– У нас с Джулией было всего два года разницы, поэтому совсем маленькой я ее не очень-то хорошо помню. Но потом… потом она стала такой храброй. Всегда улыбалась. Никогда не жаловалась. Она всегда говорила, что если уж кому-то суждено страдать от кистозного фиброза, то пусть это лучше будет она, потому что ей не хотелось, чтобы так же мучился какой-то другой ребенок. – Дафна умолкла и перевела взгляд на море. – В ней не было ни капли недоброты. Я не встречала в жизни человека лучше ее.
Эмбер поерзала на стуле. Ей стало неловко – почему, она сама не могла понять.
Дафна продолжала:
– Самое тяжелое для меня – думать о том, через что ей доводилось проходить. Каждый день. Сколько она принимала разных лекарств. – Она покачала головой. – Обычно мы с ней обе рано просыпались, и я с ней разговаривала, пока на нее надевали надувной жилет.
– Ну да, эту вибрирующую штуковину.
Эмбер помнила об этом устройстве, она читала, что с его помощью у больных кистозным фиброзом удаляют слизь из легких.
– Это стало системой – жилет, небулайзер, ингалятор. Больше двух часов в день она проводила в борьбе с проявлениями болезни. Она вправду верила, что сможет поступить в университет, выйти замуж, родить детей. Она говорила, что с таким рвением лечится и упражняется, потому что от этого зависит ее будущее, – сказала Дафна, и по ее щеке стекла одинокая слеза. – Я бы все на свете отдала, чтобы вернуть ее.
– Понимаю, – прошептала Эмбер. – Может быть, нас с вами каким-то образом свели вместе души наших покойных сестер. Они словно бы здесь, рядом с нами.
Дафна сморгнула набежавшие слезы:
– Мне нравится так думать.
Воспоминания Дафны и рассказы Эмбер звучали на протяжении ланча, а когда официант забирал тарелки, Эмбер вдруг осенило, и она обратилась к нему:
– Мы сегодня отмечаем два дня рождения. Не могли бы вы принести нам кусок шоколадного торта?
Улыбка, которой Дафна одарила Эмбер, была наполнена теплотой и благодарностью.
Официант принес торт с двумя зажженными свечками и, широко улыбнувшись, пожелал:
– Самого прекрасного вам дня рождения!
В ресторане они провели чуть больше часа, но у Эмбер не было нужды торопиться обратно, поскольку Марк должен был возвратиться в офис не раньше трех часов, а Дженну она предупредила о том, что немного задержится.
– Ну что ж, – сказала Дафна, когда они допили кофе. – Пожалуй, будет лучше, если я отвезу вас в офис. Вам ни к чему неприятности с боссом из-за меня.
Эмбер поискала глазами официанта.
– А нам разве не стоит дождаться чека?
– О, не переживайте, – небрежно махнула рукой Дафна. – Они просто занесут это на мой счет.
«Ну, ясное дело, – подумала Эмбер. – Похоже, чем больше у тебя денег, тем меньше нужды вступать в непосредственный контакт с теми, кто делает грязную работу».
Когда они подъехали к офису, Дафна остановила машину на стоянке и посмотрела на Эмбер:
– Мне было так хорошо сегодня. Я уже забыла, как это здорово – разговаривать с тем, кто все понимает.
– Мне тоже было хорошо, Дафна. Этот день мне очень помог.
– Я тут подумала… Может быть, вы будете свободны в пятницу вечером и сможете с нами поужинать? Что скажете?
– О, я бы с радостью.
Эмбер была в восторге от того, как быстро Дафна подпускала ее к себе.
– Отлично, – кивнула Дафна. – Увидимся в пятницу. Примерно в шесть?
– Идеально. До встречи. И спасибо.
Провожая глазами машину Дафны, Эмбер испытывала такое чувство, будто крупно выиграла в лотерею.
Глава восьмая
На следующий день после ланча с Дафной Эмбер стояла позади Банни в спортзале на занятиях зумбой[9]. Эмбер едва удерживалась от смеха, глядя, как Банни спотыкается, пытаясь копировать движения инструктора. «Какая она неуклюжая», – подумала Эмбер. После занятий она нарочно переодевалась медленно. Ей хорошо были слышны разговоры Банни с другими женщинами за рядом шкафчиков в раздевалке. Неверная жена делилась с подружками своими планами.
– И когда ты с ним встречаешься? – спросила одна из них.
– Во время «счастливого часа» в «Синем фазане». Но не забудьте: если мужья будут спрашивать, то я где-то с вами, девочки.
– В «Синем фазане»? Но туда все ходят кому не лень. А вдруг тебя кто-то увидит?
– Скажу, что это клиент. Я же дипломированный риелтор, в конце концов.
Эмбер услышала смешливое фырканье.
– В чем дело, Лидия? – резко спросила Банни.
– Да просто ты этим не слишком-то часто занимаешься, с тех пор как вышла замуж за Марча.
Эмбер хорошо помнила, что банковская сеть Марча Николса стоит порядка ста миллионов. Еще она помнила, что с виду он сильно напоминал Мафусаила[10]. Можно было понять, почему Банни ищет любовных утех на стороне.
9
Танцевальная фитнес-программа на основе популярных латиноамериканских ритмов. Автором является Альберто Перес, фитнес-инструктор из Колумбии.