородный клуб Хелен чувствовала, как в ней растет нервное напряжение. К тому времени, когда они вошли в обеденный зал, Хелен была готова ко всем несчастьям.
Казалось, что все в этом зале глазели на них. Долгое время обеденный зал загородного клуба был любимым местом Хелен. Эта изящная, прохладная, голубая комната всегда успокаивающе действовала на нее. Но не сегодня. Оглянувшись, она увидела слишком много друзей и знакомых. Они были одеты так, как одевались всегда, на их лицах были знакомые выражения. Но сегодня все выглядело по-другому. Хелен была изолирована от них. Она была лишней.
Когда Том заметил Алтею в другом конце зала, он взял Хелен за руку и ободряюще пожал ее. Наклонившись к ней, прошептал:
— Мы идем сражаться с медведицей в ее изысканной «берлоге»!
Глубоко вздохнув, она подняла подбородок и уверенно кивнула.
Шарлотта сидела рядом с Алтеей и первой заметила их. Она открыто усмехнулась и толкнула локтем Роки. Он поднял глаза, но, не заметив ничего необычного, помахал Хелен. Теперь их и Алтея заметила. Она резко повернула голову, ее движения были такие же грубые, как и морщины на лице. Женщина широко открыла глаза, сначала от потрясения, йотом в злорадном наслаждении.
— Хелен, дорогая! — восторженно произнесла она, приветствуя их. — Как приятно видеть тебя! Ты была так занята последнее время. Я даже немного скучала о наших маленьких завтраках. — Она взглянула на Тома, как будто только что заметила его. — А это кто? О, подожди. Кажется, мы уже встречались.
Том кивнул, улыбаясь женщине.
— Да, мы встречались в день приема в саду, миссис Филлипс.
— О, да, конечно. — Она посмотрела на своего мужа. — Но я не уверена, что вы встречались с моим мужем. Рональд.
Тот протянул руку, вежливо улыбаясь.
— Рональд, — продолжила Алтея, — это Том Петерс, садовник Хелен.
Если бы атмосфера не была такой напряженной, то выражение лица Рональда показалось бы забавным. Он так быстро отдернул руку, как будто боялся, что Том украдет что-нибудь из его руки. Мужчина нервно оглянулся вокруг — либо для того, чтобы убедиться, что это именно он находится здесь, либо хотел посмотреть, нет ли здесь его друзей, которые бы осудили Рональда за то, что тот ужинает в обществе садовника.
Во время ужина они с трудом говорили. Но постепенно Рональд, поощряемый Алтеей, решил доказать Тому, что у того нет ни малейшей надежды вести светские разговоры в элитных кругах.
Когда же Том показал, что хорошо знаком со многими аспектами музыки, путешествий и бизнеса, Филлипсы становились все угрюмее и угрюмее. Шарлотта же веселилась во всю. Роки иногда кивал головой и опять утыкался в свой ужин.
Хелен кое-как удавалось вести себя непринужденно: она улыбалась и иногда вставляла несколько подходящих слов. Она очень гордилась Томом, но к тому времени, когда принесли десерт, ее улыбка стала немного неестественной.
Убедившись, что победить Тома не удалось, Филлипсы решили полностью завладеть разговором. Оба высокие, темноволосые и худые, они были такие уныло одинаковые. Алтея произносила предложение, а Рональд либо старательно отвечал ей, либо задумчиво добавлял что-нибудь. Ровно пятнадцать минут они говорили о Рональде-младшем и его блестящей карьере в бизнес-колледже. Затем семь с половиной минут были посвящены политике. А уж после этого они принялись говорить о том, что иногда случается с «правильными» людьми в Лангстоне.