— А где сейчас находится супруга господина Гурда? — спросила я на немецком, старик глубокомысленно почесал бороду.
— В Моллисе живет с сестрой. Та тоже овдовела, несчастная. Хорошо хоть сын остался от брака, а то совсем смысла в жизни нет.
Я споткнулась, ошарашенная новостью. Помнится Маркус говорил, что сестра его матери живет с ними. Я выискивала глазами Дэниела, тот выглядел поглощенным изучением паркета: либо он старательно делал вид, что обветшалый дом интересует его куда больше полученных сведений, либо действительно не сложил два и два. Старик устало вздохнул и присел на один из укрытых тканью стульев. Он скрестил руки на груди, умиротворенно оглядывая комнату. Я спросила:
— А сестра Анны случайно не работает медсестрой?
Дэниел поднял голову, его голубые глаза заискрились интересом. И правда не сложил.
— Да, да. Помню, когда Господин Гурд заболел, она приходила ему помогать. Хорошая девушка, добрая. Я еще помню удивлялся, как они такие разные с сестрой так хорошо всегда уживались. У Анны то характер сложный, хотя мужа она любила.
— Я думаю, мы достаточно посмотрели. Спасибо вам большое, — сказала я, протягивая старику руку. Тот пожал ее, хотя предпочитал вести беседу с моим «супругом». Ох уж это старое поколение…
Я села в машину, оставив мужчин наедине, поглядела на солнце. Время близилось к вечеру, а мы так ничего и не съели. И хотя тайны будоражили сознание, мой желудок требовал какой-нибудь другой пищи помимо духовной. Дэниел пришел пятью минутами позже, первыми его словами были:
— Теперь мы знаем, где живет Анна. А также о ее связи с Майей и Манфредом. Мы поедем завтра и заберем протоколы.
— Почему не сегодня? — спросила я с удивлением. Мы были так близки к тому, чтобы встретить Анну Гурд и, возможно, опознать в ней убийцу Александра. — Эта женщина может быть опасна и непредсказуема.
— Именно поэтому мы должны подготовиться к встрече с ней. Я попросил Йоханеса не сообщать ей ничего о нашем визите, а музей завтра не работает, так что она ничего не узнает о том, что мы близки к ее разоблачению.
— Но мы можем вызвать полицию, чтобы нас поддержали в случае попытки напасть.
Дэниел покачал головой:
— И как ты это себе представляешь? Вызвать полицию на основании подозрений, не имея даже косвенных улик? А если мы ошиблись, Дина, и Анна Гурд не причастна к убийствам и протоколам?
Я вздохнула, с Дэниелом было не поспорить.
— Но завтра ты за мной заедешь? — спросила я с надеждой в голосе. Мужчина радостно улыбнулся и кивнул.
— Конечно. А сейчас меня беспокоит один вопрос.
Я вопросительно уставилась на него.
— Где нам пообедать. Я буквально умираю с голоду.
Дэниел ударил по газам, и мы поехали по направлению к Цюриху. Если нам повезет, то завтра мы узнаем ответ на вопрос, где все это время хранились загадочные протоколы по делу Анны Гельди. А на сегодняшний вечер у меня были иные планы, поэтому, когда Дэниел вышел на заправке, я написала короткое сообщение Ивану «Вы еще в городе? Как насчет поужинать вместе?», его незамедлительное согласие вызвало мою улыбку.
Я прихорашивалась перед зеркалом, чувствуя себя восхитительно. Дэниел уехал к себе, пообещав забрать меня утром на встречу с Анной Гурд. Он смотрел мне в глаза с нескрываемым шквалом эмоций, не желая расставаться. Я же обняла его на прощание и отправилась к себе в номер, согреваемая темным и очень приятным чувством от того, что собиралась слетать что-то не хорошее. Никогда не думала, что буду бегать на встречу от одного прекрасного мужчины к другому, но именно это и было в моих планах.
Посмотрели бы на меня мои подруги сейчас, скромную заучку, на которую никто не обращал внимания. Посмотрел бы на меня сейчас Сергей… Я мысленно отвесила себе подзатыльник и занялась укладкой своих густых каштановых волос. Перед выходом еще раз осмотрела себя в зеркале и осталась очень довольна внешним видом, глаза хищно блестят, платье хорошо сидит на подтянутой фигуре, на которой пока никак не сказалось обжорство. Оказывается, рецепт здорового внешнего вида был донельзя прост, альпийский воздух, злоупотребление вином, внимание красивых мужчин и тайны, тайны, тайны…
Я вошла в ресторан, где мы договорились встретиться, морща нос от стойкого запаха сыра, который был здесь коронным блюдом. Хорошо, что панорамные окна были распахнуты, впуская свежий вечерний воздух. Интерьер был выполнен в альпийском, стиле, официантки в платьях-колокольчиках с задорными косичками разносили еду. В основном это был «Раклет», так называли местные блюдо из плавленного сыра на вареной картошке. Мой спутник уже ожидал меня, я узнала его даже со спины, сколь эта спина была примечательна благодаря широким плечам, перед ним стояла электрическая плитка, на которой сегодня плавили сыр вместо принятых сто лет назад костров.