— Нет, — ответил вместо девушки Рейф. — Просто Габи шутливо спросила, не со Старцем ли он беседовал, и Аб ответил утвердительно. Не давай волю воображению, Мартин. Габи, пожалуйста, успокойся. С чем бы мы сейчас ни столкнулись, это гораздо серьезнее Кроули.
— Но почему Аб вспомнил об этом Кроули?
— Нам придется это выяснить. И у нас все получится, непременно получится. А пока волноваться рано.
— Пока? — отозвался Мартин.
— По меньшей мере, еще пару дней, — ответил Рейф. Он обернулся и посмотрел на самолет. — Через пару дней я буду готов отправиться в путь. Мы высадим тебя там, где ты скажешь, Мартин. А мы втроем возьмем курс на Лондон, куда нас и хотели отправить. Мне не терпится узнать, кто нас там ждет.
Глава 11
— Нет, — возразил Мартин. — Я полечу с вами. Прошло три дня. Самолет летел на юго-восток на высоте пятидесяти футов, почти касаясь белых гребешков волн. Рейф вывел самолет за полярный круг, чтобы оказаться вне оживленных аэротрасс, и опустил машину почти к самой воде, дабы их не засекли радары. Солнце клонилось к горизонту. Они находились в двадцати минутах лета от Гебридских островов и места впадения Северного пролива в Ирландское море.
— Ни к чему вам это, — возразила Габи. — Передача волн начнется с минуты на минуту, вы отключитесь. Что бы с нами ни случилось, Мартин, вы все проспите. Если только нас не схватят, но тогда в плену окажетесь и вы. У вас не останется шанса спастись.
— Нет, — твердо повторил Мартин. — Я лечу с вами. Я намерен все выяснить, любой ценой… будь что будет.
— Что ж, — отозвался Рейф из-за пульта управления, — да будет так.
— К тому же, — Мартин едва заметно улыбнулся, — я могу вам пригодиться. Я ведь по-прежнему руководитель Проекта; и ты сам назвал меня одним из трех правителей мира, Рейф.
— Они были готовы убить тебя наравне со всеми остальными, — примиряюще отозвался Рейф.
Неспешное июльское солнце еще проступало оранжевой каемкой над линией горизонта, когда самолет достиг берегов Англии неподалеку от Блэкпулла. Но Мартин уже обмяк в своем кресле, его глаза закрылись, голова упала на грудь. Трансляция энерговолн началась.
Внизу проплывал сумеречный пейзаж. Теперь самолет летел на высоте шестисот футов. Если бы не светящаяся на панели карта, можно было бы решить, что они снова очутились над канадскими лесами. На западе небо еще было нежно-розовым, но внизу все уже погрузилось во мрак.
Лукас зарычал.
Рейф и Габи, сидевшие у панели управления, разом обернулись. Волк замер рядом с бесчувственным Мартином, шерсть на загривке встала дыбом. До них донеслось его дыхание, тяжелое и хриплое.
— В чем дело, Лукас? — встревоженно спросила Габи.
— Аб, — прохрипел волк.
— Что Аб? Он близко?
— Нет. Далеко. Аб сердится. Аб боится. За тебя, Габи.
— За меня…
— Лукас, — вмешался Рейф. — Аб знает, где мы? Он знает, где сейчас Габи?
— Нет, — прорычал Лукас. — Он не знает. Он знает, что Габи нет дома. Поэтому волнуется.
Девушка посмотрела на Рейфа, затем снова перевела взгляд на волка.
— Лукас, — сказала она. — Ты знаешь, где Аб? Расскажи нам.
Приглушенное рычание смолкло. Волк медленно опустил голову и коснулся носом ладони девушки, лежащей на спинке кресла. Он тихо заскулил и с виноватым видом лизнул Габи запястье.
— Нет, — прохрипел он.
— Ты не знаешь? — спросила она. — Ты правда не знаешь?
Лукас снова заскулил и еще раз лизнул Габи руку.
— Не знаю. Я чувствую Аба… вы не чувствуете. Бесполезно. Бесполезно.
Он уткнулся носом в ее ладонь.
— Ничего… ничего. — Габриэль погладила его жесткую шерсть между ушей. Все в порядке. Я должна была спросить. Ничего страшного.
Волк снова лизнул ей руку. Габи и Рейф повернулись к приборам.
Какое-то время они молча летели над темнотой. Потом девушка снова заговорила:
— Может быть, Аб не хотел, чтобы я узнала, куда он исчез?
— Возможно, — согласился Рейф. Габриэль резко повернулась к нему.
— Думаете, есть какие-то иные варианты? — Ее голос звучал вызывающе.
— Помнишь, как я нашел Лукаса в лесу? — вместо ответа спросил Рейф. — Я уже говорил, что там, в скале, открыл в себе новое качество. Я понял, что могу общаться с Лукасом на уровне подсознания. Мне казалось, что он прямо передо мной, хотя в действительности нас разделяли сотни, тысячи миль. Я спросил Лукаса, может ли он так же чувствовать Аба. Он ответил, что может. Думаю, Лукас чувствует Аба, но то ли он не в силах конкретизировать его местонахождение, то ли ему не хватает возможностей речевого аппарата, чтобы сказать, где сейчас Аб.
Габриэль с минуту пристально смотрела на Рей-фа. Потом она снова обернулась назад и протянула руку, чтобы погладить волка.
— Лукас, — сказала она нежно, — Лукас… Рейф не сводил глаз с приборов, но даже сквозь гул моторов он слышал, как волк лижет ладонь девушки.
— Мы почти прилетели, — объявил Рейф. — Пора.
— Сколько осталось?
— Чуть меньше десяти миль. Шестнадцать километров, если быть точным. В этой части мира столь интенсивное воздушное движение, что диспетчеры начинают вести самолет, лишь когда тот оказывается в непосредственной близости от наземного пункта управления, но по соображениям безопасности это минимальное расстояние не может быть меньше пятнадцати километров. Ты готова?
— Только надену куртку.
Девушка перебралась назад; Рейф установил поиск автопилота на небольшой деревенский церковный дворик, скрытый в темноте в шестистах метрах от них. Через минуту Габи снова сидела рядом с ним, на ней была черная непромокаемая куртка и такие же брюки, которые она нашла в аварийном отсеке. Девушка протянула Рейфу такой же спасательный костюм.
— Одевайтесь, — сказала она. — Я присмотрю за автопилотом.
Рейф с трудом натянул штаны и куртку прямо на одежду. Непромокаемый костюм был абсолютно черен, на земле это окажется весьма кстати. Легкий толчок сообщил, что самолет приземлился в церковном дворике; через секунду белая лампочка на панели подтвердила это.
— Помоги мне управиться с Мартином, — попросил Рейф.
Они вместе натянули на руководителя Проекта спасательный костюм, спустили на землю и уложили на траву рядом с огромным валуном, защищавшим от холодного, влажного ветра.
Рейф вернулся в самолет, задал автопилоту программу, спрыгнул на землю и захлопнул дверцу.
— А теперь, — сказал он, глядя на Габи и Лукаса, — у нас есть полчаса, чтобы найти средство передвижения.
Им едва хватило этого времени, пришлось даже взломать дверь какого-то гаража, в котором стоял старенький грузовичок. Но все же они успели подъехать к церковному дворику к тому моменту, когда самолет взмыл в ночное небо и неторопливо устремился на восток.
По сравнению с землей, погруженной в кромешный мрак, небо казалось очень светлым. Силуэт низко летящего самолета четко выделялся на фоне чистого звездного неба; над лесом показался полумесяц. Рейф вел машину, а Габи следила за самолетом, чтобы Рейф не отвлекался от дороги. Но все же они дважды едва не потеряли его из виду.
Когда это произошло в первый раз, Рейф свернул прямо в открытое поле, благополучно выбравшись на дорогу чуть дальше. Во второй раз ему пришлось протаранить забор, прорвать заграждение из колючей проволоки, пересечь зеленый луг и снова расправиться с забором.
Наконец самолет на секунду замер в воздухе и начал вертикально опускаться, скрывшись за деревьями, растущими вдоль дороги. Рейф остановил грузовик.
— Дальше пешком, — сказал он.
Они оставили машину на обочине, а сами двинулись в открытое поле. Впереди темнела какая-то громада; подойдя ближе, они увидели, что это большой старинный особняк, окруженный деревьями. Со стороны фасада имелась проплешина — наверное, лужайка или большая клумба. Они приблизились к деревьям; прямо перед ними темнел высокий куст лилии. Рейф исчез в темноте, но вскоре вернулся.