— Он мне ничего не сказал, — пожала плечами Джин, она была рада любому собеседнику. Доктор Маккой был не очень разговорчив, а остальные заходили сюда редко, — но судя по уровню паники и тем обрывкам, что я успела уловить… Кто-то только что сообщил ему, что он станет отцом или что-то в этом роде.
— Хэнк?! Отцом?!
— Ну да, — зевнула мисс Грей, упустив из внимания бурную эмоциональную реакцию подруги. Хронический недостаток сна явно не шел телепату на пользу. — Я тоже думала, что у него нет времени на секс между диссертациями, но, видимо, я ошибалась.
Гроза нахмурилась и направилась прямиком к компьютеру: если Хэнк и мог от кого-то получить это сообщение, то только с его помощью. Джин мигом проснулась и, соскочив с места, бросилась ей наперерез:
-Плохая, плохая идея! – она остановилась перед Грозой и раскинула руки, ясно давая понять, что к компьютеру та может попасть только через ее труп. Впрочем, судя по тяжелому взгляду Ороро, ее вполне устраивали такие условия. — Я знаю, о чем ты думаешь! Немедленно выброси из головы эту гадость!
— Ни о чем таком я не думала… — Гроза сделала шаг в сторону, чтобы обойти Грей, но та снова оказалась перед ней все с теми же благородными намерениями и напряженно-дружелюбной улыбкой.
— Ну, конечно! – фыркнула Джин. — Я насчитала в твоем воображении три сцены жестоких убийств за пять секунд и… да, уже четыре, включая моё.
— Я не собираюсь никого убивать…
— Напоминаю, что ты пытаешься обмануть телепата!
— … я просто хочу знать, кто это и как давно…
— И где живет, чтобы послать туда торнадо! Ороро, умоляю, успокойся! Ребенок, по крайней мере, точно ни в чем не виноват!
Гроза ненадолго оставила попытки пройти к компьютеру, спокойно вдохнула, выдохнула и широким жестом отодвинула девушку в сторону.
— Ты не видишь ничего на этом дисплее, — сжимая виски, монотонно проговорила Джин, когда Ороро уже устроилась в кресле Хэнка, — ни единой буквы, ни одной фотографии.
Гроза медленно развернулась на кресле и в упор посмотрела на подругу:
— Ты понимаешь, каковы будут последствия локального урагана для этой комнаты?
— Не хуже, чем последствия микроинсульта для твоего мозга.
***
Профессор Ксавье, который нормально не спал уже третьи сутки, встретил Зверя тяжелым взглядом из-под густых бровей. Впрочем, по мере того, как Хэнк объяснял ситуацию, спать профессору хотелось все меньше.
— Ты уверен? – на всякий случай переспросил он.
— Три раза перепроверил каждый образец, результат один и тот же.
Чарльз закрыл глаза и потер переносицу. Он с самого начала подозревал, что с этими детьми что-то не так, но что настолько… Кто они? Клоны, выращенные из тканей его лучших учеников? Результат очередных экспериментов военных?
— А трое остальных?
— Я думал об этом, — кивнул Зверь, — но у меня нет материалов для анализа их ДНК. Впрочем, их не трудно раздобыть…
— Погоди, — профессор поднял руку в протестующем жесте, — дай мне подумать…
Зверь беспокойно заерзал на диване, он пытался припомнить, закрыл ли базу перед тем, как уйти. Впрочем, Джин вряд ли без надобности подойдет к компьютеру, но все равно рано или поздно ей придется сказать… И Циклопу. И Грозе. Компьютер уверял, что восемнадцатилетний парень по имени Тед является его, Зверя, и Грозы совместным ребенком. Хэнк глубоко вздохнул. Не то чтобы он был против такого развития событий, но они с Ороро не думали еще даже о совместном ужине при свечах, не то, что о совместных детях. Страшно подумать, как она на это отреагирует!
— Чарльз… — рискнул он прервать размышления профессора, — ты бы не мог сообщить эту новость Ороро вместо меня?
— А ты?
«А я еще слишком молод, чтобы умирать…» — подумал Зверь, не зная, что ответить вслух. Но Ксавье его услышал.
— А я, по-твоему, уже достаточно пожил? — ехидно поинтересовался он. — Раздобудь образцы остальных детей и ничего никому не говори, пока не получишь результатов.
«Хэнк! — звонкий голос Джин в голове заставил Зверя буквально подпрыгнуть на месте. — Немедленно вернись в лабораторию!»
— Кажется, уже поздно, Чарльз…
***
Посреди урока английской литературы Тед вдруг занервничал, закрутил головой в разные стороны, будто пытаясь воочию увидеть незаметно подкрадывающиеся неприятности. Но студенты все также склонились над учебниками, изображая усердие, а преподаватель все также читал лекцию. За окном не распускались ядерные грибы, и вообще все было спокойно.
— У меня какое-то хреновое предчувствие… — наконец рассеянно произнес Тед. Сидевший через проход от него Дэниел заметно напрягся. Они прозвали Теда Пророком не за красивые глаза.
— Обычно говорят «дурное», — тихо поправила его Сайрин, не отрываясь от учебника. Если Тед не кричит «Беги!», значит, угрозы для жизни пока нет.
— Да, но это именно «хреновое», — краем рта возразил он, пытаясь не привлекать к себе лишнего внимания.
Мелисса отложила ручку и подняла голову, но спина Теда мало что могла ей сказать о его состоянии.
— И насколько оно тянет по десятибалльной шкале? – шепотом поинтересовалась она.
— На двадцать пять. Это что-то ОЧЕНЬ большое и ОЧЕНЬ хреновое.
— Как семестровый тест? – с тоской в глазах обернулась к нему Сайрин, но встретившись взглядом с Мелиссой, поняла, что сморозила глупость.
— Выражайся конкретнее, — бросил Дэн, — нам понадобится бомбоубежище или коллективное самоубийство?
По громкой связи голос Хэнка Маккоя тактично попросил всех четверых подняться в кабинет Ксавье, перечислив их по именам. И то ли по тому, что его голос показался каким-то взволнованным, то ли по тому, как он споткнулся на его имени, Тед понял, что вот оно… началось.
— Пожалуй, второе, — вздохнул он и поднялся с места.
***
К огромному облегчению Теда, в кабинете не было доктора Маккоя. Ксавье был один, но в отличие от того дня, когда он принимал их у себя в первый раз, дружелюбия в его взгляде поубавилось. Новобранцы панически натягивали панцири псионической защиты на собственные мысли, не зная, поможет ли это, но хватаясь за соломинку изо всех сил.
Профессор внимательно смотрел на них и выжидающе молчал. Все, что ему нужно было знать об их состоянии, он видел и без телепатии. Они паниковали, все четверо. И значит исследования Хэнка – вовсе не ошибка.
— Итак, — грозно начал он, — я знаю, почему вы отказались назвать свои фамилии при поступлении и не дали никакой информации о родителях. Верный ход, я бы все равно вам не поверил. Но так как в наше время уже существует технология анализа ДНК…
— Да, косяк… — тихонько в сторону бросил Тед. Они так сосредоточились на том, чтобы самим не выдать своей тайны, что забыли о том, что есть другие способы раскрыть ее.
— …то считайте, что сейчас я вам верю и готов выслушать ваши объяснения.
Воцарилось мертвая тишина. Отряд юных партизан, как он окрестил их еще при поступлении, хранил героическое молчание, и эта их привычка становиться в ряд, сцепив руки за спиной, только добавляла сходства.
— В качестве акта доверия, предлагаю нам познакомиться снова. Меня зовут Чарльз Ксавье, я директор Академии для одаренных детей. Пропустим вас, мистер Теодор Маккой, и мисс Морри Саммерс, которая не может присутствовать…
Сайрин шумно и с облегчением выдохнула. Морриган – это не имя, а всего лишь кличка, которую они дали девочке из-за ее огромной смертоносной силы. Старик блефует, ожидая, что они сами ему все выложат, а они ведутся. Ксавье знает немало, но не все.
— Грей, — поправила она, пытаясь унять дрожь в руках. — Ее фамилия Грей. И судя по тому, что вы не знаете даже ее настоящего имени, вам не так уж много известно.