– Ладно, я готов ехать домой. А как ты? – спросил он сына.
– Хорошо, только сначала мы уложим спать Пуни.
– Договорились. Отнесите его в клетку, и возвращайся. Я буду тебя ждать у фонтана.
Роб направился к дому с твердым намерением поскорее убраться отсюда. В гостиной он был вынужден спрятаться за одним из каких-то живых тропических растений, которых в комнате было в избытке. Иначе он непременно столкнулся бы с Даной и ее мерзким ухажером, который, держа в руке два пустых бокала, направился к бару. В эту секунду из кухни вышел Зак и окликнул Дану. «Час от часу не легче», – подумал Роб, испугавшись, что Зак скажет ей какую-нибудь гадость. Он вышел из своего укрытия, чтобы перехватить сына.
– Спасибо за книжку. «Армагеддон» – классная вещь!
– Я рада, что тебе понравилось. – Дана улыбнулась Заку и в этот момент увидела Роба.
– Мои поздравления, ваша честь, – Роб отвесил шутливый поклон.
Ее выразительные глаза передали всю сложную гамму чувств, которые она испытала в этот момент. Он вздрогнул, как от пощечины, увидев в них затаенную обиду, боль и любовь. Чувствуя себя последним мерзавцем, Роб стал убеждать себя в том, что он поступил правильно, расставшись с Даной, что у него не было выбора и что он желал ей только добра.
На несколько секунд воцарилось неловкое молчание. Роб понимал, надо что-то сказать, но растерял все слова. Наконец ему удалось выдавить из себя жалкое подобие улыбки:
– Я вижу, ты сменила прическу. С чего бы это?
– В моей жизни произошли большие перемены, – холодно ответила Дана, но голос ее сразу же потеплел, когда она обратилась к Заку: – Я собираюсь начать новую жизнь.
– Ты о повышении? Поздравляю тебя еще раз.
Он подошел к Дане, желая запечатлеть на ее щеке невинный поцелуй, но в ту же секунду с удивлением обнаружил, что целует ее в губы.
Не помня себя от безудержной, всепоглощающей страсти, он вдруг притянул ее к себе. От долгого, чувственного поцелуя его охватило возбуждение, и он, забыв обо всем, что было, пожалел, что не может сейчас же уединиться с Даной на каком-нибудь пустынном пляже и до самого утра заниматься с ней там любовью. Он чувствовал сейчас не отчаяние, что потерял ее навсегда, а просто легкую досаду от того, что они оба так заняты и нельзя немедленно уйти вместе.
Внезапно он понял, что теряет над собой контроль, что через секунду он уже не сможет остановиться. Похоже, он просто помешался. Теперь он уже все вспомнил, но по-прежнему не разжимал объятий.
Это их последняя встреча, больше они никогда не увидятся. Ему нестерпимо захотелось сказать ей, что он любит ее. Ведь он еще ни разу ей этого не говорил.
Дана уперлась руками ему в грудь. Зак, неловко переминаясь с ноги на ногу, потянул его за рукав и вернул в реальность. Роб с сожалением разжал руки. Он знал, что отныне обречен на страдания. Ему всегда будет ее не хватать, он будет мечтать о ее поцелуях, ее ласках и никогда больше не услышит ее переливчатого смеха. Отныне они чужие друг другу.
Отстранившись от Даны, Роб обнаружил, что ее кавалер уже вернулся и сейчас стоит рядом, изумленно тараща на них глаза. Смерив его высокомерным, вызывающим взглядом, словно намекнув на то, что тот может катиться ко всем чертям, Роб направился к дверям.
– Черт, пап, только скандала тебе не хватает, да? Неужели нельзя было обойтись без сцен?
32
Примерно через час с небольшим они вышли из кафетерия. Зак умял три биг-мака, две порции жареного картофеля и запил все это шоколадным коктейлем. Роб ничего не заказывал для себя.
Открыв дверь своего «Порше», он услышал телефонный звонок.
– Ты уехал не попрощавшись, – огорченно произнес Гарт. – Мы даже не поговорили.
– Да, извини, так получилось. – После того как он едва не устроил скандал в гостиной, он был рад поскорее убраться. Роб сел за руль и, протянув руку, открыл дверь Заку.
– У меня есть для тебя новости. – Роб догадался по голосу, что Гарт улыбается. – Окружная прокуратура закрыла твое дело.
Роб облегченно вздохнул. Боже, только бы это был не сон! Пожалуйста, пусть это будет правдой!
– За это ты должен благодарить Дану, – продолжил Гарт. – Она пошла к окружному прокурору и убедила его в том, что ты невиновен.
– От кого она узнала, что меня хотят арестовать? Я ничего не говорил ей.
– Не знаю, не знаю. Слухами земля полнится.
– Значит, это сделала Ванесса. Господи, Дана пошла просить за меня до своего назначения! Как она решилась на такой шаг?
– Представь себе, она страшно рисковала. Ее могли обвинить в том, что она чинит препятствия следствию.
Она любит его, она действительно любит его. У него в горле встал комок. Он сжал пальцами руль и на мгновение закрыл глаза. И из-за такого подлеца, каким он оказался, Дана могла всего лишиться. Он не заслуживает ее любви.
– Роб, ты меня слышишь?
– Да, – он бросил быстрый взгляд на Зака, который стал свидетелем его минутной слабости. – Раз они так быстро согласились закрыть дело, у них, видимо, просто не было никаких улик. Я прав?
– Ошибаешься. У них были железные доказательства твоей вины. Во-первых, по фотографии тебя опознала туристка, подвергшаяся нападению Джека-Насильника, во-вторых, тебя видели в ночном клубе и, наконец, у одной из жертв был обнаружен твой лобковый волос.
– Что? – воскликнул Роб. – Этого не может быть!
– Я говорю тебе абсолютную правду.
– Экспертиза проводилась? – упавшим голосом произнес он.
– Естественно. Помнишь, когда велось внутреннее расследование, у тебя брали на анализ волосы с лобка? Так вот, экспертиза установила, что обнаруженные волосы – твои.
– Как, черт побери, это могло случиться?
– Дана все выяснила. Она сразу предположила, что кто-то покопался в архивном отделе, где хранятся вещественные доказательства. Подозрение пало на одного из служащих. Сначала он отпирался, но потом признался, что его подкупили.
– Сукин сын! – взорвался Роб, покосившись на Зака, который с тревогой смотрел на него. – Я бы загремел на каторгу. Против таких улик не поспоришь! – Он едва сдерживал свою ярость. Если бы Роб сейчас встретил человека, который организовал это дело, то он бы убил его. – Кто подкупил служащего? Большой Папа?
– Нет. Я говорил с ним и уверен, что он не имеет к этому абсолютно никакого отношения. Большой Папа тих, как мышка. Он боится, что мы лишим его возможности встречаться с Джейсоном. Служащий сказал, что кто-то позвонил ему по телефону и попросил об этой услуге. Конверт с деньгами ему подложили под дверь. Окружная прокуратура ведет расследование, но им вряд ли чего удастся выяснить.
– Держи меня в курсе, договорились?
Положив трубку, Роб притянул к себе сына. К его удивлению, тот не стал вырываться из его объятий и протестовать против такого бурного проявления отцовской любви.
– Пап, что случилось?
Роб пересказал ему содержание разговора с Гартом.
– Теперь я в неоплатном долгу перед Даной.
– Видишь, она не сомневалась в тебе. Почему ты с самого начала не сказал ей правду?
– Из-за меня она могла погубить свою карьеру. Зак так энергично покачал головой, что красная прядь волос упала ему на глаза.
– Брось, ты испугался, что она не поверит тебе.
– Нет, – начал было Роб, а затем замолчал, признавая правоту сына. Он убеждал себя, что хочет Дане только добра, а на самом деле он просто струсил. Ему казалось, что она непременно бросит его, когда узнает, в чем его обвиняют.
– Поезжай к ней, – посоветовал Зак. – Скажи ей, что любишь ее. Вот увидишь, Дана простит тебя.
– Я думал, что она не понравилась тебе, а? Ты же не хотел, чтобы мы встречались?
Зак забарабанил пальцами по колену.
– Ну ладно, я ошибся. Пап, она все равно тебя любит. Неужели ты этого еще не понял?
Роб удивленно посмотрел на сына. Зак мог часами высматривать динозавров, веря в их существование, мог играть с попугаем, но временами поражал его какой-то не детской рассудительностью. Его ребенок подсказывал ему, что надо делать. Роб не сомневался в том, что Дана действительно его любит. Хотя она сказала это всего лишь один раз и не трещала об этом без умолку, как это, например, делала в свое время Элен, он поверил ей.