Во взгляде девушки читался ужас.
— Идти? И оставить его здесь?
— Да.
Габи перевела взгляд на Лукаса. Волк тихо заскулил и лизнул ее в лицо.
— Вы… — произнесла она. — Вы очень похожи. Вы с Лукасом.
— Думаешь? — равнодушно спросил Рейф.
— Да. — Она отвернулась. Ее голос звучал глухо. — Что ж… Пошли.
Они выбрались из дома, осторожно обошли его и оказались на большой лужайке. Под усыпанным звездами небом четко вырисовывался силуэт самолета.
— Мы летим туда? — все так же глухо спросила Габриэль, когда они с Рейфом устроились в креслах у панели управления. Лукас улегся сзади.
— Куда?
— На остров Хавн, — пояснила Габи.
— Да, — ответил Рейф. — Но только мы с Лукасом. Тебя мы высадим неподалеку от Лондона.
— Нет, я лечу с вами.
— Послушай…
— Нет, — решительно возразила Габи. — Не будем спорить. Если понадобится, я прикажу Лукасу помочь мне убедить вас. Вы сказали, что существует множество разновидностей энерговолн, используемых для контроля над людьми. Возможно, вы умеете справляться с некоторыми из них. Но вы же не знаете, с чем придется столкнуться на этом Хавне, а я знаю. Или, по крайней мере, разбираюсь в энерговолнах лучше вас.
Самолет взмыл вверх. Когда он набрал необходимую высоту, Рейф повернулся к Габи; лицо девушки было освещено слабым мерцанием панели управления.
— Разбираешься? Откуда ты можешь знать, какие энерговолны используются на острове?
— Я же работала с Абом, — ответила Габи. — Спектр таких волн довольно узок. И генераторы, скорее всего, однотипны. Там, в доме, от меня было мало толку, но, даю голову на отсечение, на острове все будет иначе.
Рейф внимательно следил за показаниями панели управления. Самолет набирал скорость. Когда они достигли высоты в пятнадцать тысяч метров, Рейф задал автопилоту направление на остров Хавн.
Самолет совершил разворот на сто десять градусов и устремился на юго-запад.
Раз уж мы заодно, — пробормотал Рейф, — так будем заодно до конца.
Он отодвинулся от панели управления — следить за показаниями необходимости уже не было — и развернул свое кресло к Габи. — Итак, что, по-твоему, ждет нас на острове Хавн?
— Экраны эхолокаторов вокруг всего острова, под водой, — предположила Габи, — Мощные радары. Рассеянные лазерные импульсы для обнаружения движущихся целей.
— Иными словами, — заключил Рейф, — незамеченными нам туда проникнуть не удастся.
— Верно. — Габи прикусила нижнюю губу. Он усмехнулся.
— А что ждет нас на самом острове?
— Скорее всего, очередная разновидность энерговолн, — с энтузиазмом ответила девушка. — Они должны либо лишить нас сознания, либо ввергнуть в транс. Видите ли, чем сложнее и мощнее волны, тем больше энергии требуется для их передачи. Недостаточно просто настроить генератор на нужную частоту. Невозможно вести передачу, не задействовав весь-спектр. Значит, нужно сконцентрировать энергию передатчика в определенном месте, перекрыв нужные частоты слабыми, второстепенными энерговолнами — в среднем до пяти тысяч единиц — они-то и позволяют уберечь от «сонного» эффекта отдельные районы. Вы меня понимаете?
— Не совсем, — признался Рейф.
— Постараюсь объяснить. Первая энергопередача словно проводит линию на листе бумаги. Затем вы стираете всю эту линию, кроме небольшого участка, который необходимо подвергнуть «сонному» эффекту. Чем меньше поражаемый участок, тем больше придется стирать. А это означает, что энергии требуется все больше и больше. В результате энергетические затраты на создание эффекта оказываются ничтожны по сравнению с затратами на его ослабление. Именно поэтому Земля с самого начала смирилась с «сонным» эффектом, сопровождающим передачу энерговолн. Ведь для того, чтобы снизить их воздействие на людей, пришлось бы затратить на это почти всю энергию. И Земля снова начала бы голодать. Разумеется, за последние три года техника значительно усовершенствовалась. Мы с вами видели людей, которые иначе реагируют на энерговолны. Но всему есть предел. Вот почему я могу утверждать, что нам придется столкнуться лишь с разновидностью обычных волн.
— Хорошо, — Рейф кивнул, — а если они ради нас перейдут с одной частоты на другую?
— Не думаю, — возразила Габи. — Подобное переключение не так уж просто. Они наверняка не станут пытаться поразить нас сперва одним спектром волн, затем другим, скорее всего, нам не придется постоянно перестраиваться. Но интенсивность излучения будет невероятной. Скорее всего, они постараются сломить нас мощным энергетическим сгустком. — Девушка весело улыбнулась. Если нам удастся проникнуть на остров незамеченными, мы сможем действовать свободно, по Крайней мере на вас с Лукасом «сонные» волны особого эффекта не окажут… — Кстати, — перебил ее Рейф, — почему? Меня давно мучает вопрос, откуда у Лукаса иммунитет к Волнам?
— Это не совсем иммунитет, — пояснила Габи. — Аб, практически сотворив Лукаса заново, вживил в его череп микрогенератор. Устройство излучает сигнал, который безвреден уже на расстоянии метра, но способен защитить мозг от внешнего излучения. Естественно, если знать, на какую именно частоту настроен генератор Лукаса, то его легко вывести из строя, но никто этого не знает. Аб не сказал даже мне. А вычислить частоту не проще, чем вскрыть банковский сейф. Рейф кивнул.
— Итак, — продолжала Габи. — У нас есть Лукас плюс мои знания о природе энерговолн и вы. Если мы попадем на остров, то сможем легко найти Аба.
— Легко, — иронично откликнулся Рейф. Девушка удивленно посмотрела на него.
— А какие неприятности нас, по-вашему, ожидают?
— Целая куча. Даже если предположить, что нам удастся незаметно проскользнуть на остров, он наверняка кишит тенями настоящих головорезов. Ты сама сказала, что Лукас чувствителен к определенному спектру энерговолн…
— Но никто же не знает — Кроме Аба, — напомнил Рейф. — Но ведь Аб находится на этом острове. А что, если он рассказал, как вывести из игры Лукаса? В любом случае он знает об энерговолнах не меньше твоего, и даже побольше. Аб с легкостью может разгадать твои действия.
— Но Аб никогда… — Габи осеклась.
— А что, если он изменился? — тихо спросил Рейф. — Вспомни, Аба никто не принуждал покидать дом. Лукас видел, что он ушел по собственной воле, возможно, даже охотно.
— Лукас также сказал, что Аб был очень расстроен, что он ненавидел тех, кто за ним пришел!
— И все же Аб ушел с ними.
— Почему вы так уверены, что Аб изменился? — гневно спросила Габи. Рейф помолчал.
— Вспомни, — медленно заговорил он, — как Шайтан приказал тебе полюбить его. Ты ведь почти подчинилась Он отвернулся и взглянул на звезды, чтобы не видеть полные страдания глаза девушки. Габриэль ответила не сразу.
— Шайтан просто обладал гипнотическими способностями, вот и все. — Ее голос звучал жестко. — На Аба гипноз не действует. Его воля гораздо сильнее моей.
— Но даже я едва не угодил в ловушку Шайтана, — возразил Рейф. — В ту минуту, когда собрался задушить его. И кроме того, это был не гипноз.
— Не гипноз?
Рейф снова повернулся к Габи, девушка не сводила с него глаз.
— Я кое-что знаю о гипнозе, — сказал он.
— Но… что же это? Рейф поежился.
— Вероятно, магия. Колдовство.
— Колд… — Габриэль замолчала. — Неужели вы и в самом деле так считаете?
— Да, — коротко ответил Рейф.
— Но ведь Шайтан сказал, что ваша слабость кроется в отказе верить в сверхъестественные силы.
— Он ошибся, теперь я готов поверить во все, что угодно.
— Если оно способно воздействовать на вас! — саркастически воскликнула Габи.
— Нет, — терпеливо возразил Рейф. — Дело не во мне. Я готов поверить в сверхъестественную природу явления, если не найду никакого иного объяснения. Но при этом я должен увидеть это явление собственными глазами. — Он посмотрел на Габи, но лицо девушки было все еще сердито. — Вовсе не Шайтан заставил поверить меня в колдовство. Я поверил в него еще до того, как вернулся на Землю. Честно говоря, именно этот переворот в моем мировоззрении и заставил меня покинуть Луну.