Выбрать главу

— Разумеется, Патси, — сердечно воскликнул принц, пожимая своему товарищу руку, — поверь мне, что я чувствовал себя лучше, когда был вашим товарищем.

Ник Картер против барона Мутушими

— А что ты намерен делать теперь? — спросил Ник Картер.

— Следующим поездом я поеду в Токио. Туда же будет переведен и Мутушими. Будьте спокойны, начальник! О возможности бегства не может быть и речи. Когда я прибуду в Токио, я устно сообщу моему державному отцу обо всем и буду ходатайствовать для вас об аудиенции. Само собой разумеется, что вы поселитесь во дворце. Суд над Мутушими не заставит себя долго ждать.

Ник Картер задумался. Он сначала предполагал, что возьмет барона Мутушими с собой в Соединенные Штаты, чтобы доставить его президенту, согласно своему обещанию. Но при данных обстоятельствах и ввиду того, что Мутушими покушался на жизнь японского принца, суд над ним должен был состояться в Японии.

— Хорошо, Тен-Итси, — проговорил он, — я поеду тем же поездом, что и ты, и пока остановлюсь в гостинице «Хризантемы».

Тен-Итси взглянул на часы.

— Меня там уже давно ожидают, — сказал он, — как мне ни жаль, надо уходить.

Очевидно, ему было очень трудно расставаться со своими товарищами, с которыми он делил столько горя и радости. Подавляя свое волнение, он протянул Дику и Патси руки и сказал:

— Прощайте, милые, будьте счастливы! Желаю вам, чтобы вас никогда не постиг такой удар, какой постиг меня.

— Неужели, — спросил Патси с хитрой улыбкой, — тебе не хочется вернуться с нами в Нью-Йорк.

— Очень хотел бы, — ответил принц, — но не имею возможности. Но если когда-либо обстоятельства сложатся так, что я уеду из Японии, то я первым долгом отправлюсь к вам в Нью-Йорк, на 58-ю улицу.

— Отлично! — воскликнул Ник Картер. — Нечего уверять тебя в том, что ты будешь всегда желанным гостем.

Принц Тен-Итси вышел, а Ник Картер со своими помощниками молча смотрели ему вслед.

— Жаль, очень жаль, — наконец проговорил Ник Картер, — в нашем деле он оказывал нам большие услуги, и я сомневаюсь, чтобы он чувствовал себя хорошо при дворе.

— Вряд ли он долго останется в Токио, — заметил Дик.

— Я тоже так думаю, — согласился Патси, — я уверен, что скоро он приедет обратно к нам в Нью-Йорк.

Когда принц со своей свитой удалился, капитан подошел к Нику Картеру.

— Это окончилось скорее, чем я предполагал, — сказал он. — Я очень рад, что этого косоглазого негодяя убрали с парохода. Теперь ответственность с меня снята. Однако у вас и связи, мистер Картер! В какие-нибудь два часа вы поставили на ноги почти все начальство города Иокогамы и даже императорского принца.

Ник Картер только улыбнулся. Он представил себе изумление капитана, если бы тот узнал, что императорский принц и тот молодой японец, с которым он явился на проход, — одно и то же лицо.

После того как Ник Картер и его помощники приобрели новые костюмы и закупили все, что нужно было для обратного пути, они отпраздновали поимку Мутушими хорошим обедом в одном из лучших ресторанов.

Затем Ник Картер проводил своих помощников на пароход и стал с ними прощаться.

Дик еще раз попытался убедить Ника Картера взять его и Патси с собой в Токио.

— Все равно вы ничем не можете помочь, — отказывался Ник Картер, — да я и еду только убедиться, что Мутушими будет осужден на смертную казнь. Со следующим пароходом я надеюсь выехать в Америку.

Он распрощался со своими помощниками и уехал на вокзал.

Дик и Патси стояли на палубе и смотрели ему вслед.

— Как хочешь, — проговорил Патси, обращаясь к Дику, — мне почему-то кажется, что начальнику придется еще кое-что испытать, прежде чем он вернется на родину. Не доверяю я этому Мутушими, он живуч, как кошка!

* * *

Когда Ник Картер прибыл в Японию, сам микадо, японский император, на аудиенции сказал ему:

— Весьма прискорбно, что барон Мутушими настолько увлекся своей фанатической ненавистью, мистер Картер, и столь жестоко обходился с вами, вашими помощниками и сенатором Марком Галланом. Но будьте уверены, вы получите полное удовлетворение.

На аудиенции присутствовал только Тен-Итси.

— Пройдет еще несколько дней, пока верховный суд вынесет приговор над бароном, — продолжал микадо, — и на это время я прошу вас поселиться во дворце.

— Я высоко ценю это предложение, ваше величество, — ответил Ник Картер, низко поклонившись, — и с радостью принимаю столь милостивое приглашение.

Аудиенция закончилась, и придворные чины проводили Ника Картера в отведенные ему три комнаты, окна которых выходили в императорский парк.

* * *

Ник Картер провел несколько дней в очень приятном безделии. Принц Тен-Итси оказывал своему прежнему учителю большое внимание, чтобы хоть этим вознаградить его за страдания, перенесенные вследствие козней Мутушими.

Живя во дворце, Ник Картер познакомился, между прочим, со старым генералом Лакатира и его зятем Томом Гарнеттом. Родители последнего давно проживали в Токио, и сам он родился в Японии.

Ник Картер довольно близко сошелся с Лакатира и Гарнеттом и часто играл с генералом в шахматы.

По японскому обычаю, надзор за комнатами гостя входил в обязанности одной из гейш. Звали эту гейшу Отта Окума, она была очень красива и умна.

По-видимому, Ник Картер ей сильно понравился. В свою очередь, и она усиленно старалась ему понравиться. Ник Картер хорошо заметил, что произвел глубокое впечатление на красавицу-гейшу, но сам он не питал ровно никаких чувств к ней.

* * *

Спустя несколько дней суд вынес приговор над бароном Мутушими.

Как и следовало ожидать, он был приговорен к смертной казни.

По японскому закону ему представлялось право выбирать любое между казнью от руки палача и харакири — самоубийством посредством вспарывания живота. В последнем случае имущество его не подвергалось конфискации, а переходило к родственникам.

Мутушими избрал харакири.

Прежде чем его отвели в храм, где он должен был принести себя в жертву перед алтарем Бога Иоги, Ник Картер в присутствии Тен-Итси имел с ним в тюрьме продолжительную беседу.

Мутушими осыпал Ника Картера насмешками и отказался сообщить, где находится сенатор Марк Галлан.

Следуя увещеваниям Тен-Итси, он в конце концов признался, что сенатор был убит стражниками при попытке к бегству.

— Сейчас вы одержали победу, — заключил Мутушими, — но вы, Ник Картер, не уйдете от злого рока! Я из гроба буду преследовать вас своей ненавистью! Хотя я и умру, но сотни моих приверженцев останутся живы, и они сочтут долгом чести отомстить вам за меня! Уходите теперь! Я не хочу, чтобы последние минуты моей жизни были осквернены присутствием белокожего дьявола!

Ник Картер по приказу микадо был допущен к церемонии в храм.

После бесконечных песнопений жрецов Будды председатель еще раз прочитал приговор, после чего с Мутушими были сняты кандалы. Вместе с тем ему вручили короткий меч, осыпанный драгоценными камнями.

Мутушими медленно поднялся к алтарю.

Сняв кимоно, он распорол себе живот и моментально упал замертво.

Так как все злодеяния свои он искупил совершением харакири, то его похоронили со всеми почестями. Труп его был положен в роскошный гроб и увезен в одно из его поместий.

* * *

Ник Картер вместе с Тен-Итси в глубоком раздумье возвратились во дворец. Барон Мутушими умер, но все-таки его постигла кара не за те преступления, которые он совершил в свою бытность в Америке.

Нику Картеру больше нечего было делать в Японии, и он решил вернуться на родину следующим пароходом.