Припарковав автомобиль, Дин распахнул двери и, вбежав в дом, остановился в холле. "Как она будет рада!" - подумал он. Теперь, когда Дин наконец принял решение, он чувствовал себя значительно лучше. По крайней мере выбор был сделан.
- Барбара?
Тишина. Дин нахмурился и заглянул в гостиную.
- Барбара?
Он распахнул дверь на кухню и увидел Барбару. Она стояла к нему спиной возле гладильной доски. Дин взглянул на колыбель и заметил поднятую детскую ручонку: крохотные пальчики, словно в приветствии замерли в воздухе.
- В чем дело, Барбара, ты меня что, не слышишь? Я хочу, чтобы ты начала собирать чемоданы. Мы...
Барбара обернулась, и он застыл на месте, оборвав себя на полуслове. Глаза ее покраснели от слез, лицо было искажено жуткой гримасой. Она издала звериный рык и набросилась на него. Последнее, что он заметил, была ее рука, сжимающая дымящийся утюг. В следующее мгновение она нанесла ему удар по глазу.
Предсмертный вопль Дина смешался с шипением пара и запахом горелого мяса. Из обгоревшей глазницы сочилась желтоватая жидкость и стекала по разбитой щеке.
Барбара аккуратно поставила утюг на доску и, склонившись над трупом мужа, коснулась его плеча. Затем подошла к раковине, взяла полотенце и, вернувшись к мужу, нежно и осторожно вытерла ему лицо.
После этого Барбара села за стол и... окончательно потеряла рассудок.
20
За последнюю неделю отец де Карло превзошел все пределы человеческой выносливости. Ел он очень мало и почти не спал, поддерживаемый разве что верой и Богом. Священник испытывал неописуемую радость от мысли, что Сын Божий родился и что он - де Карло - призван защитить Его. Сознание своей роли вдохновляло священника, укрепляло его силы. Плоть жаждала отдыха, но разум не позволял телу расслабляться.
Из окна такси, катившего по улицам Вест-Энда, де Карло разглядывал прохожих. Они спешили по своим делам, и священник завидовал этим людям, занятым простыми житейскими проблемами. В одном из пешеходов де Карло уловил сходство с Антонио и снова, в сотый раз, склонил голову, молясь за души шестерых монахов. Иногда печаль и отчаяние овладевали его душой, и казалось, будто они вот-вот одержат верх. Единственное, что спасало в подобные минуты, - это надежда. Святое Дитя должно быть спасено.
Де Карло перелистал записную книжку. В последнее время он сам удивлялся своей хитрости. Ему в одиночку удавалось прятать Дитя, а также следить за каждым передвижением Торна, этой женщины и ее сына.
- Би-Би-Си, приятель, - бросил через плечо шофер.
Отец де Карло поблагодарил его и выбрался из такси. Здание окутывала мгла, окна не горели, но священник знал, что Кейт обычно задерживается допоздна. Вход никем не охранялся, и де Карло возблагодарил Бога за удачу. По крайней мере ему не надо торчать на холоде. Он может спокойно войти и перехватить ее.
Кейт сделала в блокноте последние пометки и стала искать глазами пальто.
- Через пять минут закрываем, миссис Рейнолдс.
- Иду, иду! - крикнула она в ответ. Обычно Кейт радовалась, когда программа удачно завершалась, но сегодня все было иначе. Она боялась возвращаться домой.
- Миссис Рейнолдс, - внезапно раздался чей-то голос. Кейт вся сжалась. Обернувшись, она гневно взглянула на священника. Как он сюда проник? Вечно появляется в темноте и пугает ее.
- Что вы здесь делаете? - спросила Кейт.
- Вы его видели, не так ли, миссис Рейнолдс?
Священник казался изможденным. В полумраке она смогла разглядеть его впалые щеки, усталые глаза, поникшие плечи.
- Теперь вы знаете, что Торн - Антихрист, - продолжал он. - Почему вы защищаете его.
- Либо вы уйдете отсюда, либо я вызову охрану, - раздраженно отрезала Кейт.
- Миссис Рейнолдс, а ваш сын... Где он?
- В кровати. Спит, конечно.
Отец де Карло покачал головой.
- Нет, он не в кровати. Ваш сын с Дэмьеном Торном.
Кейт удивленно уставилась на него.
- С Торном, миссис Рейнолдс, - повторил священник. - С ним - душой и телом. Ваш сын сделался апостолом Антихриста.
Кейт разразилась язвительным смехом. Она до смерти устала, и ей хотелось, чтобы священник оставил ее наконец в покое.
- Вы думаете, что последние три недели Питер провел в школе, не так ли?
Кейт насмешливо кивнула.
- Проверьте, если не верите мне. Позвоните в школу. - Отец де Карло заметил, как переменилось выражение лица Кейт - гнев уступил место сомнению и страху. - Питер служит Торну. Он его последователь в деле зла. Но им не удастся убить Божьего Сына. Святое Дитя вне пределов досягаемости. Оно в безопасности, но ваш сын - нет.
Кейт покачала головой и нахмурилась.
- Есть только один путь спасти Питера, миссис Рейнолдс, и путь этот уничтожение Антихриста. - Священник полез в свою куртку, и вытащил кинжал. Кейт смотрела на него широко раскрытыми от ужаса глазами.
- Вы просите, чтобы я... - Она замолчала. Взгляд ее был прикован к лезвию.
- Нет, миссис Рейнолдс, это уж мой святой долг. Но если вы дорожите бессмертной душой сына, то должны помочь мне.
Кейт все еще смотрела на кинжал. Отец де Карло пристально вглядывался в ее лицо. Он нуждался в помощи Кейт. Если она не поможет, надежды мало.
- Пожалуйста, поспешите, миссис Рейнолдс, - раздался голос одного из сторожей.
- Да, да, закрываю! - воскликнула Кейт.
Голос охранника, похоже, вернул ее на землю.
- Иду! - прокричала Кейт и, уже полностью овладев собой, проговорила: - Я еду домой, к своему сыну.
- Тогда умоляю, разрешите мне присоединиться к вам, - попросил де Карло. - Нельзя терять ни секунды после того, как вы убедитесь, что его нет дома.
Кейт пожала плечами и пошла к выходу. Она не могла запретить ему следовать за ней. Она проведет его наверх, в спальню, и ткнет пальцем в своего сына. Может, после этого он, наконец, оставит ее в покое!
- Питер!
Дом, погруженный во мрак, безмолвствовал. Пока Кейт поднималась в спальню сына, отец де Карло дожидался в гостиной. Когда женщина вернулась, на ней не было лица.
- Вы были правы, - потухшим голосом вымолвила она.