Выбрать главу

— Ах, за Гиви! — воскликнул официант. — Вот оно что!

— Хватит орать, — поморщилась Анна. — Где он сидит?

— Сейчас поясню. — Официант будто не видел ружейных стволов в опасной близости от своей персоны. А может, подобные визиты были ему не в новинку. — Как выйдете из кухни, так — налево, по красному ковру метров пятьдесят, вторая дверь по правой стороне коридора...

— Там Гиви? — уточнил Боб, доедая последний ломтик ананаса.

— Там его кабинет. Сначала небольшой холл, там охрана сидит... А потом уже апартаменты Гиви Ивановича.

— И много охраны?

— Этого я не знаю, — извиняющимся тоном произнес официант и улыбнулся. — Я дальше дверей не проходил. Отдаю еду, получаю бабки — и назад. А вы что, правда за Гиви пришли?

— Тебе-то что? — Боб снял с предохранителя «ТТ» и заткнул за пояс.

— Интересно... В прошлом месяце за Ваном Узкоглазым приходили.

— Ну и как, успешно?

— Еле потом отскребли Вана от паркета, — засмеялся официант. — Гранату ему в номер кинули.

— А ты просто тащишься от всего этого, да? — неприязненно посмотрел на официанта Боб. Поскольку у Боба в руке был «ремингтон», официант не стал действовать гостю на нервы.

— А я что? Я ничего, — тут же забубнил он бесцветным голосом. — Я ничего не видел, ничего не слышал...

— Это точно, — поддержал его Боб и коротко ударил официанта левой рукой в солнечное сплетение. Тот согнулся пополам и повис на кулаке Боба, падая долго и неохотно. Буфетчик вздрогнул, будто его ударили одновременно с официантом.

— Достаточно, Боб, — сказала Анна. — Слишком много разговоров. Пора двигаться.

— Ладно, — недовольно произнес Боб, бросив на буфетчика плотоядный взгляд, словно лев на убегающую антилопу. Парень постарался отползти как можно дальше и забился в угол. — Пикнешь — умрешь, — напутствовал Боб перепуганного буфетчика.

— Не заводись, — сказала Анна, пропуская Боба вперед. Потом наступила моя очередь получить ценные указания.

— Ты какой-то нерадостный, — оценила Анна мою внешность.

Я хотел сказать, что не вижу поводов радоваться, но промолчал. Ничего не хотелось говорить в эти минуты.

— Мы же и для тебя стараемся, — напомнила Анна. — Наш общий интерес — прижать Гиви.

Я согласно кивнул. Это было все, на что я был способен сейчас.

— Мы с Бобом пойдем первыми, — продолжила инструктаж Анна. — Ты прикрываешь. Главным образом, меня, понял?

— Я прикрою твой зад, — пообещал я и вытащил из кармана плаща «люгер».

— А остальное? — возмущенно спросила Анна.

— За остальное не ручаюсь... А с этой частью тела у меня связаны особенно теплые воспоминания, — сказал я и слегка шлепнул ее пониже спины. Странное это было ощущение — шлепнуть вооруженную до зубов женщину, собравшуюся через минуту применить весь свой арсенал. Все равно что дергать тигра за усы.

— Может, еще хотите перепихнуться? — прошипел Боб.

— Успеется, — сказала Анна и толкнула его в спину. — Вперед!

И мы пошли.

Глава 12

Я шел позади Анны и Боба, беспрестанно вертя головой, чтобы уловить момент опасности. Не слишком это было удобно — пятиться задом, и при этом знать, что главная гадость та, что находится за спиной. Там Гиви Хромой, там его люди. А я пытаюсь запугать их своими выпяченными ягодицами. Вряд ли это произведет впечатление.

Смущал и тот факт, что если начнется перестрелка — меня убьют в спину. Не то, чтобы я видел существенную разницу между пулей в сердце и пулей под лопатку, но все равно обидно...

Я едва успел подумать: «Если начнется перестрелка...», как она тут же началась. Я услышал, как Боб пинком распахивает дверь, а потом сразу из двух стволов шарахнули «ремингтоны». Словно взревел раненый слон в джунглях. А ответные хлопки из пистолетов — все равно как собачий брех. Несолидно.

Как только все это началось, я не выдержал. Я забыл про обещание приглядывать за спинами. Потому что стоять спиной к аду, разворачивающемуся в апартаментах Гиви, я не мог.

В коридор справа выскочил какой-то любопытный дурак. Я показал ему «люгер», он сказал: «Ой!» — и немедленно исчез.

Я закрыл на секунду глаза, повернулся и бросился в распахнутые двери. Потом открыл глаза и вскинул «люгер».

Раздался знакомый грохот «ремингтонов», но это было чуть впереди. Я отставал.

Будто посетитель, пришедший на прием к большому злому начальнику, я тщательно прикрыл за собой двери. И даже повернул защелку. Чтобы нас никто не беспокоил. Двери уже не имели того респектабельного вида, что минуту назад — одна из створок была пробита пулей на уровне моей головы. Кто-то из охранников Гиви спохватился, но поздно, слишком поздно...

За дверями располагалась небольшая квадратная комнатка, вроде секретарской. Даже соответствующий столик с телефоном здесь был. За столом сидел наголо выбритый парень в белой рубашке, перекрещенной подтяжками. Свою голову он аккуратно положил на стол между телефонным аппаратом и кобурой. До кобуры он так и не дотянулся. Крови на паркете под столом натекло уже порядочно.

Второй лежал напротив дверей, широко раскинув руки в стороны. Третий покрывал собой журнальный столик. Серый пиджак между лопаток был безнадежно испорчен.

Следующая дверь вела как раз в то помещение, которое официант назвал «небольшой холл». Многие школы были бы счастливы иметь спортзал размером с этот холл. Мраморный пол, ковры. Кожаные диванчики. Белый рояль. И даже маленький фонтан, бивший вверх тонкой прозрачной струйкой.

Я перешагнул через очередное мертвое тело. Потом еще через одно. Я не знал этих людей, поэтому особенно не задерживался.

— Как там? — деловито осведомилась Анна, кивнув на двери, из которых я появился. Она держала ружье в правой руке и «ТТ» — в левой, медленно поворачивая вокруг своей оси и оглядывая холл. Но если здесь и оставались живые, они не собирались заявлять о своем присутствии.

— Я запер двери, — сообщил я.

— Это хорошо, — одобрила Анна. — А у нас тут...

— У нас тут полный порядок, — жизнерадостно заявил Боб, вставляя в «ТТ» новую обойму. — Гиви стесняется выйти к нам, но ждать осталось недолго... Боб посмотрел на красно-коричневые закрытые двери с массивными бронзовыми ручками. За одну из них едва-едва держался мужчина в синей рубашке. Он медленно сползал на пол, колотя растопыренной ладонью в дверь и хрипло произнося одно и то же имя:

— Гиви!.. Гиви!..

— Хватит ныть, — сказал, проходя мимо, Боб и выстрелил мужчине в голову. — Он все равно тебе не откроет.

Я старался не смотреть на то, чем стал череп застреленного мужчины. Я просто отошел в сторону и сел на диван. Не очень уютно мне было среди всей этой роскоши.

— Будем ждать, пока он решит нас принять? — спросил я.

— Обойдемся без церемоний, — ответила Анна. — Он знает, что его люди мертвы. И он знает, что мы можем за пару секунд вышибить замки.

— Тогда чего он ждет? И чего вы ждете?

— Минутку. — Анна сделала успокаивающий жест. — Мы здесь не для того, чтобы убить Гиви. Мы здесь для того, чтобы заставить его говорить. И торопиться мы не будем.

Она положила ружье на пол, одернула куртку и подошла к дверям. Прислушалась и осторожно постучала костяшками пальцев по лакированному дереву.

— Чего надо? — раздалось из-за двери. Судя по голосу, Гиви Иванович был не в настроении.

— Поговорить.

— Кто вы такие?

— Какая разница... Главное, что мы здесь; вы, Гиви Иванович, тоже здесь, а охрана ваша на пути в рай. Или в ад.

— Я уже позвонил своим парням, — проорал Гиви. — Сейчас вам всем глотки перережут!

— Если это такие же молодцы, как и предыдущая партия... Что ж, это не займет много времени. А убить вас мы можем еще быстрее. Хотите?

За дверью наступила пауза. Потом Гиви спросил, не так зло, но все-таки настороженно и напряженно: