Выбрать главу

- Ста-а-а-на-вись! Р-р-рвнясь, Смирна! - рыкнул Рой на подровнявшийся строй. - Как я убедился, бегать вы не можете, но надеюсь, хотя бы стрелять умеете?! - американец с сомнением шевельнул скулами и повернулся к корнету. - Где тут у вас учебное стрельбище...сэр?

- Там же, где и боевое, - тяжело переводя дух, сплюнул тягучую вязкую слюну Дальмонт. - На позициях...сэ-э-эр. - Видя, как озадаченно вытянулось лицо Паркера, юноша едва заметно усмехнулся и продолжил, - но если вас интересует место, где господа офицеры тренируются в стрельбе, то оно возле старых конюшен.

- Замечательно! - расцвел Паркер. - Взво-о-од! Ря-я-яды вздвой! В направлении старых конюшен, левое плечо вперед, бего-о-м марш!

- Знаете, вы были правы, Фрэнк, я вспоминаю о войне, как о забаве, - Дальтон, заметив входящего в палатку Бёрнхема, попытался приподняться на койке, но не смог и со стоном повалился назад, - вы не поверите, но сегодня первый раз в жизни я радовался обстрелу буров и молился, чтобы он не прекращался подольше. Эти ваши... - юноша скрипнул зубами, но от крепких выражений воздержался, - инструкторы, загоняли всех! Мы не занимались только тогда, пока буры долбили по городу из пушек... Хотя нельзя не заметить, что умеют они многое. Шоу, которое устроил на стрельбище этот... Митчелл, я не забуду до конца дней своих. Стрелять с двух рук на бегу, в прыжке, перекате и попадать при этом в цель... Нет, я никогда не смогу научиться ничему подобному. Скажу больше, я не уверен, что вообще завтра смогу пошевелиться...

- Сможете, Генри, сможете, - утвердительно прикрыл глаза Бёрнхем, - и пошевелиться сможете, и всему остальному научитесь. С ребятами сложно, не спорю, но они научат вас выживать, а если будет время и возможность, то и побеждать. Знаете, Генри, вы тоже оказались правы, - Фрэнк, вспомнив об утреннем разговоре, весело фыркнул. - Там, где мы гуляли, звери все-таки встречаются. Иногда. Сварт добыл антилопу и сейчас её готовят на кухне. Так что у ваших людей будет замечательный ужин...

- Но, черт возьми, - от удивления Дальмонт подскочил на койке, - как вы смогли её добыть? Ведь у вас с собой не было оружия?

- Палкой, - флегматично обронил Бёрнхем. - Привязываешь к ней нож, и ей-же-ей, не хуже копья получается... Но вас такие мелочи волновать не должны. Сейчас мы поужинаем и будем думать, что нам делать дальше.

- Рад видеть всех в добром здравии, джентльмены, - Бёрнхем обвел внимательным взглядом друзей, собравшихся в его палатке после ужина. - Рой! Надеюсь, ты не геройствовал напрасно под обстрелом?

- Я - нет, а вот наш тихоня... - Паркер покосился на Митчелла. - Стоило бурам кинуть пару болванок, кинулся часового вытаскивать и таки вытащил! Как он бежал... как бежал! Так шустро старина Майлз не носился даже тогда, когда мы от апачей удирали...

- Скажу тебе больше, Рой, - хмыкнул Митчелл, - я так стрекача не задавал, даже когда старый Ханс Хофмайер меня на сеновале со своей дочкой застукал. Но бегал я не зря, парень оказался что надо. Признаться, после того малохольного, что генеральскую резиденцию караулил, я думал, здесь все такие раздолбаи. Но нет! Бомбы рвутся, осколки свистят, а этот, как его...Эддингтон, стоит, бледный, что твоя смерть, молитвы шепчет, трясется, но с поста не уходит...

- А твоё оружие, чиф, - заржал Паркер, - оно заговоренное, что ли? Я после обстрела всё добро подобрал, так у Свартовской пукалки ложа в щепки, у Уилла - ремень осколками порезало, а на твоем, хоть бы царапина!

- Над веселыми историями мы посмеёмся позже, - махнул рукой Бёрнхем, - а сейчас предлагаю обсудить результаты нашей дневной прогулки.

Смех и разноголосые подначки моментально стихли. Люди, забыв, что еще мгновение назад смеялись, плотно обступили стол, склонившись над полевой картой.

- Место, где прячется на ночь наш железный дракон, мы нашли, - Бёрнхем ткнул пальцем в карту. - Во-о-от здесь, как раз в лощине между Блек-хилл и Пепворт-хилл. Буры соорудили там угольный бункер и даже маленькую водокачку...

- Водокачка там уже лет десять стоит, - буркнул Сварт, но под выразительным взглядом Бёрнхема быстро заткнулся.

- Была она там или нет, в данный момент меня интересует меньше всего. Позиции секретов и дневные посты, я худо-бедно срисовал, но нужно еще выяснить, что там творится по ночам. Пекос, - Фрэнк посмотрел на Хоста. - Ты чем меня порадуешь?

- Я не уверен, что это радостные новости, Фрэнк, - почесал затылок здоровяк. - Я облазил оба холма вдоль и поперек. Надо сказать, что буров трудно назвать тупицами, и за Пепворт-хилл и за его черным собратом* (Блэк - англ. черный) они разместили по премиленькой такой пушке и каждая из них калибром как бы не в шесть дюймов. Вокруг тех пушек человек по двадцать вьётся. Кто снаряды подтаскивает, там здоровенные штабеля выложены, кто огонь корректирует, кто ни хрена не делает, но народа - до чёрта. А чуть поодаль, трети мили не будет, стоит лагерь, но про него Уилл расскажет, он там резвился.