Пес рычал все громче, и, когда он был всего в паре метров от Рейфа, из-за деревьев вышел человек с автоматом в руках.
— Что там у тебя, Кинг? Опять какой-нибудь бездельник с кухни? Ого… стой спокойно, приятель.
— Стою, — ответил Рейф.
— Имел дело с такими псинами? Ведешь ты себя правильно. — Это был невысокий коренастый мужчина, с редким ежиком рыжеватых волос, окружавших солидную лысину. Он пристегнул поводок к ошейнику собаки и повел стволом автомата. — Ну ладно. Давай вперед, приятель, в дом.
Рейф повиновался. Пес прекратил рычать. Рейф слышал шаги охранника у себя за спиной. Они пересекли газон, вошли в дверь и попали в маленький коридор, а оттуда в просторную кухню.
— Сядь вон там, — приказал охранник. Рейф тяжело опустился на жесткий стул у металлического столика. Он проделал немалый путь по пересеченной местности, и несколько мгновений отдыха были весьма кстати.
— Устал? — неожиданно спросил охранник. — Хочешь кофе, а может, ты не прочь перекусить? Рейф кивнул.
— Был бы весьма признателен.
— Сейчас принесу. Не двигайся с места. Я должен заявить о тебе. Кинг, стереги!
Собака, сидевшая на кафельном полу, вскочила и уставилась на Рейфа. Она не рычала, но всем видом показывала, что готова к любым неожиданностям.
Рейф сидел неподвижно. Через несколько минут охранник принес чашку черного кофе и тарелку, на которой дымились яичница с беконом и поджаренный ломтик хлеба. Он поставил тарелку перед Рейфом и протянул нож с вилкой.
— Угощайся. Только не пытайся встать и не делай резких движений. Кинг свое дело знает.
— Не волнуйтесь, — ответил Рейф, набрасываясь на яичницу.
Как только он покончил с едой, в дверях возник высокий молодой человек в желтых ботинках, зеленой рубашке и таких же брюках.
— Отведи его! — приказал он охраннику.
— Куда? — Лысый крепыш неохотно поднялся.
— В большой зал, — ответил молодой человек и вышел.
Охранник взглянул на Рейфа.
— Что ж, пошли, приятель.
Рейф встал.
Впереди шагал молодой человек в желтых ботинках, за ним охранник, потом Рейф, а замыкал процессию пес по имени Кинг. Они прошли сквозь галерею залов, несколько раз поднимаясь и опускаясь по эскалатору, и наконец оказались в зале, более просторном, чем все предыдущие. Он был совершенно пуст, только несколько гобеленов и картин в богатых рамах украшали высокие мраморные стены.
Впереди распахнулись металлические двери, достигавшие потолка. Молодой человек в желтых ботинках остановился и пропустил Рейфа вперед.
— Идите, — сказал он. — Вас ждут. Пусть идет один, Джейфер.
Рейф помедлил и вошел в двери. Теперь, когда сзади не раздавалось эхо чужих шагов и шорох собачьих когтей, стук его каблуков по каменному полу звучал как-то одиноко.
Как только Рейф переступил порог, он ощутил воздействие неизвестных волн. Он тотчас перешел на подсознательный уровень мышления.
В просторной комнате, несколько напоминавшей бальную залу, находилось около дюжины человек. Они молча сидели у дальней стены, рядом с массивным постаментом — точной копией того, на котором восседал Шайтан. Присутствующие разом повернулись к Рейфу. Он узнал их.
Там был Пао Галло. И Уиллет Форбрингер, сидевший в огромном мягком кресле. Рядом с ним в непринужденной позе сидел человек по имени Элова Ихука, член комитета по надзору за Сотовыми Астростанциями. На диване разместились самые известные политики Земли. Но Рейф смотрел только на Аба Лизинга, который устроился в одном из кресел; за его Спиной замерли Мартин Пу-Ли и Габи.
Рейф остановился.
— Вот вы где, — спокойно произнес он.
— Да. И это замечательно! — Габи весело улыбнулась. — Мартин был прав, Рейф. Аб — один из тех, кто всем управляет. И это просто чудесно!
Глава 16
Рейф посмотрел на улыбающегося Аба. Тот продолжал сидеть, даже не сделав попытки встать ему навстречу. Они с сестрой были очень похожи. Как и Габриэль, Аб был высок и строен, у него были те же карие глаза и каштановые волосы, слегка поседевшие на висках. Он весело улыбался, его открытый взгляд излучал дружелюбие.
— Так ты и есть Старец с Горы? — спросил Рейф.
— Боюсь, что да, — ответил Аб, так и не встав с кресла. Он словно прирос к нему. — Прости, что вам с Габи пришлось пройти через все это, но в последнее время дела у нас шли не очень гладко. Я считал, что Габи будет в большей безопасности, если не узнает о том, что происходит. А когда ты решил вмешаться, борьба уже была в самом разгаре.
— Борьба с Шайтаном, Рейф, — пояснила Габи. — Шайтан хотел убрать Аба и взять все в свои руки.
— Правильно, — поддержал сестру Аб. — Мне пришлось… нам пришлось пойти на сотрудничество с Шайтаном после того, как Земля начала получать энергию из космоса. Шайтан обладал огромным влиянием на зомби, которые не собирались упускать возможности как следует порезвиться в ночные часы. Но Шайтан был умен, Рейф, чертовски умен. Очень скоро он наверняка догадался бы, чем мы занимаемся, и попытался бы уничтожить нас и прибрать к рукам всю организацию.
— И чем же вы конкретно занимаетесь? — поинтересовался Рейф.
Аб скромно махнул рукой и усмехнулся.
— Играем по-крупному. Ты был абсолютно прав. Габи рассказала мне о вашем разговоре. Я должен был предвидеть, что такой человек, как ты, догадается обо всем, сопоставив пару фактов. Как ты и сказал, побочные эффекты энерговолн стали смыслом их передачи. Они активизируют область, которую ты, скорее всего, назвал бы психической властью. Эту власть мы могли бы использовать, чтобы продвинуть цивилизацию вперед на тысячу лет всего за одну ночь. И единственная сложность заключалась в том, что мы столкнулись со старой как мир проблемой. Кое-кто решил использовать эту силу в своих целях. Но теперь мы остановили их.
— Рад слышать, — откликнулся Рейф, — но только почему ты с самого начала не поверил нам с Габи?
Он обвел внимательным взглядом комнату. Через огромные незастекленные окна лился мягкий солнечный свет; над одним из подоконников тихо шелестела верхушка какого-то дерева. Сквозь другое окно доносился аромат цветов или плодов невидимого растения. Запах был чересчур приторным, словно их источник перезрел или давно отцвел. Воздействие новых энерговолн, обрушившихся на Рейфа, как только он переступил порог этой комнаты, с каждой минутой все усиливалось. Он чувствовал это, укрывшись на дне подсознания. К чему эти энерговолны, если Аб откровенен с ним?
— Прости, Рейф, — продолжал тем временем говорить Аб Лизинг, — я верил в тебя. Но я был не один, как и сейчас. Мы должны работать слаженно и не можем позволить себе даже малейший риск. Я делал все, что мог, сначала пытаясь укрыть тебя в Дулуте с помощью Билла Форбрингера… — Он посмотрел на маршала ООН. — А когда это не получилось, я послал Мартина в штаб-квартиру, скрытую в горах, чтобы он присмотрел за вами.
— Спасибо, — сухо поблагодарил Рейф.
— Я знаю, — произнес Мартин, подмигнув, — что на самом деле это тебе пришлось присматривать за мной и Габи. Шайтан обнаружил секретное убежище раньше, чем мы думали. Должно быть, он уже начал подозревать, что Аб готовится к решительным действиям. Скорее всего, Шайтан подумал, что ты получил приказ ликвидировать его. Как бы там ни было, Аб извинился, и я тоже должен принести свои извинения за то, что обращался с тобой не лучшим образом. Ведь именно ты несколько лет назад прислал ко мне Аба. Однако мы вынуждены были думать о том, как сохранить в тайне наши действия.
— Так значит, это все-таки ты принял решение не привлекать Аба к работе над Проектом? — спросил Рейф.
— Не только я, — быстро ответил Мартин. — Я являлся членом комитета, созданного после того, как был обнаружен «сонный» эффект. Пять лет мы блуждали в потемках, отчаянно нуждаясь в таких, как Аб Лизинг. Следовало начать изучение энерговолн, не предавая дело огласке. Но твоя рекомендация Аба едва не сорвала все наши планы. Да, я был среди тех, кто принял решение не привлекать его к Проекту, но при этом я получил возможность встретиться с ним. Раньше мы друг друга не видели. В результате мы с Абом, а также Билл Форбрингер, Пао и еще несколько человек смогли создать тайное сообщество и начали искать способ, как избавиться от Шайтана прежде, чем он избавится от нас.