Выбрать главу

– Алло? – раздался в трубке завораживающий и бархатный, как тропическая ночь, женский голос. – Это Ванесса, сестра Даны. – Гарт не имел ни малейшего представления, как выглядит Ванесса, и поэтому перед его глазами возник образ женщины, внешне очень похожей на Дану. Видимо, она была шатенка, и еще ему почему-то казалось, что у Ванессы непременно должны быть длинные распущенные волосы и косметикой она пользуется виртуозно. – Дана недавно вышла. Что-нибудь передать ей? – промурлыкала Ванесса.

Слушая ее приятный грудной голос, Гарт погрузился в мечты. Было бы прекрасно, если бы время от времени Дана забывала о работе и вспоминала о том, что она женщина. Тот имидж неприступной, деловой леди, который она себе создала, по его мнению, совсем не шел ей. Гарт находил, что Дане не хватает женственности и чувственности.

Стряхнув с себя грезы, Гарт вновь подумал о деле, По которому звонил. Наверное, действительно будет лучше, если не он, а ее сестра будет первым человеком, от которого она услышит неприятные известия.

– Пожалуйста, передайте Дане, что звонил Гарт Брэдфорд. Я хотел сообщить, что, к сожалению, она не получила повышения. Вакантное место занял Крейг Ольсен.

– Очень жаль, она так надеялась! – убитым голосом, из которого моментально исчезла чарующая томность, произнесла Ванесса. – Но как это могло случиться? Неужели все было подстроено? – огорченно спросила она.

– Вы попали в точку, – согласился Гарт, неплохо разбиравшийся в закулисных интригах местной системы правосудия. – Это место по праву должна была занять Дана.

– Она ужасно расстроится. – Голос Ванессы вновь стал прежним. – Для моей сестры карьера – это главное.

Гарт промолчал. Он был полностью согласен, что Дана, как и он сам, живет только ради карьеры, видя в ней цель своей жизни.

– Скажите, вы хорошо знаете Роба Тагетта? – Ванесса внезапно сменила тему разговора.

– Пожалуй. Ведь мы друзья.

– Я беспокоюсь за Дану. Она плохо разбирается в людях, а мужчины для нее вообще непрочитанная книга. Мне кажется, что Роб абсолютно ей не подходит, – с придыханием, прошелестевшим в трубке, словно дуновение ласкового ветерка, произнесла Ванесса. От ее голоса у Гарта нежно защемило сердце. – Понимаете, похоже, что Роб серьезно заинтересовался Даной, но все эти истории, которые я слышала о нем…

– Не верьте слухам. Роб – хороший человек. Мне кажется, что именно такой мужчина и нужен вашей сестре. – «Так-так, – заметил он про себя, – Дана до сих пор не рассказала Ванессе о том, что Роб работает на нее. Должно быть, у нее имеются на это серьезные причины. Однако все очень странно».

– Сомневаюсь. Для многих влиятельных людей острые статьи Роба что кость в горле. Его недолюбливают в обществе. Связь с таким человеком может погубить карьеру моей сестры, вы согласны со мной?

– В общем, вы в чем-то правы, – ответил Гарт, не, найдя возражений.

– Сегодня я узнала еще одну неприятную новость, – не унималась Ванесса. – Вновь объявился Джек-Насильник. Нам позвонила Гвен и сказала, что прошлой ночью было совершено нападение на женщину.

– Да, я тоже слышал, что этот псих взялся за старое, – произнес Гарт с гримасой отвращения.

Женское население Гонолулу охватила настоящая паника. Неизвестный сексуальный маньяк подстерегал женщин ночью на тихих улицах города. Свои первые два нападения он совершил с разницей в неделю. Его жертвами стали девушки, возвращавшиеся домой одни после танцев из известного ночного клуба «Моряк Джек», после чего этот тип получил свое прозвище. Список пострадавших от Джека-Насильника был большим и постепенно увеличивался. Очередной жертвой могла стать любая молодая женщина, которая имела неосторожность оказаться на улице без спутника в позднее время.

– Хочется верить, что не сегодня-завтра полиция все же схватит его.

– Так оно и будет, – заверил ее Гарт, хотя сомневался в этом. Насильник, орудовавший под покровом ночи, был чрезвычайно хитер и осторожен. Единственной информацией, которой располагала полиция, было весьма приблизительное описание внешности Преступника: высокий, широкоплечий, с темными волосами. Чтобы вычислить подонка, потребовалось бы проверить алиби у доброй трети мужчин, проживающих на Гавайях.

– Спасибо за звонок, – Ванесса поблагодарила Гарта. – Я все передам Дане.

Гарт с удовольствием продолжил бы разговор, поскольку ему было приятно слушать удивительно волновавший его голос Ванессы, но он не имел ни малейшего представления, о чем можно поговорить с незнакомой женщиной, которая к тому же была замужем.

Он попрощался и, повесив трубку, выкатил свое кресло на заднюю террасу. Его окружила густая темнота.

Терраса выходила на лужайку, где Гарт обычно устраивал пикники. За ней в сторону берега в форме большой капли тянулся бассейн, казавшийся естественным продолжением океана. Бассейн был сделан по личному проекту Гарта и служил предметом его гордости.

Гарт любил проводить вечера на террасе, слушая несмолкаемую симфонию океана. Ветер играл сухими листьями исполинских пальм, возвышающихся вокруг дома, и это приносило необъяснимое чувство покоя. Для компании Гарт брал с собой Пуни. Обычно болтливая птица, всегда готовая разразиться гневными, бранными словами в неизвестно чей адрес, в такие минуты замолкала. Устроившись на плече хозяина, притихший Пуни вместе с ним чутко прислушивался к мягкому рокоту прибоя. В звенящей тишине равномерно раздающийся звук волн, набегающих на шуршащую прибрежную гальку, казался зовом какого-то таинственного, сказочного существа.

После ужина Дана и Роб отправились к себе. По ступенькам, прорубленным в застывшей лаве, они спустились с холма, оставив позади сверкающий огнями величественный дворец Кольтранов, и вскоре были уже у своего коттеджа. Поднявшись на террасу, откуда днем открывался панорамный вид на безбрежный океан, они остановились. Дана не знала, с чего начать разговор. После сегодняшнего ужина она была настроена весьма воинственно. Если Роб вновь полезет к ней целоваться, то ему несдобровать. Этот парень уверен в своей неотразимости. Считает, что все женщины сходят по нему с ума, однако он глубоко ошибается. «Представляю, какое его ждет разочарование», – скептически усмехнулась Дана.

– Ну и что тебе удалось разузнать? – Она хотела задать этот простой вопрос, не обнаруживая ту бурю чувств, что бушевала в ее душе, но актриса из нее была никудышная, и Роб прекрасно все понял.

Он плюхнулся в плетеное кресло и закинул длинные ноги на невысокие деревянные перила, идущие вдоль террасы. Большая, полная луна освещала землю слабым, призрачным светом, создавая романтическое настроение. Волосы Роба казались посеребренными, а в его потемневших вдруг глазах отражалась луна.

Не обратив внимания на дурное настроение, которое Дане так плохо удавалось скрыть, он придвинул поближе к себе другое кресло и, улыбнувшись, жестом пригласил ее сесть рядом.

Она рывком переставила кресло на прежнее место и с недовольным видом уселась.

– Большой Папа крутит любовь с богатенькой вдовушкой, – развязно заявил Роб.

– Ну и что с того? – Дана вспомнила, что во время затянувшегося, казалось, до бесконечности ужина вдова Мэллори бросала на Большого Папу пылкие взгляды. – Тебе не один черт, с кем он спит? – раздраженно продолжила она. Дана понимала, как отвратительно и пошло звучат ее слова, но остановиться уже не могла. Порой она ненавидела себя за то, что эмоции частенько берут над ней верх. – Какое отношение это имеет к нашему делу?

– Самое прямое. Большой Папа не разрешает никому заходить в его комнату. Он бы я Юджина туда не впускал, но кто-то должен там протирать пыль, застилать постель – короче, наводить порядок. Следовательно, он встречается с Минервой в ее бунгало, а не у себя, так?

– Ну, наверное. – Похоже, подумала Дана, во время ужина Роб совмещал приятное с полезным. Любезничая с ее сестрой, но не забывая о деле, он легко получил нужную ему информацию.

– Завтра вечером, когда Большой Папа отправится на свидание, я проберусь в его комнату. Мне кажется, я найду там много интересного.

– А если тебя схватят? Ты хоть представляешь, как это опасно?

– Я все предусмотрел. У меня есть две портативные рации. Одна будет со мной, другая у тебя. Ты спрячешься где-нибудь в кустах поблизости от бунгало Минервы и в случае опасности подашь мне сигнал.