Выбрать главу

Фред дёрнула его за рукав.

– Я помню, – шикнул на неё Джек, после чего сделал шаг вперёд и максимально вежливо произнёс: – Достопочтенный верховный судья Южных провинций! Вынужден вмешаться в ваши дела и просить о помощи. Как вам уже доложили, наш друг пропал…

– Надо ещё выяснить, существует ли этот друг.

Его перебили слишком быстро – Джек даже не успел встретиться с Морном взглядом и попробовать угадать свою дальнейшую судьбу. Мильхор, наследный принц Сухих Озёр и, похоже, главный энтузиаст в борьбе за принцессу, совсем перестал скрывать неприязнь к северным гостям.

– Ты сейчас лучше не спорь, – шепнул Гленд Джеку.

А Джек и не собирался спорить – только чуть-чуть возразить.

– Кларк не менее реален, чем горящая птица, которая его унесла, – сказал он почти любезно, – и в отличие от призрачных странников его я видел своими глазами.

– Не желаешь ли ты обвинить…

– Не желаю. Просто рассуждаю без претензий и намёков.

Джек и Мильхор уставились друг на друга как давние враги, которые долгое время провели в разлуке, лелея обиды, а теперь встретились.

– Занятно получается, – вступил в разговор Ферим. Говорил он протяжно, задумчиво, будто сомнения посетили его вот только что. – Северянин как бы случайно встретил нас. И появился он с предлогом, подлинность которого нельзя так сразу ни подтвердить, ни опровергнуть. Наутро наш гость раньше всех – почему-то – отправился в пещеру фуока, где, кхм… случайно раздобыл трофей. Теперь северянин во дворце выступает перед Советом – первый говорит, без приглашения. А завтра он вдруг решит участвовать в следующих испытаниях и претендовать на принцессу.

Джек взглянул на Фред. Он надеялся, что за эти две секунды сверления, бурения и испепеления девушка успеет прочувствовать свою вину. Фред фыркнула и отвернулась.

– Поверьте, ещё вчера я и не подозревал о существовании вашей принцессы. Я даже не уверен, что в этом мире существует женщина, на которой я готов был бы жениться. То есть, возможно… хотя нет, неважно. – Джек устало потёр веки. – Единственное, что мне нужно, – это найти моего друга – надеюсь, он в добром здравии – и продолжить путь домой, на север. Обещаю после этого никогда не нарушать ваш уклад и не вмешиваться в ваши планы.

Если бы рядом был Тони, Джек закончил бы на этом свою речь. Но сейчас его контролировал лишь собственный внутренний голос, который и в благополучные времена редко давал дельные советы. Поэтому Джек скользнул взглядом по всему залу, усмехнулся Фериму, пристально уставился на Мильхора и добавил:

– Но если вы, любезные господа, продолжите вменять мне дурные помыслы, я отыщу в них для себя выгоду и привлекательность.

– Выгоду здесь могу искать только я.

В зале стало тихо.

Джек знавал всяких королей, некоторых даже считал друзьями. Путешествуя по разным странам, он как-то привык непринуждённо держать себя с правителями. Он чувствовал неловкость, пожалуй, только рядом с Грианой. А теперь от голоса верховного судьи у него встали дыбом волоски на затылке. Тихий, вкрадчивый, этот голос опустился пледом, спрятав под собой и все другие звуки, и мысли, и волю.

– Подойди.

Джек дёрнулся, но звали не его. Морн стоял перед троном – железные крылья, казалось, росли прямо из его спины – и смотрел на Фред. Девушка не смутилась. Преодолев нужное расстояние, она остановилась перед верховным судьёй – слишком близко, – отступила на шаг, изобразила кривой реверанс, расправила плечи, пригладила разноцветные косички, сказала «эм… здравствуйте» и выжидающе засунула руки в задние карманы джинсов.

– Интересный ход, неожиданный. – Морн улыбнулся. – А я уж было заскучал… Как тебя зовут?

– Ф… м-м… Пенелопа.

Джек потянулся к лицу и указательным и большим пальцами опустил свои брови на обычную высоту.

– Это тебе удалось раздобыть перо фуока, Пенелопа?

– Не то чтобы раздобыть. – Фред развела руками. – Я своего жениха искала, а перо там просто валялось.

Морн соединил ладони перед грудью и чуть склонил голову.

– Обещаю сделать всё, чтобы найти и вернуть тебе жениха, отважная Пенелопа. А пока – будьте моими гостями.

Возможно, он щёлкнул пальцами – или Джеку так показалось. Открылись двери, появились какие-то люди, и вот их с Фред уже уводили прочь из тронного зала. Они шли по коридору между рядами красных мраморных колонн, под резными сводами, с которых на цепях свисали фонари высотой с человека.

– Я однажды книгу одну читала, – прошептала Фред. – Там был точно такой дворец, и в нём перед каждой дверью дежурили стражи в чёрных одеждах. Стоило появиться чужаку, как они выхватывали из ножен сабли и говорили: «Стой, кто идёт?» Хотя… нет, этим, кажется, вовсе разговаривать запрещалось. Зато они имели право на месте отрубить голову любому, кто покажется им подозрительным… Или там надо было пароль назвать?