Глава 14
- Всего трое, - подвела итог капитан Вэлрия. Хотя во главе длинного стола сидел господин Ирутава, остроухая девушка держалась так, словно общее собрание созвала именно она. - Один пожёванный драконом, двое контуженных и с дырками в шкуре. Но говорить могут все.
- Могут - и будут, - медленно проговорил лидер клана. - Это я могу обещать. Люди в большинстве своём боятся смерти меньше, чем боли. К самому храброму воину нужно лишь найти подход.
Голова тайко была повязана куском белой ткани, на которой проступали бурые пятна Под богатым шёлковым халатом тоже угадывались наложенные бинты, стягивающие грудь. Тем не менее, эрдосец ран словно бы и не замечал.
- К слову, господин канцлер, хочу ещё раз извиниться за не совсем качественную работу моего отряда. - Эльфийка легонько опустила подбородок, вовсе не выглядя пристыженной. - Лишние дырки в теле должны были получить только убийцы.
- Ничего страшного. - Тайко сделал успокаивающий жест ладонью. - Всё идёт на пользу. Когда я созову заседание сената, чтобы обвинить клан Тагава, настоящие раны прибавят веса моим словам.
- И тем не менее, когда мы охраняли герцогиню Эльвартскую, она не получила ни царапины. Мне жаль, что так вышло.
О покушении на канцлера дон Армандо знал со слов леди Марии. Как и в гавани, действовала группа местных воинов, которых издали поддерживали чужаки. Только вместо вертолёта в столице работал стрелок с винтовкой. Его удалось обезвредить наёмникам, но один из убийц-эрдосцев подорвал себя мощной бомбой. Взрыв испепелил троих стражников и ранил осколками тайко. По счастью, ни одна из ран не оказалась фатальной.
- Прошлое осталось в прошлом. - Господин Ирутава обвёл взглядом собравшихся. - Время планировать будущее. С этого момента нам следует действовать очень быстро. Чужаки, а значит и их союзники, уже должны быть в курсе своих неудач. Пленников ещё допрашивают, но я уже запустил в действие все механизмы. Флот клана покидает порты. Скрыть это от шпионов Тагава мы не можем. Поэтому всё устроено так, чтобы убедить соглядатаев - флот направится к их столице, а не к Железному острову. Может, это даже принудит верхушку Тагава бежать на Татторубаку - выйдет настоящий подарок.
- А что насчёт недостатка сил? - поинтересовался мэтр Карлон. - Вы говорили, что не можете штурмовать остров.
- К флоту Ирутава уже в море примкнёт несколько эскадр флота Республики, - повернулся к нему канцлер. - Многие капитаны кораблей и командиры полков верят мне достаточно, чтобы исполнить приказ без лишних проволочек. Но им понадобится оправдание после битвы. Его мы, собственно, и организовали.
Он провёл кончиками пальцев по гладкой столешнице, коснулся стоящего рядом кубка с вином, но брать его не стал. Продолжил:
- План прост - флот собирается вокруг Татторубаку, изолирует остров. Получив приказ, штурмует. Сам штурм распланирован давно. После боя войска Ирутава сразу уходят, оставив остров под охраной сил сената. Вскоре туда прибывают отряды других кланов, чтобы организовать совместное управление шахтами. Во время штурма вы можете заняться своей охотой на чужаков. Приказ на штурм я отдам, как только хоть один из пленных убийц расколется.
- Хороший план, господин. - Вэлрия села прямо, расправила узкие плечи. - Но я должна внести некоторые уточнения.
- Я слушаю, капитан.
- Чужаки хорошо умеют убегать, - сказала девушка, складывая ладони на столе. - Имела радость лично в этом убедиться. С острова им бежать особо некуда, однако если начнётся штурм, они наверняка попытаются. Мы должны сразу нанести точный удар по их логову, по их руководству. А для этого надо знать, где именно расположен штаб пришельцев. Остров - не крестьянская хата на три комнаты.
- А господин Алекс не знает?
- Нет, - ответил перебежчик. Его впервые пригласили на собрание, и пришелец из иного мира слушал обсуждение с искренним любопытством. - Я ведь так туда и не попал.
- Значит, попадёшь, - улыбнулась ему Вэлрия.
- В каком смысле? - не понял чужак.
- Мы с Карлоном кое-что придумали сегодня. - Эльфийка сплела пальцы, её улыбка сделалась хитрой. - Меня посетило вдохновение, а Карлон помог оформить мысли. Пришельцы не в курсе, что Алекс сменил сторону. Кажется, им сама возможность такого не приходит в голову. Вероятно, они считают его погибшим. А ещё у нас есть рация. Мы больше не можем подслушивать разговоры чужаков, так как еженедельно они меняют шифровку, но Алекс может послать сигнал бедствия старым шифром.
- Он сообщит, что его отряд почти погиб, но выполнил задачу, - хмуро подхватил мэтр Карлон. Имперский маг даже не скрывал, что озвучиваемый план ему малоприятен. - У него в плену одна из тех, кто разрушил портал, и с ним один местный наёмник. Их срочно нужно забрать на базу.