Выбрать главу

– Почему...

Я облизываю губы, тщательно размышляя. Это кажется важным, и я не хочу все испортить.

– Почему бы тебе самой не пойти к нему и не спросить?

На этот раз женщина не смотрит мне в глаза. Когда она отвечает, ее голос звучит тихо.

– Здесь мы в безопасности, но все равно боимся. Трудно идти к человеку и просить о чем-то. Нет такой женщины, к которой мы могли бы подойти и поговорить.

О. И тут меня осеняет. Это остров, управляемый наемниками, которые пытаются сделать жизнь лучше для всех, кто приходит к ним, но есть некоторые вещи, которые вы не сможете спросить у парня, когда вы девушка. Особенно, если вы девушка, которая в прошлом подвергалась насилию.

– То есть... здесь нет акушерки? Вообще? Ни одна женщина не соглашается? Нет женщины-врача?

– Нет. А нам нужны вещи. Таблетки. Подгузники.

Она смотрит на меня.

– Лучше тампоны.

Я вздрагиваю.

– Дай угадаю. Они мужчины, поэтому покупают то, что дешевле, а не то, что с хорошими аппликаторами.

Она показывает на меня, как будто говорит: «теперь ты поняла».

– Ты когда-нибудь пыталась поговорить с солдатом о тампонах?

Я неохотно хихикаю.

– Наверное, это трудно.

– Очень трудно, когда ты такая, как я.

У нее дрожат губы.

– Мне было трудно сюда приехать. Увидеть тебя. Пришлось подождать, пока ты останешься одна.

Я смягчаюсь.

– Раф хороший парень. Он послушает. Я обещаю.

– Я знаю, – просто говорит она. – Но иногда легче прийти к женщине.

Мы разговариваем еще час или два, сидя на песке. Ее зовут Фернанда, и она работала в борделе больше десяти лет, прежде чем мужчины закрыли его, спасли всех и отвезли на остров «Слезы Господа». Я изучаю ее. Должно быть, она на год или два моложе меня, о чем страшно подумать. Что она была шлюхой с детства, и у нее есть ребенок, которому тринадцать. Боже.

Она говорит, что на острове много девочек-подростков, которые раньше жили в борделях. Некоторые из них – матери, и все они подвергались насилию. Большинство из них боятся мужчин.

– В фавеле все было не так уж плохо, – говорит она. – Мы могли бы носить наши татуировки «Слезы Господа», и никто не коснулся бы нас. Могли бы пойти и взять то, что нам нужно. Могли увидеть акушерку, которой нет здесь, или привести ее к нам. Но на острове мы изолированы. И не знаем, как спросить, – она улыбается. – Вот, почему мы рады, что ты здесь. Что у босса теперь есть дама. Потому что мы можем прийти к тебе и поговорить.

Мягко улыбнувшись Фернанде, я снова смотрю на океан.

– Я бы осталась, если бы он хотел, чтобы я была здесь. Но он этого не делает.

– Это он так сказал? – спрашивает она, скептически глядя на меня. – Эти мужчины умеют обращаться с оружием, но не умеют обращаться с женщинами. Может, тебе стоит сказать ему, зачем ты ему нужна. Покажи ему, чего ему не будет хватать, если он тебя отпустит.

Я снова думаю о своем сне. О Годзилле, бьющимся в далеком прибое. Не пенис, а монстр из японских фильмов. Я вспоминаю свой разговор с Розой.

«О, Ава. Я всегда делала то, что хотела».

«Ты должна выйти за него замуж. Он кажется милым».

Даже после смерти Роза пытается подтолкнуть меня в правильном направлении. Может быть... может быть, Раф не умеет обращаться с чувствами, как был неумел в сексе. Возможно, мне действительно нужно показать ему, что он нуждается во мне.

Не только потому, что женщинам на этом острове нужно с кем-то поговорить, но и потому, что он нуждается во мне, а я в нем.

Я поднимаю подбородок и смотрю на Фернанду.

– Знаешь что? Думаю, я все-таки останусь.

– Хорошо, – говорит она. – Скажи им, что нам нужны настоящие тампоны. Только не это дешевое картонное дерьмо.

Глава 32

Рафаэль

В Вирджинии холодно. Проживая на острове на Багамах и бродя по перуанским джунглям, вы не подготовитесь к морозной погоде Северной Вирджинии в октябре.

– Чертова зима, чувак, – жалуется Норс.

Мы наблюдаем за тем, как туристы фотографируют остатки пришвартованного командного модуля «Аполлон». Хром отполирован до зеркального блеска, но я не вижу на его поверхности ничего, что указывало бы мне на приезд Дэвидсона.

– Я бы присоединился к вашему маленькому отряду наемников, лишь бы выбраться из этого проклятого холода.

– Разве твои кости не должны быть сделаны изо льда?

– Если и были, то все это растаяло, став песком и маргаритой.

– Звучит неудобно.

Я смотрю на часы. Обмен должен произойти прямо сейчас, и мой правительственный связной опаздывает.

– Родриго уже зарегистрировался?