Выбрать главу

Раз­ве не уди­ви­тель­но, что спус­тя де­ся­ти­ле­тия Сол­ло­губ пом­нит точ­ную да­ту на­зна­чен­ной ду­эли! Но это­му есть объ­яс­не­ние впол­не до­пус­ти­мое: «Очень мне па­мят­но чис­ло 21 но­яб­ря, по­то­му что 20-го бы­ло ро­ж­де­ние мое­го от­ца, и я не хо­тел оз­на­ме­но­вать этот день кро­ва­вой сце­ной». Как он стре­мил­ся быть ис­крен­ним и точ­ным! Да­же час ду­эли ука­зал, хо­тя ска­за­но бы­ло лишь «ра­но по­ут­ру». Хо­чет, что­бы ему ве­ри­ли. Ве­ро­ят­но, и сам ве­рит. А смысл пись­ма все же от­час­ти ис­ка­зил. В его «Вос­по­ми­на­ни­ях» сва­тов­ст­во Дан­те­са ста­вит­ся в за­ви­си­мость от ус­пеш­но­го раз­ре­ше­ния кон­флик­та, а в под­лин­ни­ке оно - ре­шен­ное де­ло и со­сто­ит­ся при лю­бом раз­ви­тии со­бы­тий. Ес­ли сле­до­вать Сол­ло­гу­бу, вызов во­зоб­но­ви­лся из-за бо­яз­ни Дан­те­са ока­зать­ся в со­мни­тель­ном по­ло­же­нии и долж­ен бы­л утратить силу, как толь­ко по­эт «при­зна­ет, что он вел се­бя в на­стоя­щем де­ле как че­ст­ный че­ло­век». Буд­то дру­гой при­чи­ны у ду­эли не бы­ло, и Дан­тес не до­мо­гал­ся же­ны Пуш­ки­на?! Оче­вид­но, Гек­кер­ны уме­ло вос­поль­зо­ва­лись на­ив­но­стью Сол­ло­гу­ба, и тот, при всем про­сто­ду­шии и ис­крен­но­сти, обо­зре­вая дав­но про­шед­шие со­бы­тия, так и не ре­шил­ся се­бе в этом при­знать­ся.

В обя­зан­но­сти се­кун­дан­тов вхо­ди­ла по­пыт­ка при­ми­ре­ния про­тив­ни­ков – это бы­ла важ­ная часть ри­туа­ла. В «Пра­ви­лах ду­эли» Бол­га­ра до­пус­ка­лась да­же мысль, что

Не пу­ли, не клин­ки уби­ва­ют, - уби­ва­ют се­кун­дан­ты…Мож­но со­вер­шен­но ос­но­ва­тель­но ут­вер­ждать, что боль­шая по­ло­ви­на всех слу­чив­ших­ся ду­элей не ока­за­лась бы не­об­хо­ди­мой, ес­ли бы к вы­бо­ру се­кун­дан­тов от­но­си­лись бы бо­лее серь­ез­но.[129]

Прав­да и то, что на рус­ской поч­ве это тре­бо­ва­ние за­час­тую пре­вра­ща­лось в пус­тую фор­маль­ность, как в «Ев­ге­нии Оне­ги­не»:

Идет Оне­гин с из­ви­нень­ем.

«Но где же,— мол­вил с изум­лень­ем

За­рец­кий,— где ваш се­кун­дант?»

В ду­элях клас­сик и пе­дант,

Лю­бил ме­то­ду он из чув­ст­ва,

И че­ло­ве­ка рас­тя­нуть

Он по­зво­лял не как-ни­будь,

Но в стро­гих пра­ви­лах ис­кус­ст­ва,

По всем пре­дань­ям ста­ри­ны

(Что по­хва­лить мы в нем долж­ны).

«Мой се­кун­дант? — ска­зал Ев­ге­ний.—

Вот он: мой друг, monsieur Guillot.

Я не пред­ви­жу воз­ра­же­ний

На пред­став­ле­ние мое:

Хоть че­ло­век он не­из­вест­ный,

Но, уж ко­неч­но, ма­лый че­ст­ный».

За­рец­кий гу­бу за­ку­сил.

Оне­гин Лен­ско­го спро­сил:

«Что ж, на­чи­нать?» — Нач­нем, по­жа­луй,—

Ска­зал Вла­ди­мир. И по­шли

За мель­ни­цу. По­ка вда­ли

За­рец­кий наш и че­ст­ный ма­лый

Всту­пи­ли в важ­ный до­го­вор,

Вра­ги сто­ят, по­ту­пя взор.

Сол­ло­губ был да­ле­ко не За­рец­ким – лю­бил «ме­то­ду» не из ис­кус­ст­ва, а по­то­му на пред­ло­же­ние Ар­шиа­ка на­пи­сать за­пис­ку Пуш­ки­ну от­клик­нул­ся с жа­ром и чув­ст­вом «че­ст­но­го ма­ло­го». По­эт не за­ста­вил се­бя ждать:

Я не ко­леб­люсь на­пи­сать то, что мо­гу зая­вить сло­вес­но. Я вы­звал г-на Ж. Гек­кер­на на ду­эль, и он при­нял вы­зов, не вхо­дя ни в ка­кие объ­яс­не­ния. И я же про­шу те­перь гос­под сви­де­те­лей это­го де­ла со­бла­го­во­лить рас­смат­ри­вать этот вы­зов как не имев­ший мес­та, уз­нав из тол­ков в об­ще­ст­ве, что г-н Жорж Гек­керн ре­шил объ­я­вить о сво­ем на­ме­рении же­нить­ся на ма­де­муа­зель Гон­ча­ро­вой по­сле ду­эли. У ме­ня нет ни­ка­ких ос­но­ва­ний при­пи­сы­вать его ре­ше­ние со­об­ра­же­ни­ям, не­дос­той­ным бла­го­род­но­го че­ло­ве­ка. Про­шу вас, граф, вос­поль­зо­вать­ся этим пись­мом так, как вы со­чте­те уме­ст­ным. При­ми­те увере­ние в мо­ем со­вер­шен­ном ува­же­нии. А. Пуш­кин (фр.).

Опять же так вы­гля­дит под­лин­ник. И сло­ва «мо­гу зая­вить сло­вес­но» со­от­но­сят­ся со сло­ва­ми из под­лин­ной сол­ло­гу­бов­ской за­пис­ки: «ко­гда все бу­дет по­кон­че­но ме­ж­ду ва­ми и вы за­сви­де­тель­ст­вуе­те сло­вес­но». В «Вос­по­ми­на­ни­ях» же все пред­став­ле­но не­сколь­ко ина­че:

Про­шу г.г. се­кун­дан­тов счи­тать мой вы­зов не­дей­ст­ви­тель­ным, так как по го­род­ским слу­хам (par ie bruit public) я уз­нал, что г. Дан­тес же­нит­ся на мо­ей своя­че­ни­це. Впро­чем, я го­тов при­знать, что в на­стоя­щем де­ле он вел се­бя че­ст­ным че­ло­ве­ком.

В из­ло­же­нии Сол­ло­гу­ба пол­но­стью ут­ра­чен двой­ной смысл пуш­кин­ско­го от­ка­за. Гек­кер­нам важ­но бы­ло по­лу­чить от по­эта не за­ве­ре­ния в «че­ст­но­сти» Дан­те­са, а пря­мое сви­де­тель­ст­во, что по­эт не свя­зы­ва­ет их сва­тов­ст­во с же­ла­ни­ем из­бе­жать ду­эли. Та­кая фра­за есть в пуш­кин­ском пись­ме и от­сут­ст­ву­ет у Сол­ло­гу­ба: «... г-н Жорж Гек­керн ре­шил объ­я­вить о сво­ем на­ме­ре­нии женить­ся на ма­де­муа­зель Гон­ча­ро­вой по­сле ду­эли». По­эту же важ­но бы­ло на­звать имя не­вес­ты. Вслед за этим Дан­тес дол­жен был же­нить­ся на Ека­те­ри­не, что­бы со­хра­нить зва­ние «че­ст­но­го че­ло­ве­ка». Ина­че его ждал но­вый вы­зов, теперь уже впол­не мо­ти­ви­ро­ван­ный. И на­до ду­мать, Пуш­кин, не ве­ря­щий в ис­крен­ность на­ме­ре­ний ка­ва­лер­гар­да, до по­след­не­го на­де­ял­ся, что так это и произой­дет.

Впро­чем, по­эт не сра­зу со­гла­сил­ся по­ды­грать про­тив­ни­ку. Со­хра­нил­ся чер­но­вик пись­ма, на­пи­сан­ный, ве­ро­ят­но, до по­лу­че­ния за­пис­ки от Сол­ло­гу­ба, в ко­то­ром Пуш­кин со­би­рал­ся вы­ска­зать­ся по су­ще­ст­ву:

Гос­по­дин ба­рон Гек­керн ока­зал мне честь при­нять вы­зов на ду­эль его сы­на г-на ба­ро­на Ж. Гек­кер­на. Уз­нав слу­чай­но? по слу­хам?, что г-н Ж. Гек­керн ре­шил про­сить ру­ки мо­ей своя­че­ни­цы ма­де­муа­зель К. Гон­ча­ро­вой, я про­шу г-на ба­ро­на Гек­кер­на-от­ца со­бла­го­во­лить рас­смат­ри­вать мой вы­зов как не быв­ший. За то, что он вел се­бя по от­но­ше­нию к мо­ей же­не так, как мне не по­до­ба­ет до­пус­кать (в слу­чае, ес­ли гос­по­дин Гек­керн по­тре­бу­ет ука­зать при­чи­ну вы­зо­ва)...

Еще чуть-чуть и на­стоя­щая при­чи­на кон­флик­та бы­ла бы на­зва­на, но по­эт ос­та­но­вил­ся, по­ни­мая, что тем са­мым за­тро­нет честь На­та­льи Ни­ко­ла­ев­ны. И тут по­дос­пе­ла за­пис­ка от Сол­ло­гу­ба, из ко­то­рой сле­до­ва­ло, что Дан­тес не на­стаи­ва­ет на лич­ной встре­чи, а, зна­чит, от­па­да­ет не­об­хо­ди­мость вся­ких объ­яс­не­ний. К то­му же Гек­кер­ны уже при­нес­ли свои из­ви­не­ния…

А ес­ли не при­нес­ли? Ес­ли все это – фан­та­зия, и ни­ка­ко­го объ­яс­не­ния ме­ж­ду же­ной по­эта и Дан­те­сом на ба­ле у Фе­кель­мо­нов не бы­ло? Что то­гда? То­гда от­каз Пуш­ки­на вы­гля­дит чу­до­вищ­ным ка­при­зом, похожим на бе­зу­ми­е. Сна­ча­ла он по­сы­ла­ет се­кун­дан­та до­го­ва­ри­вать­ся о са­мой жес­то­кой ду­эли, а спус­тя не­сколь­ко ча­сов с лег­ко­стью удов­ле­тво­ря­ет тре­бо­ва­ни­ям про­тив­ни­ка. «Это­го дос­та­точ­но,— ска­зал д'Аршиак» - вспо­ми­на­ет Сол­ло­губ -

от­ве­та Дан­те­су не по­ка­зал и по­здра­вил его же­ни­хом. То­гда Дан­тес об­ра­тил­ся ко мне со сло­ва­ми: - Сту­пай­те к г. Пуш­ки­ну и по­бла­го­да­ри­те его, что он со­гла­сен кон­чить на­шу ссо­ру. Я на­де­юсь, что мы бу­дем ви­дать­ся как бра­тья.

По­здра­вив, с сво­ей сто­ро­ны, Дан­те­са, я пред­ло­жил д'Аршиаку лич­но по­вто­рить эти сло­ва Пуш­ки­ну и по­ехать со мной. Д'Аршиак и на это со­гла­сил­ся.

Мы за­ста­ли Пуш­ки­на за обе­дом. Он вы­шел к нам не­сколь­ко блед­ный и вы­слу­шал бла­го­дар­ность, пе­ре­дан­ную ему д'Аршиаком.

- С мо­ей сто­ро­ны,— про­дол­жал я,— я по­зво­лил се­бе обе­щать, что вы бу­де­те об­хо­дить­ся с сво­им зя­тем как с зна­ко­мым.

- На­прас­но, - вос­клик­нул за­паль­чи­во Пуш­кин. - Ни­ко­гда это­го не бу­дет. Ни­ко­гда ме­ж­ду до­мом Пуш­ки­на и до­мом Дан­те­са ни­че­го об­ще­го быть не мо­жет.