- Вы ужасная женщина, - отвесил он комплимент, который вызвал новый приступ смеха.
Ей это нравится. Она держит меня в неизвестности и старается запугать. Последнее явно доставляет ей удовольствие.
- Прекрасно, просто для заметки, я хочу вас искренне поблагодарить за спасение жизни. Может быть, это не так уж и значительно, - он печально вздохнул, - но это все, что у меня есть.
- Я просто выполнила свой долг. То же самое я сделала бы для каждого, - ее тон потеплел. - Итак, я принимаю вашу благодарность и страшно рада, что вы живы. Ведь вы, - она слегка осуждающе хохотнула, - нелегкая ноша для вытаскивания из канавы.
Послышались всплески, свидетельствующие о том, что она выбирается из бассейна. Симус не осмелился взглянуть.
- Этот плащ, возможно, прикроет вас, пока мы не вернемся к вам, - она кинула на кушетку темную мешковатую накидку. - это горная роба. Она будет немного тесновата, но ведь вы не вписываетесь в стандартные размеры. Теперь я оставлю комнату, чтобы не смущать, - она бесшумно вышла.
Когда О'Нейл, изрядно помучившись, оделся, они вышли из помещения и спустились по ступенькам.
Ужасное место для таких, как она, пришло ему в голову.
Машинально он произнес древнее гэльское благословение: "Да хранят Иисус, Мария и Бригида это жилище."
- Кто это такие? - Мариетта потребовала разъяснений.
- Святые люди.
- Что это значит?
- Ну, такие друзья Бога.
- Понимаю, - в темноте ее голос звучал иначе. - У вашего бога есть помощники?
- Вроде того. Они передают ему наши молитвы, мы верим в их могущество и влияние на Создателя.
- А как считается, Бог - добрый?
- Не всегда. Но он нас не покидает, направляет нас в жизни, если хотите знать мое мнение.
- Удивительно, и вместе с тем не лишено смысла. Хотелось бы поподробнее узнать о нем. Он мужского рода, да?
- Иногда да, - ответил О'Нейл. - Правда, Святой Дух объединяет в себе и женское, и мужское начала.
- Вы не обманываете меня?
- Зачем мне это нужно?
Она довела его до квартала гостей. За все это время оба не проронили ни слова. Когда они очутились в небольшом скверике перед небоскребом Сэмми и Эрни, Симус отыскал в темноте ее руку и тихо проговорил:
- Спасибо. Теперь я ваш должник.
- Для чего вы говорите эту чепуху? - нетерпеливо отозвалась она.
- Вы спасли мне жизнь, и я... - он подыскивал слова. - Вы можете рассчитывать на мою помощь в любое время.
- Это так красиво звучит, - у нее перехватило дыхание. - Возможно, мне понадобится ваше участие. Я с радостью позову вас.
Как изменился ее тон, тревожно подумал О'Нейл.
- Чем же я могу помочь? - порывисто прошептал он.
- Никто мне не может помочь, - она почти плакала.
Совершенно необъяснимо они оказались в объятиях друг друга. Неистовый О'Нейл никогда не испытывал ничего подобного. Он чувствовал ее близость, ее упругую грудь, чувствовал, как бьется у нее сердце, его руки жадно ласкали ее тело. Их тела слились воедино в безумном порыве страсти.
Плащ упал с его плеч, ее одежда соскользнула от легкого прикосновения его рук.
Симус почувствовал, как она вся замерла в ожидании.
- Пожалуйста, - умоляла она.
Симус чувствовал ее печаль. Она умоляла пощадить. В ее голосе было все - и желание, и неуверенное сопротивление, а главное - не было надежды, что он услышит ее мольбу.
Он инстинктивно понял, что может обидеть ее. Пусть лучше потом, когда-нибудь позже она сама позовет его.
А кроме того, садовая дорожка была слишком раскалена.
Именно в это мгновение Симус Финбар О'Нейл постиг, что значит любить. Ее хрупкость стала важнее его бешеной страсти. Ее чувства - важнее его неуемных желаний.
Его губы и руки не стремились завоевать, они превратились в инструмент ее наслаждения; в его объятиях не было властного требования. Ему хотелось защитить и уберечь ее; его поцелуи были нежной и чувственной данью ее добродетели.
Она таяла в его руках. Симус отпустил ее. На несколько секунд она отпрянула, затем снова прижалась к нему.
Он наощупь отыскал плащ и накидку и нежно закутал ее дрожащие плечи.
- Ты отпустил меня, - прерывисто шепнула Мариетта.
- Ведь ты хотела этого.
- Большинство мужчин поступили бы иначе. Это моя вина, эмоции оказались менее дисциплинированными, чем я думала. Теперь я - твоя должница.
- Не говори так.
- Может быть, ты и космический паразит, Поэт О'Нейл, но ты очень хороший, - она помолчала. - И великолепный любовник.
- Я польщен, - он пытался рассмеяться, - По крайней мере, я всегда так думал.
- Ты поцеловал Доктора Самариту точно так же? - ревниво поинтересовалась она.
- Я никогда и никого не целовал так.
- Почему?
- Я никогда и никого в жизни не любил так, как люблю тебя.
Когда мы в конце концов познаем настоящую любовь, часто говорила Кардина, мы познаем Бога.
- В таком случае, я тоже польщена. Но довольно. Я должна доставить тебя домой. Вот моя рука, - рассмеялась она, - рука провожатого. Иди за мной.
Все в нем ликовало. И она испытывала то же самое. Необходимо ее спасти из этого ужасного места. Он был именно тем человеком, который это сделает.
- Поэта О'Нейла наш Город зачаровал до такой степени, что он потерялся, - строгим тоном доложила она четырем людям, тревожно ожидающим его возвращения - Хореру, грациозному ревнивому сыну, Карине, миниатюрной особе с непропорциональным лицом - будущей законной жене, хозяину и хозяйке.
Дети были совершенно спокойны. Эрни и Сэмми вздохнули с облегчением.
- Среди ваших людей есть очаровательные проводники, - шагая рядом с Мариеттой и весело улыбаясь, заявил он.
- О, счастливый случай привел славного Лейтенанта в наш дом, обрадовалась Сэмми, тепло пожимая руку девушке.
Казалось, все в комнате были рады присутствию подтянутого военного, особенно молодежь. Для ребенка, не достигшего двадцати лет, она была слишком хорошо известна.
Ох, женщина, мне следует узнать тебя получше.
Все-таки, он немного побаивался ее. Уж больно она походила на Леди Дейдру.
Придется вам поломать голову, Ваша Милость, над тем, какой дьявол и зачем хотел меня прикончить.
Покидая комнату, она сказала, взглянув на О'Нейла:
- Да хранят Иисус, Мария и Бригида это жилище.
Все уставились на нее в изумлении.
- Это одна из молитв Поэта О'Нейла, - она позволила себе чуть-чуть улыбнуться. - Обращенная к друзьям его бога. Я нахожу это утешительным.
Слава тебе, Господи!
Позже О'Нейл блаженствовал в благоухающей воде своей ванны. Ароматы джунглей заполняли комнату и постепенно стерли неприятное ощущение от наркотиков и канализации. Зилонгцы были еще более капризными чистюлями, чем таранцы, если такое вообще возможно. Даже в Студенческом квартале, менее благоустроенном, как ему объяснили, домашние бассейны были оснащены большим количеством водопроводных труб, встроенных в пол, по которым подавались разноцветно окрашенные пульсирующие струи, создававшие ощущения глубокого расслабления и покоя.
Потом в его памяти всплыл ужасный запущенный район лейтенанта. В этом мире не все были равны.
Он плеснул в лицо водой и опустился пониже, вспоминая прелестные стройные ноги Лейтенанта Мариетты.
Скользнула дверь его комнаты, и вошла Доктор Самарита.
- Я пришла поинтересоваться вашим самочувствием, Благородный Гость, она прислонилась у дверей тихо, почти не дыша.
Ох, Лорд, теперь их уже двое.
- Все в полном порядке, - хвастливо заявил он. - Просто был длинный и трудный день, но зато в приятной компании.
Самарита улыбнулась. Потом спросила:
- Благородный Поэт, могу я задать один вопрос?
О'Нейл кивнул.
Она выпалила:
- Я совершенно не нравлюсь вам?
- Да что вы! Что заставляет вас думать так? Ни у одного космического скитальца не было таких заботливых и гостеприимных хозяев, - он стал споласкивать лицо, чтобы скрыть свое замешательство.
- Поэт О'Нейл, вы странный человек. Иногда вы шутите, иногда говорите серьезные вещи, иногда вы добры и доверчивы, а временами смотрите на меня очень подозрительно. Это... это меня страшно смущает, - у нее на шее подергивался мускул.